"...Одно у души есть сокровище, оно называется Честь..." (с)
18 декабря 2011
читать дальше
10.38 [2] Римус Люпин: *так как часть вчерашнего выходного пошла на то,чтобы уговорить Питера,чтобы тот согласился по шпионить за слизеринцами в их собственной гостиной, Римус не успел сделать домашнее задание,а его было дай Бог сколько! Поэтому он пошел из Большого зала сразу в библиотеку и нашел книгу по ЗОТИ. Найдя нужную тему он принялся читать и выписывать самое главное*
12.36 [2] Римус Люпин: *Римус захлопнул том и потянулся за следующим. Сегодня ему не давала покоя одна мысль,но какая он не мог понять. Он посмотрел на бледно-молочное небо,с которого падали крупные снежинки. Он понял, что мысль верится в подсознании, но в сознание переходить ни как не хочет. Решив,что глупо гоняться за ней по закоулкам памяти он раскрыл следующую книгу и остановился, как громом пораженный. Долохова уже нет где-то с неделю!как же он этого не заметил?! Не ходит на занятия,да и в Большом зале не появляется! Да и Снейпа несколько дней тоже не видно... куда они делись? Снейп не появлялся ни в Большом зале, ни на занятиях... может,он в гостиной? но что бы ему там делать такое долгое время? Он задумался. Единственное место,откуда люди не появляются в замке было Больничное крыло. Заболел? Возможно. Римус стал водить кончиком пера по щеке. Надо будет сходить проверить и тогда можно будет не следить за гостиной,а последить за Снейпом!только Питеру спрятаться в больничном крыле куда сложнее,чем в гостиной! Его может заметить мадам Помфри,когда он забежит туда... Значит...надо будет ее отвлечь! Надо будет поговорить об этом с Сириусом. Что он скажет о таком повороте событий? Он пододвинул к себе книгу и начал листать старые страницы *
13.30 [1] Северус Снейп: *сегодня было гораздо спокойнее. И не потому что в больничном крыле было меньше народа - под сессию здесь ошивались многие, по реальным и мнимым причинам... Но сегодня мадам Помфри решила оградить его кровать заглушающими чарами, чтобы не провоцировать новую мигрень. Если бы не паршивое состояние, может быть и скучал бы, а так, пребывая на грани сна и полудремы, заморачиваться не приходилось. Да и сон был оптимальным выходом - потому как в бодрствование одолевало беспокойство. И хуже всего было то, что сейчас оставалось только ждать...*
14.49[11] Сириус Блэк: *после сытного обеда по закону Архимеда полагается... Нет, не поспать,а найти Лунатика и обсудить перспективы слежки за слизеринцами. Поэтому, плотно перекусив и логично предположив, что Римус все-таки иногда делает домашние задания, Сириус двинул в библиотеку*
14.59[2] Римус Люпин: *Римус решил не идти на обед,так как домашними заданиями просто завалили! Глаза болели,но ему еще надо было закончить историю магии на завтра*
15.01 [11] Сириус Блэк: *Интуиция не подвела. Луни действительно был в библиотеке и действительно делал домашнее задание. Которое Сириусу тоже сделать бы не мешало* Привет дружище! Я прям вижу отпечатки твоих зубов на граните науки
15.04 [2] Римус Люпин: *Римус резко поднял голову и улыбнулся* привет,Бродяга!а ты не хочешь оставить свои отпечатки рядом с моими? *поинтересовался он*
15.07 [11] Сириус Блэк: Нуу, я несколько опасаюсь за состояние своих клыков... Тонкая эмаль и все такое *Сириус выудил из сумки учебник по трансфигурации* Но по крайней мере, я уже точно знаю, у кого можно списать астрономию
15.10 [2] Римус Люпин: *Римус с интересом посмотрел на друга и сделал невинные глаза*у кого?*его брови взметнулись вверх*
15.12 [11] Сириус Блэк: У Питера, разумеется, он же вчера делал *Сириус хмыкнул, задумчиво уставился в свой пустой свиток и столь же задумчиво перевел взгляд в учебник* Луни, а ты домашку по трансфигурации уже написал?
15.16 [2] Римус Люпин: *Римус молча придвинул к другу пергамент с трансфигурацией. Он вдоль и поперек был исписан мелким,убористым подчерком.*держи,лодырь!
15.23 [11] Сириус Блэк: Спасибо, друг! Ты не дашь мне уйти отсюда без среднего образования *парень вдохновенно застрочил на своем листе и понизив голос поинтересовался* Ты не в курсе, по какому поводу Снейп в больничном крыле отдыхает?
15.29 [2] Римус Люпин: *Римус нахмурился* я тоже об этом сегодня думал... единственный способ узнать это-подслушать. Кстати, за Долоховым проследить не удастся *разочарованно сказал он* он уехал на время обратно, в Россию. Может,за Снейпом посмотрим? Мне кажется,что он тоже к этому причастен. Как думаешь?*он откинулся на спинку и задумчиво посмотрел на друга* можно послать туда Питера,когда к Снейпу придут друзья или Слизнорт. *предложил он и выжидающе посмотрел на Бродягу* что скажешь?
15.36 [11] Сириус Блэк: Ну, я только за. Главное, чтобы Питера мадам Помфри не замела. Все-таки, больничное крыло, она за чистотой следит и антисанитарии не потерпит *Сириус почесал пером за ухом* Надо будет ее как-нибудь отвлечь
15.42 [2] Римус Люпин: *Римус согласно кивнул.*я могу это взять на себя *предложил парень* главное,чтобы Питер не струсил в Больничное крыло нос сунуть.*с сомнением поделился он своими мыслями Римус*
15.45 [11] Сириус Блэк: Да, он может *Сириус презрительно фыркнул* Ладно, тогда на тебе Помфри, а я на себя возьму миссис Норрис, а то мало ли, сожрет еще...
15.50 [2] Римус Люпин: *уголки его губ чуть заметно дрогнули* хорошо. В этом нам поможет карта Мородеров! *он замолчал,а потом тихо сказал*тогда нам надо поспешить. Его могут скоро выпустить. Давай, будем дежурить возле больничного крыла поочереди?
15.55 [11] Сириус Блэк: Хорошо *Сириус свернул пергамент с ювелирно списанной трансфигурацией* только надо быстренько придумать отмазку, почему я ошиваюсь возле больничного крыла. Не мандарины же Снейпу принес, в самом деле
15.56 [2] Римус Люпин: Как вариант! *прыснул парень*да, надо придумать достойную отмазку...
15.58 [11] Сириус Блэк: В принципе... Может прикинуться больным? Изнутри больничного крыла приглядывать за Снейпом будет еще проще. Ну и это... Отдохну заодно. Историю магии-то я не сделал...
16.00 [2] Римус Люпин: Это-то да! Но пропускать уроки-не самый лучший вариант! *он укоризненно глянул на друга*
16.03 [11] Сириус Блэк: Зануда! *Сириус фыркнул* Ладно, если мадам Помфри спросит, что я тут делаю, я скажу, что ищу тебя, потому что ты траванулся какой-нибудь фигней
16.05 [2] Римус Люпин: Я не зануда,но сам подумай,как ты будешь сдавать экзамены,если будешь пропускать занятия? *он приподнял одну бровь*а вот второй вариант мне нравится больше! *заметил он*
16.09 [11] Сириус Блэк: Тогда придумывай, чем ты отравился, я в алхимии не силен. Ну и постарайся сделать так, чтоб мадам Помфри тебя не поймала и не засадила в карантин *передразнил* А то как ты будешь сдавать экзамены?
16.11 [2] Римус Люпин: *Римус еле удержался,чтобы не улыбнуться*я мог отравиться чем угодно!хоть обедом!
16.17 [11] Сириус Блэк: Мог! Легенда готова, я пошел к больничному крылу * Сириус быстро собрал свои манатки* Сменишь меня часа через три?
16.20 [2] Римус Люпин: *Римус согласно кивнул*конечно! Как раз после ужина. *он подмигнул другу и вернулся к истории магии*
16.20 [11] Сириус Блэк: Отлично! *Сириус резвым шагом отправился в сторону больничного крыла*
16.26 [2] Мадам Помфри: *мадам Помфри разбирала свои медицинские снадобья на полке. Выглянув в зал,где лежали больные*
16.27 [2] Мадам Помфри: *она убедилась,что все в порядке и вернулась к своим делам*
16.27 [1] Северус Снейп: *в больничное крыло заглянул Эйвери "Здравствуйте, мадам Помфри. Можно?"*
16.30 [2] Мадам Помфри: *мадам Помфри выглянула из своего кабинета и не одобрительно посмотрела на мальчика,поджав губы, она сдержанно кивнула*хорошо, только не долго! *и она подошла к мальчику из гриффиндора и дала ему еще зелья*
16.33 [1] Северус Снейп: *Эйвери не торопливо прошел в палату, и уселся возле Снейпа. "Что нового?". Буркнул* Пока ничего. Вчера не заходил. *пояснять кто, не счел нужным*
16.35 [11] Сириус Блэк: *вход в больничное крыло звал и манил. Хотелось ворваться с палочкой наперевес, ткнуть ее Снейпу в нос и завопить "Выдавай тайну военную, Нюнчик-вражина". Но зная, что Римус этого бы не одобрил, Бродяга притих и навострил уши, чтобы по возможности урвать хотя бы немного информации*
16.41 [2] Мадам Помфри: *Поппи напоила мальчика зельем. Поставив бутылек на место и направилась к выходу. Профессор МакГонагалл просила ее сообщить,как здоровье у Дерека. Она поправила свой чепец и двинулась к выходу. Открыв дверь она заметила маячившего возле двери Блэка.* что Вы тут делаете,мистер Блэк? *поинтересовалась она строгим голосом. Прийти проведать первоклашку-гриффиндорца? врядли! К мистеру Снейпу? Нет! Она вопросительно посмотрела на него*
16.47 [11] Сириус Блэк: *Слышимость была никакая, наблюдать из-за двери было скучно и всё, что оставалось делать- приглядывать за теми, кто входит и выходит в двери больничного крыла. То есть, делать было абсолютно нечего. Именно поэтому Сириус задумался, предавшись воспоминаниям о вчерашнем свидании с хорошенькой гриффиндоркой, и услышал звук приближающихся шагов слишком поздно* Здравствуйте, мадам Помфри! А Вы тут это... Люпина не видели?
16.47 [1] Северус Снейп: *Эйвери кивнул, "Ты главное не паникуй, все утрясется"* Да уж надеюсь.
16.49 [2] Мадам Помфри: *она вопросительно посмотрела на парня* а он должен был здесь появится? Он заболел? *в ее голосе явно звучала тревога*
16.50 [11] Сириус Блэк: Нууу... У него на обеде живот прихватило, и я думал, что он пошел сюда, попросить какое-нибудь зелье. А его что, тут не было?
16.53 [2] Мадам Помфри: Если я спрашиваю, значит не было. В противном случае я бы не спрашивала, мистер Блэк. *дверь она пока не закрыла и,поэтому,все что происходило было слышно.*если найдете,приведите его ко мне *распорядилась она*
16.55 [11] Сириус Блэк: Да, разумеется, мадам Помфри! *Сириус изобразил на лице готовность во всем следовать курсу партии, но тут же сделал мордочку попроще и поглупее* Но я тут еще минут 10 постою,подожду, вдруг он сам придет
16.57 [2] Мадам Помфри: *она поджала губы и сдержанно кивнула*хорошо,но сегодня пусть он придет ко мне обязательно!
16.57 [2] Мадам Помфри: *она развернулась и,притворив дверь,пошла от больничного крыла в сторону учительской*
16.59 [11] Сириус Блэк: Да-да, разумеется! *Сириус прислонился к стене и вздохнул с облегчением. Через 2 с лишним часа его сменит на посту Лунатик, и пусть он сам объясняет медсестре, где он был, почему не приходил, и почему понос уже прошел*
17.01 [1] Северус Снейп: *Узнав, что собирался, и видя, что Снейп не особо расположен к разговорам, Эйвери поднялся, собираясь уходить. На выходе наткнулся на этого, Блека старшего, и в лучших традициях слизеринского юмора недобро ухмыльнулся*
17.03 [11] Сириус Блэк: Здравствуй, Эйвери *Сириус безмятежно улыбнулся и даже махнул слизеринцу рукой* Как там Нюнчик? Выздоравливает?
17.07 [1] Северус Снейп: *Эйвери прищурился - "Это ты про кого?"*
17.08 [11] Сириус Блэк: А... *Блэк сделал лицо как можно более невозмутимым* Ты его не знаешь, он не местный.
17.12 [1] Северус Снейп: *Подумав - Дурак ты, Блек, и шутки у тебя дурацкие - скривил презрительную физиономию, и, решив, что и без того уделил слишком много времени какому-то гриффу, прошел мимо*
17.14 [11] Сириус Блэк: *"а я сегодня прям в ударе!"- С чувством глубокого удовлетворения подумал бродяга. Ну что ж. Эйвери. Уже что-то. Возможно, если Питер проследит за ним, Мародеры смогут узнать что-то полезное*
17.18 [2] Мадам Помфри: *вскоре вернулась мадам Помфри* мистер Блэк,Вы еще здесь?
17.19 [11] Сириус Блэк: Нет-нет, я уже ухожу! *в подтверждение своих слов, Сириус завернул за угол и пробормотал* вот пристала, блин..
17.21 [2] Мадам Помфри: *женщина вошла в больничное крыло и плотно закрыла дверь. Она подошла к Северусу и спросила*как Вы себя чувствуете, мистер Снейп?
17.24 [1] Северус Снейп: *После визита Эйвери откинулся на спинку кровати, скрестив руки на груди. Ровным голосом* Спасибо, нормально, мадам.
17.25 [2] Мадам Помфри: *она кивнула,удовлетворившись его коротким ответом и вернулась в свой кабинет*
17.34 [2] Римус Люпин: *Римус,наконец,закончил домашнее задание и пошел в гостиную гриффиндора.заниматься чем-то сейчас,он не мог. Мысли его были на втором этаже возле больничного крыла,рядом с Сириусом. Он каждую минуту смотрел то на часы,то на портретный проем. Ему казалось,что минуты ползли не быстрее улитки и это его очень злило*
17.38 [11] Сириус Блэк: *возле больничного крыла царила гробовая тишина и Сириус, решив, что делать тут пока нечего, направился в гостинную своего факультета. В коей обнаружил Римуса* Есть новости. К Снейпу приходил Эйвери. Что примечательно, без мандаринов и клизмы. Которая, кстати, грозит тебе, потому что мадам Помфри решила тебя вылечить.
17.43 [2] Римус Люпин: *Римус увидел друга. Услышав,что мадам Помфри решила его вылечить у него сразу упало настроение*о,черт! *выдавил из себя Римус*
17.46 [11] Сириус Блэк: Я сделал всё, что мог *Сириус упал в кресло* может она тебе еще и не поймает.
17.52 [2] Римус Люпин: Ага...как же не поймает! Если я буду ошибаться возле больничного крыла! *он мрачно хмыкнул* а,может, она меня еще и в лазарет упекет... *Римус не мог разобраться,что он чувствует. С одной стороны таким образом за Снейпом было куда удобнее следить,а с другой-не хотелось пропускать занятия.*если меня упекут в Больничное крыло,знай,ты был хорошим другом! *с мхатовским драматизмом прошептал он*
18.02 [11] Сириус Блэк: Что значит- был? *Сириус обиженно фыркнул* да ничего она с тобой не сделает, подумаешь, плюшкой отравился. Зельем напоит и отпустит.
18.03 [2] Римус Люпин: *Римус скривил губы*ты чего надулся?
18.04 [11] Сириус Блэк: Да не, всё нормально *Бродяга улыбнулся* в общем, есть два объекта для слежки- Снейп и Эйвери
18.08 [2] Римус Люпин: *Римус уже принял для себя решение* Снейпа я беру на себя. На плету чего-нибудь мадам Помфри. А Эйвери бери на себя и на Питера. Договорились? Питер два раза превращаться не станет.
19.09 [18] Уилкс: *Уилкс прогуливался коридорами Хогвартса. Уикенд ему пологалось встретить дома. Но тетушка Маргарет увезла во Францию все открытки. Под Рождество ей хотелось посетить ближайших родственников. Поэтому юноша остался в замке. Делать было нечего. Уроки он все сделал. Теперь просто гулял*
19.11 [2] Римус Люпин: *Римус поднялся с кресла и поплелся в больничное крыло. Сказав,что его сильно тошнит,он вошел в Больничное крыло. Окинув быстрым взглядом лазарет он увидел только двух пациентов-младшейстсника-гриффиндорца и...Снейпа. Делать больной вид не пришлось-и так природная бледность и изможденность из-за Полнолуний,сделала свое дело. Мадам Помфри,хоть и не охотно,но поверила. Она выделила ему койку и дала какое-то противное лекарство. Выпив его он откинулся на подушке*
19.12 [1] Эйвери: *возвращаясь из совятни, наткнулся на Уилкса* Привет. *оглянулся по сторонам - вроде никого* Время есть поговорить?
19.15 [18] Уилкс: Осторожней *поморщился Улкс, когда на него натолкнулись* смотри куда идешь *парень поправил галстук и был готов к диалогу* что-то срочное?
19.23 [1] Эйвери: *на недовольство Уилкса не обратил внимания - голова была полна проблем* Помнишь, в начале недели я давал тебе зелье, от головной боли? *многозначительный взгляд. Пусть товарищи говорят, что он параноик, перестраховщик, и двинулся на своих шпионских играх, но Эйвери был убежден, что осторожность прежде всего* Так вот, оно оказалось просрочено. *Секреты их конторы, несомненно, важная вещь, но сейчас важнее вытащить Снейпа из хватки декана. И не стоило заблуждаться о высоком дружеском долге. Просто если не вытащить Снейпа, и его заставят заговорить, погорит сам Эйвери. А Уилксу пока ничего особо серьезного не поручали... И если вдруг и найдут основания допрашивать его с Веритасерумом, ничего криминального не узнают. А вот если у одного за другим у слизеринцев обнаружится такая же как у Снейпа "аллергия" на зелье правды, жареным запахнет очень явственно...*
19.29 [18] Уилкс: *Вникать в школьные разборки парень не торопился. То зелье, что дал ему Эйвери - он честно выбросил. Головной болью не страдал. Да и тетушка Маргарет советовала не пить чужие зелья* Какая жалость, что просрочено. Надеюсь, никто не пострадал.
19.37 [1] Эйвери: *важно кивнул* По счастью, нет, никто не пострадал. *И надеюсь, никто, не пострадает... И дернуло эту дуру-рэйвенкловку хватануть чужой кубок. Это уже потом они выяснили, что за Смит надумал приударить их декан, она бегала к нему по вечерам. Вот он и устроил охоту на ведьм. Точнее ведьмаков. Зельеваров.*
19.40 [18] Уилкс: Эйвери, Не хочу тебя огорчать. Но ты сейчас смотришься очень глупо. Если тебе есть что мне сообщить более важное, нежели новость о просроченном зелье, то я тебя слушаю.
19.43 [1] Эйвери: *набычился* Не хотел бы тебя огорчать, Уилкс, но эта новость важна для нас всех. Времена сейчас такие, что головы болеть будут чаще обычного.
19.58 [18] Уилкс: Времена, говоришь, такие *сверкнул недобро глазами Уилкс. Внешне юноша оставался непроницаемым. Его правда меньше всего волновала чужая головная боль* За своих горой - на остальных мне плевать. Никто не пострадал, значит и проблемы не существует.
20.05 [1] Эйвери: *облокотился о стену, и светским тоном поинтересовался* За своих - это за кого? Я, надеюсь, ты в курсе, что аврориат оборзел до того, что студентов допрашивают с Веритасерумом? Но если тебе нечего скрывать от наших доблестных авроров, не смею мешать.
20.08 [18] Уилкс: За своих, Эйвери *Уилкс даже позволил себе ткнуть пальцем в лоб слизеринца, если он такой недоходчивый был* это за свой факультет. Авроры в школе? Слабовато в это верится. Они должны здесь находиться только в экстренных ситуациях. У нас что, кто-то помер?
20.13 [1] Эйвери: *поморщившись, чуть отклонился* Именно. Авроры в школе. *вскинул брови* Да ты что, с луны упал? Уже почти неделю школа бурлит, как котел! Убили какую-то девчонку с птичьего факультета. Говорят, отравили. *проявлять особую осведомленность не счел необходимым*
20.29 [18] Уилкс: Отлично *кивнул Уилкс* КТо-то нагадил, а все виноваты. Ты спрашивал наших? Если кто-то из наших, надо выявить скрейшим образом. Так легче будет отмазать идиота. Кто же убивает и следы за собой оставляет?
20.32 [1] Эйвери: *скривился* В том-то и дело, что следов не осталось, и наше уважаемое руководство не нашло ничего лучше, как допросить с Сывороткой Правды всех, кто сечет в зельях.
20.45 [18] Уилкс: А розрешения они у родителей попросили? Моя тетушка ни о какой Сыворотке не слышала *поморщился Уилкс и почесал переносицу. Ему явно не нравилось то, о чем говорил Эйвери* Если они начнут нас допрашивать без разрешенией родителей - это будет незаконно. Куда смотрит директор?
20.49 [2] Римус Люпин: *Римус лег на подушку и отвернулся от той койки,где лежал слизеринец и притворился спящим,но глаза его были раскрыты. Голова стала противно ныть. В висках ломило. Он стал аккуратно массировать виски*
20.50 [1] Эйвери: *горько усмехнулся* Законность у нас сейчас - аврориат. Военное время, противостояние общему врагу и все такое. Снейпа вот уже допрашивали. Но у него оказалась какая-то аллергия, как Помфри говорит. Так теперь за него вообще взялись. Слизеринец, зельевар, большего им не надо. Кстати, я собирался к нему снова заглянуть. Не хочешь присоединиться?
20.53 [18] Уилкс: Я впервые слышу о таком законе *Уилкс был начитанным парнишей и надеялся, что после окончания Хогвартса пойдет по стопам отца в Министерство. Будучи на шестом курсе он уже знал много из того, что происходило в Министерстве* Кто-то тебе соврал, а ты и поверил *ухмыльнулся Уилкс* я не собираюсь в это вмешиваться *лениво отмахнулся и ушел*
20.57 [3] Том Реддл: *Выслушав отчет Долохова, Реддл демонстративно нахмурил темные брови и... расхохотался. Дети. Волчата впервые вышли на охоту и теперь жалобно скулят по кустам, опасаясь охотников. Они выбрали верный путь, но еще не познали той силы, которая стоит у них за спиной, направляет их и оказывает им покровительство. Что ж, стоит укрепить их дух... Кто рискнет встретиться с ним? Кто ответит на его безмолвное приглашение? Малфой? Снейп? Может, кто-то еще в Слизерине?..
Реддл подошел к большому зеркалу на стене и сорвал темную вуаль.*
20.59 [1] Эйвери: *пожал плечами* Ну как знаешь... *сам развернулся и пошел в больничное крыло, буквально пару часов Лестрейндж прислал сову с посылкой, которую ему следовало передать "наиболее нуждающемуся в совете"*
21.10 [1] Северус Снейп: *пару часов лежал отвернувшись к стене - привалил Люпин, а созерцать его физиономию не самая лучшая терапия. На звук шагов приподнял голову. Снова Эйвери. В этот раз не с пустыми руками... Он положил какой-то сверток на тумбочку, и сказав "Только с предосторожностями", сразу ушел. Нахмурившись, сел на кровати и нахмурившись развернул сверток. В руках оказалось небольшое зеркало, на поверхности которого словно плавала туманная дымка. На обратной стороне было нацарапано несколько слов заклинания. Взяв палочку, сперва направил её в сторону Люпина, шепнув "Оглохни", потом то же самое проделал и в направлении остальных пациентов и кабинета Помфри. Только после этого снова повернул зеркало к себе, пробормотав заклинание с оборота*
21.13 [3] Том Реддл: *Как и следовало ожидать, стекло посветлело и озарилось изнутри зеленоватым светом. С обеих сторон. Реддл увидел больничное крыло и Снейпа. Снейп увидел заинтересованное лицо Реддла. Окинув взглядом лазарет, Реддл осведомился* Ты один?.. *В голосе Тома прозвучала целая гамма чувств: от доброжелательного любопытства до угрожающего разочарования*
21.15 [2] Римус Люпин: *Римус слышал,как кто-то пришел. Затем послышался звук разворачиваемой обертки,а потом... Звон в ушах заглушил всё. "змееныш!"-зло подумал он. Натянув одеяло по самое горло он заворочался "во сне" и повернулся лицом к кровати Снейпа. Чуть приоткрыв глаза он видел,как Снейп сидел на кровати и что-то сжимал в руке"
21.18 [1] Северус Снейп: *выдохнул и от неожиданности едва не выронил зеркало, хотя это вряд ли - пальцы словно приклеились к кромке* Да, сэр. Никто ничего не слышит. *как завороженный смотрел в зазеркалье, хотя на бледном лице едва ли это сильно отразилось, разве что глаза заблестели чуть ярче*
21.21 [3] Том Реддл: А жаль... *протянул Реддл, на мгновение остановив взгляд на тени Римуса в отдалении* Я хотел бы видеть рядом с тобой Малфоя, Эйвери, Уилкса... Или эти славные ребята из лучших волшебных семей опасаются навещать тебя - теперь? *Том повысил голос, ничуть не опасаясь быть услышанным* Они помогают тебе? Или предали?
21.23 [2] Римус Люпин: *Римус видел сияние исходившее из зеркала."Но с кем же он по нему разговаривает?"он попытался напрячься,чтобы хоть что-то услышать,но понимал,что все напрасно. Даже голова заболела сильнее. Он отбросил эту глупую попытку*
21.27 [1] Северус Снейп: *этот голос словно изнутри исходил, настолько он совпадал с его собственным внутренним голосом. Малфой заходил один раз, Уилкса он вообще не видел со дня собственного допроса, ну а Эйвери... Тут внутренний голос особо не обольщался - Эйвери заинтересован в удачном исходе дела* Я полагаю, что они делают то, что в их силах.
21.38 [3] Том Реддл: *Лицо Реддла в зеркале презрительно скривилось* Вот как? И что же оказалось. В их. Силах?.. *Повисла многозначительная пауза, с поразительной ясностью обрисовавшая простую и неприглядную истину: начинающие последователи Темного Лорда не оправдали его ожиданий. Дождавшись, когда эта мысль достигнет и как следует утвердится в сознании Снейпа, Реддл милосердно продолжил* Вы неплохо поработали, передав Хогвартсу весть о будущем, которое вскоре ждет весь волшебный мир. Разумеется, она не осталась без внимания аврориата. Но есть одна странность... *Он приблизил лицо к стеклу, всматриваясь в глаза Северуса* Почему всё произошло так быстро? Я слышал, вас пытали сывороткой правды... Откуда у аврориата такая прыть? Неужели в доме Салазара завелся предатель?
21.48 [1] Северус Снейп: *тягостное ощущение собственной беспомощности неестественно быстро сменилось облегчением. И тут же пришло удивление с примесью восторга - Темный Лорд знает о Веритасеруме* Я так не думаю, сэр. Допрашивают всех проявивших себя в искусстве зелий. Я же не мог позволить себе говорить. Еще мы узнали, что профессор Слизнорт лично заинтересован в расследовании.
21.53 [3] Том Реддл: *Том Реддл весь обратился вслух. О, Темный Лорд умел внимательно слушать. Что слова - интонации, выражение лица, мысли собсеседника - вот где скрывается самая ценная информация! К тому же этот полукровка Снейп не лгал ему, даже не пытался лгать, а это качество Реддлу всегда бесконечно импонировало.
На последней фразе Том удивленно вскинул брови. Знакомое имя всплыло в новом и совершенно нежданном контексте* Профессор Слизнорт заинтересован в расследовании? С каких это пор наш старый добрый и неглупый Слизнорт служит псам аврориата? Вы, верно, что-то путаете, Снейп.
21.59 [1] Северус Снейп: *покачал головой и продолжил, осмелев от того внимания, с каким его слушал сам Темный Лорд* Нет, профессор Слизнорт составлял список студентов-зельеваров, присутствовал на допросе, участвовал в нем. И позже, в беседе со мной и Малфоем, мимоходом сказал, что даже "знание зелий не поможет и тем, кто знает их очень и очень хорошо" *процитировал въевшуюся в мозг фразу* имея в виду виновных.
22.04 [3] Том Реддл: Гораций Слизнорт... *медленно произнес Реддл, восстанавливая в памяти давно знакомое имя и всё, что с ним связано* Чистокровный, разумный, не самый смелый, не самый безрассудный и весьма гибко понимающий справедливость, ищет отравителя, как натасканный гримм... Какая занятная история, Северус. Его могли зачаровать? Заставить? Подкупить?
22.08 [1] Северус Снейп: *сглотнул, почему-то чувствуя себя виноватым, что не может ответить на казалось бы простые вопросы* Увы, я не имел возможности это выяснить.
22.11 [2] Римус Люпин: *Римус видел,что Северус чем-то взволнован. Черт, если бы не этот звон!...*
22.15 [6] Xeno Lovegood: /подросток в когтевранской мантии сильно смахивающий на хиппи, каматозил в позе лотоса посреди большого зала. Изредка до слуха Ксено доносились чьи то торопливые шаги в коридоре, легкое колебание воздуха касалось кожи. Тени почти догоревших свечей на стенах танцевали свой захватывающий танец. Здесь никто и ничто не помешает медитации. Кроме Филча, конечно/
22.19 [3] Том Реддл: А стоило бы! Вместо того, чтобы скрываться от охотников, устройте охоту на них самих! *Реддл поощрительно усмехнулся* Ну же, Снейп! Ты же неплохой зельевар, как я слышал! *Черные глаза Реддла сверлили Снейпа, прожигали насквозь* Выясни, что им движет, Северус! Выясни - и... успокой нашего профессора. Ты же сумеешь сварить Элексир Пустынных Лилий, Принц-полукровка? Знаю, это не самый простой рецепт, но ведь и ты - не ровня обычным хогвартским школярам?..
22.29 [1] Северус Снейп: *Вздрогнул - Темный Лорд назвал его тем именем, которое он предпочел бы, если бы имел выбор. Медленно кивнул* Да, я сумею...
22.34 [3] Том Реддл: *Осклабился, излучая уверенность в завтрашнем дне вообще и в Снейпе в частности* Выздоравливай, Северус Принц. Тебя ждет поистине захватывающий эксперимент... Только постарайся не переусердствовать с чешуей сирены: Слизнорт мне еще может понадобиться в здравом уме. *Голос стих, стекло потемнело и, наконец, погасло совсем, отражая лишь лицо самого Снейпа*.
22.38 [6] Xeno Lovegood: /запазухой у Ксено зашевелилось нечто живое, а потом чье то гибкое мохнатое тело выползло из рукава-ручной хорек по кличке Мозгошмыг.Оторвавшись от медитации, рука Ксено сунула в зубастую пасть любимца конфетку "берти боттс". После проделанной работы рука опять присоединилась к медитации остального тела,а хорек убрался запазуху. Ксено любил животных. Пожрать к нему ходило тайком пол запретного леса, а запазухой кроме Мозгошмыга тусило с полдесятка тропических бабочек. Во время медитации Ксено они теряли разум и вылезали танцевать хороводы над его головой/
22.43 [1] Северус Снейп: *еще несколько минут сжимал в руках зеркало, вглядываясь в погаснувшую поверхность. Пожалуй, сегодня он будет спать спокойно - теперь, когда получил такое подтверждение поддержки "свыше". Эликсир Пустынных Лилий, значит... Не запрещенное, не опасное (хотя это как посмотреть), ценное, обеспечивающее избавление от проблем, забот, депрессий, а при передозировке заодно и от реальности... Завернув зеркало в обратно в ткань, засунул его под подушку, снйл собственные заглушающие чары, и улегся спать*
22.44 [3] Слизнорт: *Проклятая карточка с черно-белым портретом Алисы поселилась в кабинете Горация на правах хозяйки, захватила его стол и постоянно попадалась ему на глаза, причиняя боль. Но убрать ее Гораций почему-то не мог. В конце концов, никакой другой Алисы у него больше не осталось, так пусть хотя бы эта, нарисованная, разделит с ним его одиночество... Бросив на нее еще один взгляд, Слизнорт встал и вышел из кабинета. С некоторых пор он имел склонность бродить по ночам.
И, как выяснилось, не только он один! Посреди Большого зала восседала краса и гордость Ривенкло, Ксенофилиус Лавгуд, которого, видимо, заклятья боятся и яд не берет... Подойдя к блаженному ближе, профессор Слизнорт негромко произнес* Вы знаете, который час, мистер Лавгуд?
22.56 [6] Xeno Lovegood: /бабочки над головой Ксено замедлили хоровод и взявшись за руки (пардон,передние лапки)начали движение в два раза медленнее и в обратную сторону/двенадцать, сэр..двенадцать.этацифра всего одна на циферблате у часов. Обозначает как полдень, так и полночь..если бы мы с вами были в Петербурге, в период белых ночей../торопливо заговорил Лавгуд/
22.59 [3] Слизнорт: Тсс... Тихо-тихо... Я знаю... *Поспешно проговорил декан, с некоторым беспокойством поглядывая на хоровод над головой студента* А известно ли вам, мистер лавгуд, что с некоторых пор в школе объявлен особый режим, при котором уже в 22.00 все студенты без исключения обязаны быть в своих гостиных и не покидать их ни физически, ни, как говорится, астрально?
23.06 [6] Xeno Lovegood: /хорек опять высунул рыльце из рукава в надежде на добавку "барти боттс",но увидев декана Слизерина заверещал и попрятался обратно/известно сэр../бабочки прекратили танец над головой Ксено и выстроились в эльфийский шлейф у него за спиной/но режим это ведь ужасно,согласитесь, профессор.. Режим -это насилие. А я за мир и любовь!
23.08 [3] Слизнорт: Я тоже за мир и любовь, Ксенофилиус, - терпеливо произнес Слизнорт, попробовав ухватить бабочку и порушить строй, - И именно поэтому настоятельно рекомендую вам отправиться в свою спальню и продолжить медитацию там! Дабы не провоцировать тех, кто придерживается не столь пацифистских взглядов, как мы с вами.
23.16 [6] Xeno Lovegood: Конечно же профессор за мир и любовь и желает всем добра./поправив тканое обережными узорами очелье, на длинных платиновых волосах, Ксено встал безмолвно соглашаясь и торопливым шагом пошел рядом со Слизнортом, ступая босыми ногами по холодным плитам старинного мрамора.бабочки же пристроились шлейфом за профессором/
23.17 [3] Слизнорт: Ну, хоть в этом у нас никаких разногласий... - пробормотал декан, решив про себя обязательно проводить Лавгуда до самого входа в башню Ривенкло, - Мерлина ради, Ксенофилиус, отчего вы ходите босиком? Холодно же!
23.29 [6] Xeno Lovegood: Во имя свободы, профессор. Когда носишь ботинки каждый день, это становится привычкой, а привычка перерастает в своего рода зависимость. Я хочу достичь абсолютной свободы сэр, поэтому и не одел сегодня ботинки. /серьезные, далеко не детские глаза, глаза мага прожившего жизнь смотрели на Слизнорта. В них стояли детские слезы/ вы разве не снимете баллов сэр?/непоколебимое спокойствие/
23.35 [3] Слизнорт: Что?.. Ах, да, баллы... *отрешенно проговорил Слизнорт, думавший в этот момент о чем угодно, кроме наказания Лавгуда* Непременно сниму, если еще раз увижу вас где-либо за пределами вашей гостиной после десяти часов вчера, мистер Лавгуд. *пожал плечами* Я же за мир и любовь... И где-то даже сочувствую вашим идеям. Как это у вас там: "make love, not war" и тому подобное...
23.43 [6] Xeno Lovegood: Я очень рад, что у этого учения столько адептов../тоже отрешенно проговорил Лавгуд. Взгляд его оценивал синий ревенкловский коврик для ног у самого входа в башню как очередную площадку для медитации. Бабочки на бреющем полете летели на посадку/о господи!/воскликнул Ксено/боже.. "вытирайте ноги".они напечатали это на нем! Бедняжка../Ксено подхватил коврик на руки и начал гладить как кота/
23.49 [3] Слизнорт: *Слизнорт помялся у входа, дожидаясь завершения трогательной встречи Ксенофилиуса и его оскверненного коврика* Ну, ну... уверен, вы сможете его отстирать. Заходите, заходите, мистер Лавгуд. И куда только смотрит профессор Флитвик!..
23.59 [6] Xeno Lovegood: Обязательно зайду. Доброй ночи сэр.. /Лавгуд зашел в гостинную и сел у камина. Тлеющие угли завораживающе полыхали рубиново красным, а по замерзшим ногам разливалось приятное тепло. Хорошо голодать, зная что когда это дело наскучит тебя ждет полная кладовка еды./ ночи всем.
00.16 [18] Уилкс: *Уилкс устало выполз из гостинной. Эйвери кажется говорил что-то насчет авроров. Но за целый день ему ни один не попадался на глаза. Хотелось проверить, правда ли сказал Эйвери, а может пошутил. "Надо найти Снейпа"*
00.26 [3] Слизнорт: *Дойдя до подземелий, декан наткнулся на еще одного любителя прогулок в неуставное время. Да что они, сговорились, что ли?!* Мистер Уилкс! Вы знаете, который час?!
00.30 [18] Уилкс: О...как же...половина двенадцатого, кажется *совершенно неизменно точно ответил Уилкс* я сам удивился тому, что так поздно, а за дверью какой-то шум происходит. Воти решил поинтересоваться. Староста, кажется спит, выглянул и увидел вас *уверенно окинул взглядом* тогда все в порядке, потому что я уже начал волноваться, что кто-то ходит по коридорам в такое позднее время.
00.34 [3] Слизнорт: *Слизнорт достал из жилетного кармана часы и ткнул это антикварное произведение искусства чуть ли не в нос нерадивому студенту* Половина первого, Уилкс. В этот час вы должны видеть свой десятый сон, а не прислушиваться к шуму у входа в подземелье, до которого вам - на минуточку - идти минуты две, не меньше! И даже если бы вас разбудил бы драконий рев, без моего приказа покидать гостиную вам строжайше, строжайше запрещено!
00.37 [3] Слизнорт: //А хотя бы и половина двенадцатого (учитывая разницу)) У нас ведь комендантский час с 22.00)
00.39 [18] Уилкс: Приказа? *Уилкс удивленно возвел брови но промолчал. Еще с мгновение Уилкс размышлял над ситуацией, а потом отметил* У вас чудесный брегет, подарил кто-то?
00.46 [3] Слизнорт: *Как ни расержен был декан Слизерина, но дорогие подарки именитых учеников всегда были его слабостью, и он тут же снизошел до пояснения* Да... Так, пустяки. Подарок, некогда присланный Вильямом Флекси... Ну, вы знаете, наш посол в Швейцарии, из Министерства Внешних Волшебных Связей. Когда-то он учился в Слизерине и был одним из первых учеников!
00.53 [18] Уилкс: О...как изысканно! *восхитился Уилкс и льстиво так попросил* а можно мне глянуть. Не всегда можно подержать в руках часы самого посла Швейцарии. Ох, они правда великолепны!
00.59 [3] Слизнорт: Извольте... *важно возложил часы на ладонь студента* Собственно говоря, это произведение того самого Карла Кварца, ученика самого Бреге. Поговаривали, что мастер знал о том, что его ученик - волшебник, и им даже удалось достичь определенных соглашений... Вот, видите, мой мальчик: порой талант куда важнее происхождения! *не удержался от нравоучения Слизнорт* И продуманный союз талантливых магглов и талантливых волшебников порой даёт отменные плоды.
01.08 [18] Уилкс: Да, конечно *невзначай согласился Уилкс, полностью погрузившись в рассмотрение часов. Золоченая калибровка цыферок, правильное окаймление, было сложно не согласиться, что это настоящее произведение искусства. Парень потрогал пальцем циферблат, повертел цепочку* А ведь так и не скажешь, что ручная работа...*парень не жалел похвалы, часы и правда его заворожили и стоили того, чтобы ими полюбоваться* Я с вами полностью согласен, но мне завтра рано вставать. Наверное, я пойду спать, а вы присмотрите здесь за порядком. Говорят, что по школе авроры ходят. Не к добру это. Мой отец сам в Министерстве служил, рассказывал много. Надеюсь, они не станут допрашивать без важной причины учеников *с надеждой заглянул в глаза* я очень боюсь допросов и это может повредить моему здоровью. А тетушка Маргарет очень за меня беспокоиться. У нее связи во Франции имеются *как бы тоже невзначай намекнул Уилкс.*
01.11 [3] Слизнорт: Ступайте, ступайте, Уилкс. Время действительно позднее, да и запрет на ночные вылазки более чем оправдан. Вашей достопочтимой тетушке не о чем беспокоиться: я делаю всё возможное для того, чтобы ваша жизнь и здоровье не подвергались никакой опасности, так ей и передайте.
01.19 [18] Уилкс: О, конечно же! *обрадовался юноша* Я даже чувствую себя в безопасности. *Он откланялся толкнул дверь гостинной и нырнул туда. Тут же обогнув дверной проем, юноша скрылся за портьерой. Скандала ему не хотелось. Глупым он не был. И решил не нарываться на неприятности. Все, что ему нужно - он выяснит завтра днем.*
01.22 [3] Слизнорт: *Проводив студента бдительным взглядом, Слизнорт вновь посмотрел на часы. Да, красивая вещица, что уж лукавить... И прочная - двадцать пять лет без единого сбоя!.. Мда. Спрятав часы в карман, Слизнорт прислушался, проверяя, всё ли в порядке, и убедившись, что в школе наступила, наконец, тишина, шагнул в сумрак подземелий.*
читать дальше
10.38 [2] Римус Люпин: *так как часть вчерашнего выходного пошла на то,чтобы уговорить Питера,чтобы тот согласился по шпионить за слизеринцами в их собственной гостиной, Римус не успел сделать домашнее задание,а его было дай Бог сколько! Поэтому он пошел из Большого зала сразу в библиотеку и нашел книгу по ЗОТИ. Найдя нужную тему он принялся читать и выписывать самое главное*
12.36 [2] Римус Люпин: *Римус захлопнул том и потянулся за следующим. Сегодня ему не давала покоя одна мысль,но какая он не мог понять. Он посмотрел на бледно-молочное небо,с которого падали крупные снежинки. Он понял, что мысль верится в подсознании, но в сознание переходить ни как не хочет. Решив,что глупо гоняться за ней по закоулкам памяти он раскрыл следующую книгу и остановился, как громом пораженный. Долохова уже нет где-то с неделю!как же он этого не заметил?! Не ходит на занятия,да и в Большом зале не появляется! Да и Снейпа несколько дней тоже не видно... куда они делись? Снейп не появлялся ни в Большом зале, ни на занятиях... может,он в гостиной? но что бы ему там делать такое долгое время? Он задумался. Единственное место,откуда люди не появляются в замке было Больничное крыло. Заболел? Возможно. Римус стал водить кончиком пера по щеке. Надо будет сходить проверить и тогда можно будет не следить за гостиной,а последить за Снейпом!только Питеру спрятаться в больничном крыле куда сложнее,чем в гостиной! Его может заметить мадам Помфри,когда он забежит туда... Значит...надо будет ее отвлечь! Надо будет поговорить об этом с Сириусом. Что он скажет о таком повороте событий? Он пододвинул к себе книгу и начал листать старые страницы *
13.30 [1] Северус Снейп: *сегодня было гораздо спокойнее. И не потому что в больничном крыле было меньше народа - под сессию здесь ошивались многие, по реальным и мнимым причинам... Но сегодня мадам Помфри решила оградить его кровать заглушающими чарами, чтобы не провоцировать новую мигрень. Если бы не паршивое состояние, может быть и скучал бы, а так, пребывая на грани сна и полудремы, заморачиваться не приходилось. Да и сон был оптимальным выходом - потому как в бодрствование одолевало беспокойство. И хуже всего было то, что сейчас оставалось только ждать...*
14.49[11] Сириус Блэк: *после сытного обеда по закону Архимеда полагается... Нет, не поспать,а найти Лунатика и обсудить перспективы слежки за слизеринцами. Поэтому, плотно перекусив и логично предположив, что Римус все-таки иногда делает домашние задания, Сириус двинул в библиотеку*
14.59[2] Римус Люпин: *Римус решил не идти на обед,так как домашними заданиями просто завалили! Глаза болели,но ему еще надо было закончить историю магии на завтра*
15.01 [11] Сириус Блэк: *Интуиция не подвела. Луни действительно был в библиотеке и действительно делал домашнее задание. Которое Сириусу тоже сделать бы не мешало* Привет дружище! Я прям вижу отпечатки твоих зубов на граните науки
15.04 [2] Римус Люпин: *Римус резко поднял голову и улыбнулся* привет,Бродяга!а ты не хочешь оставить свои отпечатки рядом с моими? *поинтересовался он*
15.07 [11] Сириус Блэк: Нуу, я несколько опасаюсь за состояние своих клыков... Тонкая эмаль и все такое *Сириус выудил из сумки учебник по трансфигурации* Но по крайней мере, я уже точно знаю, у кого можно списать астрономию
15.10 [2] Римус Люпин: *Римус с интересом посмотрел на друга и сделал невинные глаза*у кого?*его брови взметнулись вверх*
15.12 [11] Сириус Блэк: У Питера, разумеется, он же вчера делал *Сириус хмыкнул, задумчиво уставился в свой пустой свиток и столь же задумчиво перевел взгляд в учебник* Луни, а ты домашку по трансфигурации уже написал?
15.16 [2] Римус Люпин: *Римус молча придвинул к другу пергамент с трансфигурацией. Он вдоль и поперек был исписан мелким,убористым подчерком.*держи,лодырь!
15.23 [11] Сириус Блэк: Спасибо, друг! Ты не дашь мне уйти отсюда без среднего образования *парень вдохновенно застрочил на своем листе и понизив голос поинтересовался* Ты не в курсе, по какому поводу Снейп в больничном крыле отдыхает?
15.29 [2] Римус Люпин: *Римус нахмурился* я тоже об этом сегодня думал... единственный способ узнать это-подслушать. Кстати, за Долоховым проследить не удастся *разочарованно сказал он* он уехал на время обратно, в Россию. Может,за Снейпом посмотрим? Мне кажется,что он тоже к этому причастен. Как думаешь?*он откинулся на спинку и задумчиво посмотрел на друга* можно послать туда Питера,когда к Снейпу придут друзья или Слизнорт. *предложил он и выжидающе посмотрел на Бродягу* что скажешь?
15.36 [11] Сириус Блэк: Ну, я только за. Главное, чтобы Питера мадам Помфри не замела. Все-таки, больничное крыло, она за чистотой следит и антисанитарии не потерпит *Сириус почесал пером за ухом* Надо будет ее как-нибудь отвлечь
15.42 [2] Римус Люпин: *Римус согласно кивнул.*я могу это взять на себя *предложил парень* главное,чтобы Питер не струсил в Больничное крыло нос сунуть.*с сомнением поделился он своими мыслями Римус*
15.45 [11] Сириус Блэк: Да, он может *Сириус презрительно фыркнул* Ладно, тогда на тебе Помфри, а я на себя возьму миссис Норрис, а то мало ли, сожрет еще...
15.50 [2] Римус Люпин: *уголки его губ чуть заметно дрогнули* хорошо. В этом нам поможет карта Мородеров! *он замолчал,а потом тихо сказал*тогда нам надо поспешить. Его могут скоро выпустить. Давай, будем дежурить возле больничного крыла поочереди?
15.55 [11] Сириус Блэк: Хорошо *Сириус свернул пергамент с ювелирно списанной трансфигурацией* только надо быстренько придумать отмазку, почему я ошиваюсь возле больничного крыла. Не мандарины же Снейпу принес, в самом деле
15.56 [2] Римус Люпин: Как вариант! *прыснул парень*да, надо придумать достойную отмазку...
15.58 [11] Сириус Блэк: В принципе... Может прикинуться больным? Изнутри больничного крыла приглядывать за Снейпом будет еще проще. Ну и это... Отдохну заодно. Историю магии-то я не сделал...
16.00 [2] Римус Люпин: Это-то да! Но пропускать уроки-не самый лучший вариант! *он укоризненно глянул на друга*
16.03 [11] Сириус Блэк: Зануда! *Сириус фыркнул* Ладно, если мадам Помфри спросит, что я тут делаю, я скажу, что ищу тебя, потому что ты траванулся какой-нибудь фигней
16.05 [2] Римус Люпин: Я не зануда,но сам подумай,как ты будешь сдавать экзамены,если будешь пропускать занятия? *он приподнял одну бровь*а вот второй вариант мне нравится больше! *заметил он*
16.09 [11] Сириус Блэк: Тогда придумывай, чем ты отравился, я в алхимии не силен. Ну и постарайся сделать так, чтоб мадам Помфри тебя не поймала и не засадила в карантин *передразнил* А то как ты будешь сдавать экзамены?
16.11 [2] Римус Люпин: *Римус еле удержался,чтобы не улыбнуться*я мог отравиться чем угодно!хоть обедом!
16.17 [11] Сириус Блэк: Мог! Легенда готова, я пошел к больничному крылу * Сириус быстро собрал свои манатки* Сменишь меня часа через три?
16.20 [2] Римус Люпин: *Римус согласно кивнул*конечно! Как раз после ужина. *он подмигнул другу и вернулся к истории магии*
16.20 [11] Сириус Блэк: Отлично! *Сириус резвым шагом отправился в сторону больничного крыла*
16.26 [2] Мадам Помфри: *мадам Помфри разбирала свои медицинские снадобья на полке. Выглянув в зал,где лежали больные*
16.27 [2] Мадам Помфри: *она убедилась,что все в порядке и вернулась к своим делам*
16.27 [1] Северус Снейп: *в больничное крыло заглянул Эйвери "Здравствуйте, мадам Помфри. Можно?"*
16.30 [2] Мадам Помфри: *мадам Помфри выглянула из своего кабинета и не одобрительно посмотрела на мальчика,поджав губы, она сдержанно кивнула*хорошо, только не долго! *и она подошла к мальчику из гриффиндора и дала ему еще зелья*
16.33 [1] Северус Снейп: *Эйвери не торопливо прошел в палату, и уселся возле Снейпа. "Что нового?". Буркнул* Пока ничего. Вчера не заходил. *пояснять кто, не счел нужным*
16.35 [11] Сириус Блэк: *вход в больничное крыло звал и манил. Хотелось ворваться с палочкой наперевес, ткнуть ее Снейпу в нос и завопить "Выдавай тайну военную, Нюнчик-вражина". Но зная, что Римус этого бы не одобрил, Бродяга притих и навострил уши, чтобы по возможности урвать хотя бы немного информации*
16.41 [2] Мадам Помфри: *Поппи напоила мальчика зельем. Поставив бутылек на место и направилась к выходу. Профессор МакГонагалл просила ее сообщить,как здоровье у Дерека. Она поправила свой чепец и двинулась к выходу. Открыв дверь она заметила маячившего возле двери Блэка.* что Вы тут делаете,мистер Блэк? *поинтересовалась она строгим голосом. Прийти проведать первоклашку-гриффиндорца? врядли! К мистеру Снейпу? Нет! Она вопросительно посмотрела на него*
16.47 [11] Сириус Блэк: *Слышимость была никакая, наблюдать из-за двери было скучно и всё, что оставалось делать- приглядывать за теми, кто входит и выходит в двери больничного крыла. То есть, делать было абсолютно нечего. Именно поэтому Сириус задумался, предавшись воспоминаниям о вчерашнем свидании с хорошенькой гриффиндоркой, и услышал звук приближающихся шагов слишком поздно* Здравствуйте, мадам Помфри! А Вы тут это... Люпина не видели?
16.47 [1] Северус Снейп: *Эйвери кивнул, "Ты главное не паникуй, все утрясется"* Да уж надеюсь.
16.49 [2] Мадам Помфри: *она вопросительно посмотрела на парня* а он должен был здесь появится? Он заболел? *в ее голосе явно звучала тревога*
16.50 [11] Сириус Блэк: Нууу... У него на обеде живот прихватило, и я думал, что он пошел сюда, попросить какое-нибудь зелье. А его что, тут не было?
16.53 [2] Мадам Помфри: Если я спрашиваю, значит не было. В противном случае я бы не спрашивала, мистер Блэк. *дверь она пока не закрыла и,поэтому,все что происходило было слышно.*если найдете,приведите его ко мне *распорядилась она*
16.55 [11] Сириус Блэк: Да, разумеется, мадам Помфри! *Сириус изобразил на лице готовность во всем следовать курсу партии, но тут же сделал мордочку попроще и поглупее* Но я тут еще минут 10 постою,подожду, вдруг он сам придет
16.57 [2] Мадам Помфри: *она поджала губы и сдержанно кивнула*хорошо,но сегодня пусть он придет ко мне обязательно!
16.57 [2] Мадам Помфри: *она развернулась и,притворив дверь,пошла от больничного крыла в сторону учительской*
16.59 [11] Сириус Блэк: Да-да, разумеется! *Сириус прислонился к стене и вздохнул с облегчением. Через 2 с лишним часа его сменит на посту Лунатик, и пусть он сам объясняет медсестре, где он был, почему не приходил, и почему понос уже прошел*
17.01 [1] Северус Снейп: *Узнав, что собирался, и видя, что Снейп не особо расположен к разговорам, Эйвери поднялся, собираясь уходить. На выходе наткнулся на этого, Блека старшего, и в лучших традициях слизеринского юмора недобро ухмыльнулся*
17.03 [11] Сириус Блэк: Здравствуй, Эйвери *Сириус безмятежно улыбнулся и даже махнул слизеринцу рукой* Как там Нюнчик? Выздоравливает?
17.07 [1] Северус Снейп: *Эйвери прищурился - "Это ты про кого?"*
17.08 [11] Сириус Блэк: А... *Блэк сделал лицо как можно более невозмутимым* Ты его не знаешь, он не местный.
17.12 [1] Северус Снейп: *Подумав - Дурак ты, Блек, и шутки у тебя дурацкие - скривил презрительную физиономию, и, решив, что и без того уделил слишком много времени какому-то гриффу, прошел мимо*
17.14 [11] Сириус Блэк: *"а я сегодня прям в ударе!"- С чувством глубокого удовлетворения подумал бродяга. Ну что ж. Эйвери. Уже что-то. Возможно, если Питер проследит за ним, Мародеры смогут узнать что-то полезное*
17.18 [2] Мадам Помфри: *вскоре вернулась мадам Помфри* мистер Блэк,Вы еще здесь?
17.19 [11] Сириус Блэк: Нет-нет, я уже ухожу! *в подтверждение своих слов, Сириус завернул за угол и пробормотал* вот пристала, блин..
17.21 [2] Мадам Помфри: *женщина вошла в больничное крыло и плотно закрыла дверь. Она подошла к Северусу и спросила*как Вы себя чувствуете, мистер Снейп?
17.24 [1] Северус Снейп: *После визита Эйвери откинулся на спинку кровати, скрестив руки на груди. Ровным голосом* Спасибо, нормально, мадам.
17.25 [2] Мадам Помфри: *она кивнула,удовлетворившись его коротким ответом и вернулась в свой кабинет*
17.34 [2] Римус Люпин: *Римус,наконец,закончил домашнее задание и пошел в гостиную гриффиндора.заниматься чем-то сейчас,он не мог. Мысли его были на втором этаже возле больничного крыла,рядом с Сириусом. Он каждую минуту смотрел то на часы,то на портретный проем. Ему казалось,что минуты ползли не быстрее улитки и это его очень злило*
17.38 [11] Сириус Блэк: *возле больничного крыла царила гробовая тишина и Сириус, решив, что делать тут пока нечего, направился в гостинную своего факультета. В коей обнаружил Римуса* Есть новости. К Снейпу приходил Эйвери. Что примечательно, без мандаринов и клизмы. Которая, кстати, грозит тебе, потому что мадам Помфри решила тебя вылечить.
17.43 [2] Римус Люпин: *Римус увидел друга. Услышав,что мадам Помфри решила его вылечить у него сразу упало настроение*о,черт! *выдавил из себя Римус*
17.46 [11] Сириус Блэк: Я сделал всё, что мог *Сириус упал в кресло* может она тебе еще и не поймает.
17.52 [2] Римус Люпин: Ага...как же не поймает! Если я буду ошибаться возле больничного крыла! *он мрачно хмыкнул* а,может, она меня еще и в лазарет упекет... *Римус не мог разобраться,что он чувствует. С одной стороны таким образом за Снейпом было куда удобнее следить,а с другой-не хотелось пропускать занятия.*если меня упекут в Больничное крыло,знай,ты был хорошим другом! *с мхатовским драматизмом прошептал он*
18.02 [11] Сириус Блэк: Что значит- был? *Сириус обиженно фыркнул* да ничего она с тобой не сделает, подумаешь, плюшкой отравился. Зельем напоит и отпустит.
18.03 [2] Римус Люпин: *Римус скривил губы*ты чего надулся?
18.04 [11] Сириус Блэк: Да не, всё нормально *Бродяга улыбнулся* в общем, есть два объекта для слежки- Снейп и Эйвери
18.08 [2] Римус Люпин: *Римус уже принял для себя решение* Снейпа я беру на себя. На плету чего-нибудь мадам Помфри. А Эйвери бери на себя и на Питера. Договорились? Питер два раза превращаться не станет.
19.09 [18] Уилкс: *Уилкс прогуливался коридорами Хогвартса. Уикенд ему пологалось встретить дома. Но тетушка Маргарет увезла во Францию все открытки. Под Рождество ей хотелось посетить ближайших родственников. Поэтому юноша остался в замке. Делать было нечего. Уроки он все сделал. Теперь просто гулял*
19.11 [2] Римус Люпин: *Римус поднялся с кресла и поплелся в больничное крыло. Сказав,что его сильно тошнит,он вошел в Больничное крыло. Окинув быстрым взглядом лазарет он увидел только двух пациентов-младшейстсника-гриффиндорца и...Снейпа. Делать больной вид не пришлось-и так природная бледность и изможденность из-за Полнолуний,сделала свое дело. Мадам Помфри,хоть и не охотно,но поверила. Она выделила ему койку и дала какое-то противное лекарство. Выпив его он откинулся на подушке*
19.12 [1] Эйвери: *возвращаясь из совятни, наткнулся на Уилкса* Привет. *оглянулся по сторонам - вроде никого* Время есть поговорить?
19.15 [18] Уилкс: Осторожней *поморщился Улкс, когда на него натолкнулись* смотри куда идешь *парень поправил галстук и был готов к диалогу* что-то срочное?
19.23 [1] Эйвери: *на недовольство Уилкса не обратил внимания - голова была полна проблем* Помнишь, в начале недели я давал тебе зелье, от головной боли? *многозначительный взгляд. Пусть товарищи говорят, что он параноик, перестраховщик, и двинулся на своих шпионских играх, но Эйвери был убежден, что осторожность прежде всего* Так вот, оно оказалось просрочено. *Секреты их конторы, несомненно, важная вещь, но сейчас важнее вытащить Снейпа из хватки декана. И не стоило заблуждаться о высоком дружеском долге. Просто если не вытащить Снейпа, и его заставят заговорить, погорит сам Эйвери. А Уилксу пока ничего особо серьезного не поручали... И если вдруг и найдут основания допрашивать его с Веритасерумом, ничего криминального не узнают. А вот если у одного за другим у слизеринцев обнаружится такая же как у Снейпа "аллергия" на зелье правды, жареным запахнет очень явственно...*
19.29 [18] Уилкс: *Вникать в школьные разборки парень не торопился. То зелье, что дал ему Эйвери - он честно выбросил. Головной болью не страдал. Да и тетушка Маргарет советовала не пить чужие зелья* Какая жалость, что просрочено. Надеюсь, никто не пострадал.
19.37 [1] Эйвери: *важно кивнул* По счастью, нет, никто не пострадал. *И надеюсь, никто, не пострадает... И дернуло эту дуру-рэйвенкловку хватануть чужой кубок. Это уже потом они выяснили, что за Смит надумал приударить их декан, она бегала к нему по вечерам. Вот он и устроил охоту на ведьм. Точнее ведьмаков. Зельеваров.*
19.40 [18] Уилкс: Эйвери, Не хочу тебя огорчать. Но ты сейчас смотришься очень глупо. Если тебе есть что мне сообщить более важное, нежели новость о просроченном зелье, то я тебя слушаю.
19.43 [1] Эйвери: *набычился* Не хотел бы тебя огорчать, Уилкс, но эта новость важна для нас всех. Времена сейчас такие, что головы болеть будут чаще обычного.
19.58 [18] Уилкс: Времена, говоришь, такие *сверкнул недобро глазами Уилкс. Внешне юноша оставался непроницаемым. Его правда меньше всего волновала чужая головная боль* За своих горой - на остальных мне плевать. Никто не пострадал, значит и проблемы не существует.
20.05 [1] Эйвери: *облокотился о стену, и светским тоном поинтересовался* За своих - это за кого? Я, надеюсь, ты в курсе, что аврориат оборзел до того, что студентов допрашивают с Веритасерумом? Но если тебе нечего скрывать от наших доблестных авроров, не смею мешать.
20.08 [18] Уилкс: За своих, Эйвери *Уилкс даже позволил себе ткнуть пальцем в лоб слизеринца, если он такой недоходчивый был* это за свой факультет. Авроры в школе? Слабовато в это верится. Они должны здесь находиться только в экстренных ситуациях. У нас что, кто-то помер?
20.13 [1] Эйвери: *поморщившись, чуть отклонился* Именно. Авроры в школе. *вскинул брови* Да ты что, с луны упал? Уже почти неделю школа бурлит, как котел! Убили какую-то девчонку с птичьего факультета. Говорят, отравили. *проявлять особую осведомленность не счел необходимым*
20.29 [18] Уилкс: Отлично *кивнул Уилкс* КТо-то нагадил, а все виноваты. Ты спрашивал наших? Если кто-то из наших, надо выявить скрейшим образом. Так легче будет отмазать идиота. Кто же убивает и следы за собой оставляет?
20.32 [1] Эйвери: *скривился* В том-то и дело, что следов не осталось, и наше уважаемое руководство не нашло ничего лучше, как допросить с Сывороткой Правды всех, кто сечет в зельях.
20.45 [18] Уилкс: А розрешения они у родителей попросили? Моя тетушка ни о какой Сыворотке не слышала *поморщился Уилкс и почесал переносицу. Ему явно не нравилось то, о чем говорил Эйвери* Если они начнут нас допрашивать без разрешенией родителей - это будет незаконно. Куда смотрит директор?
20.49 [2] Римус Люпин: *Римус лег на подушку и отвернулся от той койки,где лежал слизеринец и притворился спящим,но глаза его были раскрыты. Голова стала противно ныть. В висках ломило. Он стал аккуратно массировать виски*
20.50 [1] Эйвери: *горько усмехнулся* Законность у нас сейчас - аврориат. Военное время, противостояние общему врагу и все такое. Снейпа вот уже допрашивали. Но у него оказалась какая-то аллергия, как Помфри говорит. Так теперь за него вообще взялись. Слизеринец, зельевар, большего им не надо. Кстати, я собирался к нему снова заглянуть. Не хочешь присоединиться?
20.53 [18] Уилкс: Я впервые слышу о таком законе *Уилкс был начитанным парнишей и надеялся, что после окончания Хогвартса пойдет по стопам отца в Министерство. Будучи на шестом курсе он уже знал много из того, что происходило в Министерстве* Кто-то тебе соврал, а ты и поверил *ухмыльнулся Уилкс* я не собираюсь в это вмешиваться *лениво отмахнулся и ушел*
20.57 [3] Том Реддл: *Выслушав отчет Долохова, Реддл демонстративно нахмурил темные брови и... расхохотался. Дети. Волчата впервые вышли на охоту и теперь жалобно скулят по кустам, опасаясь охотников. Они выбрали верный путь, но еще не познали той силы, которая стоит у них за спиной, направляет их и оказывает им покровительство. Что ж, стоит укрепить их дух... Кто рискнет встретиться с ним? Кто ответит на его безмолвное приглашение? Малфой? Снейп? Может, кто-то еще в Слизерине?..
Реддл подошел к большому зеркалу на стене и сорвал темную вуаль.*
20.59 [1] Эйвери: *пожал плечами* Ну как знаешь... *сам развернулся и пошел в больничное крыло, буквально пару часов Лестрейндж прислал сову с посылкой, которую ему следовало передать "наиболее нуждающемуся в совете"*
21.10 [1] Северус Снейп: *пару часов лежал отвернувшись к стене - привалил Люпин, а созерцать его физиономию не самая лучшая терапия. На звук шагов приподнял голову. Снова Эйвери. В этот раз не с пустыми руками... Он положил какой-то сверток на тумбочку, и сказав "Только с предосторожностями", сразу ушел. Нахмурившись, сел на кровати и нахмурившись развернул сверток. В руках оказалось небольшое зеркало, на поверхности которого словно плавала туманная дымка. На обратной стороне было нацарапано несколько слов заклинания. Взяв палочку, сперва направил её в сторону Люпина, шепнув "Оглохни", потом то же самое проделал и в направлении остальных пациентов и кабинета Помфри. Только после этого снова повернул зеркало к себе, пробормотав заклинание с оборота*
21.13 [3] Том Реддл: *Как и следовало ожидать, стекло посветлело и озарилось изнутри зеленоватым светом. С обеих сторон. Реддл увидел больничное крыло и Снейпа. Снейп увидел заинтересованное лицо Реддла. Окинув взглядом лазарет, Реддл осведомился* Ты один?.. *В голосе Тома прозвучала целая гамма чувств: от доброжелательного любопытства до угрожающего разочарования*
21.15 [2] Римус Люпин: *Римус слышал,как кто-то пришел. Затем послышался звук разворачиваемой обертки,а потом... Звон в ушах заглушил всё. "змееныш!"-зло подумал он. Натянув одеяло по самое горло он заворочался "во сне" и повернулся лицом к кровати Снейпа. Чуть приоткрыв глаза он видел,как Снейп сидел на кровати и что-то сжимал в руке"
21.18 [1] Северус Снейп: *выдохнул и от неожиданности едва не выронил зеркало, хотя это вряд ли - пальцы словно приклеились к кромке* Да, сэр. Никто ничего не слышит. *как завороженный смотрел в зазеркалье, хотя на бледном лице едва ли это сильно отразилось, разве что глаза заблестели чуть ярче*
21.21 [3] Том Реддл: А жаль... *протянул Реддл, на мгновение остановив взгляд на тени Римуса в отдалении* Я хотел бы видеть рядом с тобой Малфоя, Эйвери, Уилкса... Или эти славные ребята из лучших волшебных семей опасаются навещать тебя - теперь? *Том повысил голос, ничуть не опасаясь быть услышанным* Они помогают тебе? Или предали?
21.23 [2] Римус Люпин: *Римус видел сияние исходившее из зеркала."Но с кем же он по нему разговаривает?"он попытался напрячься,чтобы хоть что-то услышать,но понимал,что все напрасно. Даже голова заболела сильнее. Он отбросил эту глупую попытку*
21.27 [1] Северус Снейп: *этот голос словно изнутри исходил, настолько он совпадал с его собственным внутренним голосом. Малфой заходил один раз, Уилкса он вообще не видел со дня собственного допроса, ну а Эйвери... Тут внутренний голос особо не обольщался - Эйвери заинтересован в удачном исходе дела* Я полагаю, что они делают то, что в их силах.
21.38 [3] Том Реддл: *Лицо Реддла в зеркале презрительно скривилось* Вот как? И что же оказалось. В их. Силах?.. *Повисла многозначительная пауза, с поразительной ясностью обрисовавшая простую и неприглядную истину: начинающие последователи Темного Лорда не оправдали его ожиданий. Дождавшись, когда эта мысль достигнет и как следует утвердится в сознании Снейпа, Реддл милосердно продолжил* Вы неплохо поработали, передав Хогвартсу весть о будущем, которое вскоре ждет весь волшебный мир. Разумеется, она не осталась без внимания аврориата. Но есть одна странность... *Он приблизил лицо к стеклу, всматриваясь в глаза Северуса* Почему всё произошло так быстро? Я слышал, вас пытали сывороткой правды... Откуда у аврориата такая прыть? Неужели в доме Салазара завелся предатель?
21.48 [1] Северус Снейп: *тягостное ощущение собственной беспомощности неестественно быстро сменилось облегчением. И тут же пришло удивление с примесью восторга - Темный Лорд знает о Веритасеруме* Я так не думаю, сэр. Допрашивают всех проявивших себя в искусстве зелий. Я же не мог позволить себе говорить. Еще мы узнали, что профессор Слизнорт лично заинтересован в расследовании.
21.53 [3] Том Реддл: *Том Реддл весь обратился вслух. О, Темный Лорд умел внимательно слушать. Что слова - интонации, выражение лица, мысли собсеседника - вот где скрывается самая ценная информация! К тому же этот полукровка Снейп не лгал ему, даже не пытался лгать, а это качество Реддлу всегда бесконечно импонировало.
На последней фразе Том удивленно вскинул брови. Знакомое имя всплыло в новом и совершенно нежданном контексте* Профессор Слизнорт заинтересован в расследовании? С каких это пор наш старый добрый и неглупый Слизнорт служит псам аврориата? Вы, верно, что-то путаете, Снейп.
21.59 [1] Северус Снейп: *покачал головой и продолжил, осмелев от того внимания, с каким его слушал сам Темный Лорд* Нет, профессор Слизнорт составлял список студентов-зельеваров, присутствовал на допросе, участвовал в нем. И позже, в беседе со мной и Малфоем, мимоходом сказал, что даже "знание зелий не поможет и тем, кто знает их очень и очень хорошо" *процитировал въевшуюся в мозг фразу* имея в виду виновных.
22.04 [3] Том Реддл: Гораций Слизнорт... *медленно произнес Реддл, восстанавливая в памяти давно знакомое имя и всё, что с ним связано* Чистокровный, разумный, не самый смелый, не самый безрассудный и весьма гибко понимающий справедливость, ищет отравителя, как натасканный гримм... Какая занятная история, Северус. Его могли зачаровать? Заставить? Подкупить?
22.08 [1] Северус Снейп: *сглотнул, почему-то чувствуя себя виноватым, что не может ответить на казалось бы простые вопросы* Увы, я не имел возможности это выяснить.
22.11 [2] Римус Люпин: *Римус видел,что Северус чем-то взволнован. Черт, если бы не этот звон!...*
22.15 [6] Xeno Lovegood: /подросток в когтевранской мантии сильно смахивающий на хиппи, каматозил в позе лотоса посреди большого зала. Изредка до слуха Ксено доносились чьи то торопливые шаги в коридоре, легкое колебание воздуха касалось кожи. Тени почти догоревших свечей на стенах танцевали свой захватывающий танец. Здесь никто и ничто не помешает медитации. Кроме Филча, конечно/
22.19 [3] Том Реддл: А стоило бы! Вместо того, чтобы скрываться от охотников, устройте охоту на них самих! *Реддл поощрительно усмехнулся* Ну же, Снейп! Ты же неплохой зельевар, как я слышал! *Черные глаза Реддла сверлили Снейпа, прожигали насквозь* Выясни, что им движет, Северус! Выясни - и... успокой нашего профессора. Ты же сумеешь сварить Элексир Пустынных Лилий, Принц-полукровка? Знаю, это не самый простой рецепт, но ведь и ты - не ровня обычным хогвартским школярам?..
22.29 [1] Северус Снейп: *Вздрогнул - Темный Лорд назвал его тем именем, которое он предпочел бы, если бы имел выбор. Медленно кивнул* Да, я сумею...
22.34 [3] Том Реддл: *Осклабился, излучая уверенность в завтрашнем дне вообще и в Снейпе в частности* Выздоравливай, Северус Принц. Тебя ждет поистине захватывающий эксперимент... Только постарайся не переусердствовать с чешуей сирены: Слизнорт мне еще может понадобиться в здравом уме. *Голос стих, стекло потемнело и, наконец, погасло совсем, отражая лишь лицо самого Снейпа*.
22.38 [6] Xeno Lovegood: /запазухой у Ксено зашевелилось нечто живое, а потом чье то гибкое мохнатое тело выползло из рукава-ручной хорек по кличке Мозгошмыг.Оторвавшись от медитации, рука Ксено сунула в зубастую пасть любимца конфетку "берти боттс". После проделанной работы рука опять присоединилась к медитации остального тела,а хорек убрался запазуху. Ксено любил животных. Пожрать к нему ходило тайком пол запретного леса, а запазухой кроме Мозгошмыга тусило с полдесятка тропических бабочек. Во время медитации Ксено они теряли разум и вылезали танцевать хороводы над его головой/
22.43 [1] Северус Снейп: *еще несколько минут сжимал в руках зеркало, вглядываясь в погаснувшую поверхность. Пожалуй, сегодня он будет спать спокойно - теперь, когда получил такое подтверждение поддержки "свыше". Эликсир Пустынных Лилий, значит... Не запрещенное, не опасное (хотя это как посмотреть), ценное, обеспечивающее избавление от проблем, забот, депрессий, а при передозировке заодно и от реальности... Завернув зеркало в обратно в ткань, засунул его под подушку, снйл собственные заглушающие чары, и улегся спать*
22.44 [3] Слизнорт: *Проклятая карточка с черно-белым портретом Алисы поселилась в кабинете Горация на правах хозяйки, захватила его стол и постоянно попадалась ему на глаза, причиняя боль. Но убрать ее Гораций почему-то не мог. В конце концов, никакой другой Алисы у него больше не осталось, так пусть хотя бы эта, нарисованная, разделит с ним его одиночество... Бросив на нее еще один взгляд, Слизнорт встал и вышел из кабинета. С некоторых пор он имел склонность бродить по ночам.
И, как выяснилось, не только он один! Посреди Большого зала восседала краса и гордость Ривенкло, Ксенофилиус Лавгуд, которого, видимо, заклятья боятся и яд не берет... Подойдя к блаженному ближе, профессор Слизнорт негромко произнес* Вы знаете, который час, мистер Лавгуд?
22.56 [6] Xeno Lovegood: /бабочки над головой Ксено замедлили хоровод и взявшись за руки (пардон,передние лапки)начали движение в два раза медленнее и в обратную сторону/двенадцать, сэр..двенадцать.этацифра всего одна на циферблате у часов. Обозначает как полдень, так и полночь..если бы мы с вами были в Петербурге, в период белых ночей../торопливо заговорил Лавгуд/
22.59 [3] Слизнорт: Тсс... Тихо-тихо... Я знаю... *Поспешно проговорил декан, с некоторым беспокойством поглядывая на хоровод над головой студента* А известно ли вам, мистер лавгуд, что с некоторых пор в школе объявлен особый режим, при котором уже в 22.00 все студенты без исключения обязаны быть в своих гостиных и не покидать их ни физически, ни, как говорится, астрально?
23.06 [6] Xeno Lovegood: /хорек опять высунул рыльце из рукава в надежде на добавку "барти боттс",но увидев декана Слизерина заверещал и попрятался обратно/известно сэр../бабочки прекратили танец над головой Ксено и выстроились в эльфийский шлейф у него за спиной/но режим это ведь ужасно,согласитесь, профессор.. Режим -это насилие. А я за мир и любовь!
23.08 [3] Слизнорт: Я тоже за мир и любовь, Ксенофилиус, - терпеливо произнес Слизнорт, попробовав ухватить бабочку и порушить строй, - И именно поэтому настоятельно рекомендую вам отправиться в свою спальню и продолжить медитацию там! Дабы не провоцировать тех, кто придерживается не столь пацифистских взглядов, как мы с вами.
23.16 [6] Xeno Lovegood: Конечно же профессор за мир и любовь и желает всем добра./поправив тканое обережными узорами очелье, на длинных платиновых волосах, Ксено встал безмолвно соглашаясь и торопливым шагом пошел рядом со Слизнортом, ступая босыми ногами по холодным плитам старинного мрамора.бабочки же пристроились шлейфом за профессором/
23.17 [3] Слизнорт: Ну, хоть в этом у нас никаких разногласий... - пробормотал декан, решив про себя обязательно проводить Лавгуда до самого входа в башню Ривенкло, - Мерлина ради, Ксенофилиус, отчего вы ходите босиком? Холодно же!
23.29 [6] Xeno Lovegood: Во имя свободы, профессор. Когда носишь ботинки каждый день, это становится привычкой, а привычка перерастает в своего рода зависимость. Я хочу достичь абсолютной свободы сэр, поэтому и не одел сегодня ботинки. /серьезные, далеко не детские глаза, глаза мага прожившего жизнь смотрели на Слизнорта. В них стояли детские слезы/ вы разве не снимете баллов сэр?/непоколебимое спокойствие/
23.35 [3] Слизнорт: Что?.. Ах, да, баллы... *отрешенно проговорил Слизнорт, думавший в этот момент о чем угодно, кроме наказания Лавгуда* Непременно сниму, если еще раз увижу вас где-либо за пределами вашей гостиной после десяти часов вчера, мистер Лавгуд. *пожал плечами* Я же за мир и любовь... И где-то даже сочувствую вашим идеям. Как это у вас там: "make love, not war" и тому подобное...
23.43 [6] Xeno Lovegood: Я очень рад, что у этого учения столько адептов../тоже отрешенно проговорил Лавгуд. Взгляд его оценивал синий ревенкловский коврик для ног у самого входа в башню как очередную площадку для медитации. Бабочки на бреющем полете летели на посадку/о господи!/воскликнул Ксено/боже.. "вытирайте ноги".они напечатали это на нем! Бедняжка../Ксено подхватил коврик на руки и начал гладить как кота/
23.49 [3] Слизнорт: *Слизнорт помялся у входа, дожидаясь завершения трогательной встречи Ксенофилиуса и его оскверненного коврика* Ну, ну... уверен, вы сможете его отстирать. Заходите, заходите, мистер Лавгуд. И куда только смотрит профессор Флитвик!..
23.59 [6] Xeno Lovegood: Обязательно зайду. Доброй ночи сэр.. /Лавгуд зашел в гостинную и сел у камина. Тлеющие угли завораживающе полыхали рубиново красным, а по замерзшим ногам разливалось приятное тепло. Хорошо голодать, зная что когда это дело наскучит тебя ждет полная кладовка еды./ ночи всем.
00.16 [18] Уилкс: *Уилкс устало выполз из гостинной. Эйвери кажется говорил что-то насчет авроров. Но за целый день ему ни один не попадался на глаза. Хотелось проверить, правда ли сказал Эйвери, а может пошутил. "Надо найти Снейпа"*
00.26 [3] Слизнорт: *Дойдя до подземелий, декан наткнулся на еще одного любителя прогулок в неуставное время. Да что они, сговорились, что ли?!* Мистер Уилкс! Вы знаете, который час?!
00.30 [18] Уилкс: О...как же...половина двенадцатого, кажется *совершенно неизменно точно ответил Уилкс* я сам удивился тому, что так поздно, а за дверью какой-то шум происходит. Воти решил поинтересоваться. Староста, кажется спит, выглянул и увидел вас *уверенно окинул взглядом* тогда все в порядке, потому что я уже начал волноваться, что кто-то ходит по коридорам в такое позднее время.
00.34 [3] Слизнорт: *Слизнорт достал из жилетного кармана часы и ткнул это антикварное произведение искусства чуть ли не в нос нерадивому студенту* Половина первого, Уилкс. В этот час вы должны видеть свой десятый сон, а не прислушиваться к шуму у входа в подземелье, до которого вам - на минуточку - идти минуты две, не меньше! И даже если бы вас разбудил бы драконий рев, без моего приказа покидать гостиную вам строжайше, строжайше запрещено!
00.37 [3] Слизнорт: //А хотя бы и половина двенадцатого (учитывая разницу)) У нас ведь комендантский час с 22.00)
00.39 [18] Уилкс: Приказа? *Уилкс удивленно возвел брови но промолчал. Еще с мгновение Уилкс размышлял над ситуацией, а потом отметил* У вас чудесный брегет, подарил кто-то?
00.46 [3] Слизнорт: *Как ни расержен был декан Слизерина, но дорогие подарки именитых учеников всегда были его слабостью, и он тут же снизошел до пояснения* Да... Так, пустяки. Подарок, некогда присланный Вильямом Флекси... Ну, вы знаете, наш посол в Швейцарии, из Министерства Внешних Волшебных Связей. Когда-то он учился в Слизерине и был одним из первых учеников!
00.53 [18] Уилкс: О...как изысканно! *восхитился Уилкс и льстиво так попросил* а можно мне глянуть. Не всегда можно подержать в руках часы самого посла Швейцарии. Ох, они правда великолепны!
00.59 [3] Слизнорт: Извольте... *важно возложил часы на ладонь студента* Собственно говоря, это произведение того самого Карла Кварца, ученика самого Бреге. Поговаривали, что мастер знал о том, что его ученик - волшебник, и им даже удалось достичь определенных соглашений... Вот, видите, мой мальчик: порой талант куда важнее происхождения! *не удержался от нравоучения Слизнорт* И продуманный союз талантливых магглов и талантливых волшебников порой даёт отменные плоды.
01.08 [18] Уилкс: Да, конечно *невзначай согласился Уилкс, полностью погрузившись в рассмотрение часов. Золоченая калибровка цыферок, правильное окаймление, было сложно не согласиться, что это настоящее произведение искусства. Парень потрогал пальцем циферблат, повертел цепочку* А ведь так и не скажешь, что ручная работа...*парень не жалел похвалы, часы и правда его заворожили и стоили того, чтобы ими полюбоваться* Я с вами полностью согласен, но мне завтра рано вставать. Наверное, я пойду спать, а вы присмотрите здесь за порядком. Говорят, что по школе авроры ходят. Не к добру это. Мой отец сам в Министерстве служил, рассказывал много. Надеюсь, они не станут допрашивать без важной причины учеников *с надеждой заглянул в глаза* я очень боюсь допросов и это может повредить моему здоровью. А тетушка Маргарет очень за меня беспокоиться. У нее связи во Франции имеются *как бы тоже невзначай намекнул Уилкс.*
01.11 [3] Слизнорт: Ступайте, ступайте, Уилкс. Время действительно позднее, да и запрет на ночные вылазки более чем оправдан. Вашей достопочтимой тетушке не о чем беспокоиться: я делаю всё возможное для того, чтобы ваша жизнь и здоровье не подвергались никакой опасности, так ей и передайте.
01.19 [18] Уилкс: О, конечно же! *обрадовался юноша* Я даже чувствую себя в безопасности. *Он откланялся толкнул дверь гостинной и нырнул туда. Тут же обогнув дверной проем, юноша скрылся за портьерой. Скандала ему не хотелось. Глупым он не был. И решил не нарываться на неприятности. Все, что ему нужно - он выяснит завтра днем.*
01.22 [3] Слизнорт: *Проводив студента бдительным взглядом, Слизнорт вновь посмотрел на часы. Да, красивая вещица, что уж лукавить... И прочная - двадцать пять лет без единого сбоя!.. Мда. Спрятав часы в карман, Слизнорт прислушался, проверяя, всё ли в порядке, и убедившись, что в школе наступила, наконец, тишина, шагнул в сумрак подземелий.*
@темы: асько-чат, новая история