"...Одно у души есть сокровище, оно называется Честь..." (с)
29 ноября 2011
читать дальше
09.44 Люциус Малфой: Доброе и не очень утро)
09.46 Цисси Блэк: Люци :-*
09.47 Люциус Малфой: Нарцисса, любимая, как прошло твое утро? *улыбается*
09.50 Люциус Малфой: Дорогая, до меня дошли слухи что ты флиртовала с Долоховым, это правда?
09.51 Цисси Блэк: *присела на подколотник его кресла, недоверчиво взглянула* Ты веришь слухам?
09.53 Люциус Малфой: *обнимая за плечи будущую супругу* ну что ты, дорогая. Последнее время я мало кому доверять могу *улыбнулся*
09.55 Цисси Блэк: *фыркнула, стекая на колени Люциуса* Так не черни мою репутацию даже в мыслях своих. Вокруг так много завистников. *тяжело вздохнула*
10.00 Люциус Малфой: *поцеловал Цисси в шею, и прошептал на ушко* ты конечно поймаешь, что лучше бы это оказались лишь слухи? *мягко ухмыльнулся Люциус*
10.04 Цисси Блэк: Чтобы слухи стали чем-то большим, нужны доказательства и факты. *щелкнула зубками над ухом Малфоя и очень легко поднялась, удалившись по направлению своей спальни*
12.23 Римус Люпин: *Римус с удовольствием слушал учителя по ЗОТИ. Ему очень нравился этот предмет!*
12.38 Римус Люпин: *Римус отложил перо. Слава Мерлину, на следующем уроке они будут практическую часть этого заклинания проходить.*
12.54 Римус Люпин: *Римус встал,как только прозвенел колокол,и подошел к учителю,кое что уточнить. После того, как ему все растолковали он пошел на обед.*
12.55 Цисси Блэк: *шагала в Большой Зал на обед, мурлыкая себе под нос песенку* Четвертая лестница, пятый этаж, Запретные двери, змеиная речь... И только бесстрашный добудет крестраж, И только наследнику явится меч...
13.19 ***: Долохов сидел за столом Слизерина и допивал вторую чашку кофе. Выспаться категорически не удавалось, беседы с привидением затянулись до трех утра, и сна опять не получилось. Тони гипнотизировал мясо, но на тарелке его лежали овощи. Несчастный влюбленый, самое-то, бледный, глаза горят... Тони был в дурном настроении*
13.20 Римус Люпин: *Римус пообедал и, захватив с собой пару яблок, завернутых в салфетку,он направился в больничное крыло. Он тихо вошел туда и подошел к Лили*как ты?*он озабоченно оглядел ее*
13.29 Цисси Блэк: Вы плохо спали? *учтиво поинтересовалась сидящая практически напротив Долохова Цисса* Могу порекомендовать отличное средство, убирающее синяки под глазами. Его можно приготовить даже в гостиной, очень удобный рецепт. Я вычитала его в Справочнике очаровательной ведьмы... *самозабвенно щебетала, размешивая мюсли в тарелке*
13.31 Лили Эванс: *Лили уже полусидела на подушках и смотрела в окно, дерда в руках чашку с бульоном* о, Рем! Привет! Я уже почти нормально. Вот видишь... *улыбнулась юноше*
13.38 Римус Люпин: *он ей тепло улыбнулся и присел на край кровати. Римус не посмотрел в ту сторону, куда она указывала, он смотрел ей в глаза. В ее бездонные зеленые глаза...* У тебя ничего не болит? Как то место от удара? *он с трудом оторвал глаза и перевел их*
13.39 ***: *светлокудрая ведьмочка выдавала столько слов в минуту, что у Долохова зазвенело в ушах. Разговаривать не хотелось, и Тони кинул на девицу настолько откровенно оценивающий взгляд, что трепетная особа непременно сочла бы должным рухнуть в обморок*
13.44 Лили Эванс: *Сама посмотрела юноше в глаза, врать не хотелось* Честно говоря, уже меньше болит... Мадам Помфри просто творит чудеса. Я надеюсь, что уже сегодня смогу вернуться к себе в спальню.
13.49 Римус Люпин: *Римус просветлел* О! Здорово! *неуклюже поздравил он* А... кто это сделал? *спросил он*
13.51 Цисси Блэк: *но младшая Блэк была слишком увлечена оценкой пропорции злаков и фруктов в своей тарелке, а также подсчетом калорий и капель зелья, которое нужно будет выпить, чтобы не поправиться, поэтому взгляда Долохова даже не заметила* Еще помогает слабый раствор Зелья Сна без сновидений - тогда через пару часов, например, на Истории Магии, вы будете бодрым и свежим.
13.52 Лили Эванс: *погрустнела* Мне уже много раз задавали этот вопрос... Я не знаю. Я не успела разглядеть ее, потому что все еще плакала и слезы в глазах стояли.
13.58 Римус Люпин: *Римус успокаивающе улыбнулся* Ничего страшного!
14.03 Римус Люпин: Джеймс вчера так разозлился! *тихо проговорил он* Я еще таким злым его никогда не видел... *он мягко посмотрел на нее* Он так за тебя переволновался!
14.10 ***: *Тони оценил ведьму на четыре с плюсом и отключил слух, девичье щебетание вызывало в нем желание повеситься. Он вообще мало общался с женщинами. Мать, кузины и мимолетные увлечения, столько сколько с Серой Дамой он с женщинами в жизни не разговаривал. Женщина должна быть немой - решил Тони*
14.20 Лили Эванс: *смотрит с улыбкой* Ох, я могу себе представить... Вы уж простите, что так напугала вас.
14.28 Римус Люпин: *Римус ухмыльнулся* ничего страшного! Главное,что с тобой все хорошо!*он подмигнул*
14.31 Цисси Блэк: *она ещё что-то увлеченно говорила, долго и беззаботно, но потом наклонилась через стол и совсем изменившимся голосом отчетливо прошипела* Но если вы ещё будете шантажировать моего жениха, испробуете это на себе.
14.51 Лили Эванс: *кивнула и прошептала* Рем, а ты можешь принести мне учебник по защите и по зельеварению?
14.53 Римус Люпин: *Римус засомневался*а тебе можно?... Просто,тебе возможно напрягаться нельзя... *неуверенно произнес парень*
15.06 Лили Эванс: *Римус оказался очень сообразительным* Но, Рем... Мне ведь надо готьвиться. Я по чутьчуть, тихонько... Честно-честно.
15.08 Римус Люпин: *внутри Римуса шла жестокая борьба-с одной стороны ей может стать плохо. А с другой-ведь скоро экзамены,а ей нельзя их сдать плохо!* Лили,но ведь это...тебе же хуже станет и ты еще больше пропустишь! А так тебя могут скоро выпустить!*опытался сделать слабый отпор юноша* да и Джеймс этого не одобрит!
15.30 Лили Эванс: *Вздохнула только в ответ печально, решив не ставить Римуса перед мучительным выбором, улыбнулась ему* Как день прошел? Что интересного в школе?
15.41 Римус Люпин: Сегодня теорию по ЗОТИ проходили,а на следующем будем практикой заниматься...
15.44 Лили Эванс: Ух ты! А что проходили? Какую тему?
15.47 Римус Люпин: "Обороняющие заклинания. И их применения" *ответил Римус*
15.53 Северус Снейп: *бросил сумку в кресло - в гостиной было немноголюдно, большая часть студентов была еще на парах. Хмурясь, пошел за книгами в спальню - надо было закончить с зельями и сдать их в библиотеку. С утра на душе было весьма отвратно, - на кой черт вчера разошелся?.. - и изменения не предвиделось. Вернувшись в гостиную, бросил книги на стол*
16.00 Лили Эванс: *Вздохнула* ну вот... Такую важную тему пропустила. И даже не знаю, когда мне все наверстывать...
16.32 Римус Люпин: Ничего,Лили,ты догонишь!*он сказал это с такой уверенностью,будто знал наперед ее будущее.* у тебя все получится,не переживай!
16.45 Лили Эванс: *Улыбнулась благодарно и устало прикрыла глаза* Спасибо, Рем... Тебе, наверное, надо уже идти заниматься?
16.56 Римус Люпин: *Римус понял,что он засиделся и тем самым утомил больную.*да-да,конечно!все, пошел я! Выздоравливай!*и он положил ей на тумбочку яблоки и шоколадку*вот тебе яблоки и шоколадка. Она тебе поможет! *он ухмыльнулся и быстро ретировался, напоследок махнув ей на прощание рукой*
17.18 Римус Люпин: *Римус вышел из больничного крыла и пошел в библиотеку. Ему пора было сдавать прочитанную книгу. Найдя мадам Пинс он отдал ей книгу и выбрал новую.*
17.25 ***: А Люциус еще глупее чем кажется - лениво протянул Долохов, разглядывая ведьмочку. Хороша, конечно, ничего не скажешь. Но, вот интересно, мозг у этой аппетитной оболочки есть, или его заменяет проводящая система... Тони ждал реакции ведьмы, наконец разрешив себе расслабится, сейчас он был похож на огромного хищного кота, такие считают, что мир их игровая площадка, созданная исключительно для их собственного ужовольствия.
*Если заявит чтобы я не оскорблял ее жениха будет грустно*- подумал Тони и осклабился черезчур нагло пожалуй, ну так и он не в игры с маленькими девочками играть приехал.
17.34 Цисси Блэк: Я о вашей сообразительности тоже была лучшего мнения. Ну или хотя бы о способностях в легилименции. *усмехнулась и склонила голову набок, отвечая не менее придирчивым взглядом. В целом являла собой саму невозмутимость*
17.39 Римус Люпин: *Римус взял историю Хогвардса и направился большими шагами в гостиную. Устроившись в любимом кресле возле огня он открыл первую страницу*
17.40 ***: Определенно симпатичная девочка - подумал Тони -и не дура. Повезло Малфою. Эта мысль была четко направлена на Цисси, а вот остальные он на всякий случай прикрыл, для Тома экран не помеха, но даже гениальная Слизеринка, такой экран не пробьет. *Как ты сидишь, придурок?* А сидел он и в самом деле неправильно, Долохов изменил позу, и расслабился Серой Дамы в зале не налюдалось. *Так выпасть из образа из-за чьих-то глаз и локонов, Род, я просто придурок! Ведьма, конечно хороша и определенно стоило бы с ней хотя-бы подружиться, но это все потом, а сейчас у меня дело.* Долохов послал Нарциссе застенчивую, несмелую улыбку и потупил глаза, сгорбился и постарался занимать поменьше пространства.
17.43 Цисси Блэк: Да и актёрской игре следовало бы подучиться. Могу дать пару уроков. *игриво подмигнула и поднялась, тряхнув напоследок сверкающими в свете свечей кудрями*
17.54 ***: Девушку Долохов проигноровал, он итак уделил ей слишком много времени, к тому же приключения с чужими невестами, обычно заканчиваются дуэлями, после того как молодой Тестов получил в грудь четыре заклятия и обрел новое место жительства в фамильном склепе, из-за зеленых глаз и страстного темперамента своей невесты, Долохов перестал бросаться в омут с головой.
18.45 Римус Люпин: *Римус с интересом читал книгу. Он выглянул в окно и настроение его разом ухудшилось-на небе появился месяц*
18.47 Лили Эванс: *Лили так и не смогла упросить Мадам Помфри отпустить ее из лазарета. Строгая ведьма только сказала, что, если она будет хорошо себя вести и хоть что-нибудь съест, она позволит ее друзьям побыть с ней вечером. Девушка с тоской посмотрела на ужин, понимая, что аппетита нет и в помине. Она все пыталась всплмнить ту девушку, что выстрелила в нее заклятием, и невольно все прокручивала разговор с Северусом в библиотеке...нет, они друзья.. Он не может стать упивающимся, просто не может... Это все юношеские амбиции, желание стать сильным, отомстить за унижения, он поймет, обязательно поймет... Лишь бы не было поздно. И эти мысль не вызывали аппетита. Лили ковыряла пирог погруженная в свои мысли.*
19.13 ***: Долохов развалился в гостиной у камина и наконец расслабился. Сюда приведения с других факультетов не заглядывают. Можно расслабить мышцы спины и прекратить следить за лицом.
20.11 Северус Снейп: *уже четвертый час страдал над эссе по зельям, на которое так-то часа хватило бы. Забросил это гиблое дело - зелья только послезавтра, успеется - и огляделся. Заметил Долохова - в последнее время тот затеял какое-то дело, и в гостиной бывал не часто...*
20.14 ***: Северус наконец-то оторвался от учебников. Тони сложил письмо и убрал в карман мантии. - На Эванс вчера напали, слышал?
20.16 Северус Снейп: *резко обернувшись на Долохова, замер в кресле* В смысле?!
20.17 Цисси Блэк: *сидела неподалёку и прислушивалась, всё-таки Розин не слишком далёкая её подруга, и Цисси знала некоторые подробности вчерашнего происшествия*
20.45 ***: Кто-то шарахнул девушку молнией, лежит в палате, состояние удовлетворительное, в сознании.- ответил Долохов.// Розин не шевельнулась в кресле она рассеяно листала книгу, - Цисси - позвала она - Посмотри какое интересное зелье. Холодный спокойный голос вызывал ассоциации со снегом, но зелье действительно было интересным. Мудреный состав позволял восстанавливать сломанные ногти буквально за секунду.
20.51 Северус Снейп: *Спрашивать кто, было бессмысленно - если бы эта информация была в открытом доступе, ее бы озвучили. Но узнать кто - это надо будет попытаться. А то давно хотел сыпную сыворотку испытать... Сгреб книги в сумку и встал. В библиотеку. А потом в больничное крыло. С напускным безразличием* Приятного вечера. *вышел из гостиной*
21.07 Северус Снейп: *пять минут на библиотеку, еще несколько минут дойти до больничного крыла. Заглянул внутрь - вроде никого, мадам Помфри, наверное, в кабинете. Негромко* Лили?
21.16 Лили Эванс: *Девушка открыла глаза и увидела Северуса, мягко улыбнулась* Добрый вечер, Северус.
21.19 Северус Снейп: *бесшумно вошел в больничное крыло и подошел к кровати Лили* Привет. *не расстягивая драматических пауз, спросил* Что случилось?
21.20 Джеймс Поттер: *Долгий, нудный, изматывающий день... Одни зануды вокруг: сперва профессор Бинс застрял своим полупрозрачным взглядом на Джеймсе и полтора часа вещал ему о каких-то никчемных восстаниях, затем Умильда поймала его в коридоре и долго рассказывала о каких-то рождественских вечерах где-то в Йорке, и наконец - та-даммм! - Филч и его котлы! Как сговорились!* Вечера всем...
21.21 Лили Эванс: *Северус как всегда был по-деловому сух.* Я наткнулась, кажется, на девушку... или мы просто встретились в коридоре... и она запустила в меня Вердимилиус. Так мне рассказали, сама я мало что помню. Мне повезло, что Римус и Джеймс оказались неподалеку, они принесли меня Мадам Помфри...
21.24 ***: Долохов потянулся и поднялся пора было начинать очередное дежурство в Когтевранском коридоре. Он вышел за дверь, пора было вспоминать зачем он сюда приехал.
21.28 Северус Снейп: *Люпин и Поттер, ну конечно... Но сейчас было интересно другое. Присел на край стула, стоящего рядом с кроватью* А факультет? Не припомнишь?..
21.30 Лили Эванс: *Покачала головой* Я не уверена... кажется, на ней было что-то зеленое... или это было зеленый свет заклятия. Нет, я не помню...
21.34 Северус Снейп: *кивнул - в том, что зеленое можно было почти не сомневаться, на всякий случай уточнял. Дальше уж и сам как-нибудь выяснит, а потом... Как уже думал, сыпная сыворотка, или... Кхм, нет, если это была девушка, сыпная сыворотка самое то. Задумавшись, не сразу заметил повисшую паузу*
21.36 Лили Эванс: *Смотрела на задумавшегося Северуса, решив не мешать ему... Тихо проговорила* Северус... Извини, что я тогда так убежала. Я не должна была.
21.39 Северус Снейп: *резко вынырнул из планирования страшной мсти, и глядя куда-то в стену, проговорил* Не стоит. Это мне надо извиниться - я не должен был говорить всего того, что сказал. *это было преждевременно*
21.40 Лили Эванс: *Покачала головой* Нет, Северус, наоборот я рада, что ты был честен со мной.
21.45 Северус Снейп: *ага, глуп и наивен, было бы точнее* Давай не будем больше об этом, хорошо? *срочно, срочно менять тему* Когда тебя выписывают?
21.46 Лили Эванс: Да, конечно... *растерянно проговорила* Я надеюсь, что завтра уже буду на занятиях. Мне нельзя так много пропускать. Ведь в конце года экзамены.
21.48 Слизнорт: *Слизнорт смотрел на Розин Розье и было ему почему-то грустно. И не потому, что от данного инцидента у него, Слизнорта, был очень неприятный разговор с Диппетом и МакГонагалл. И даже не потому, что в приличном семействе выросла такая вздорная девочка. Грустил декан оттого, что отвоеванной и спасенной от отчисления девочке ведь надо назначать отработку, причем не книжки в шкафах протирать, а серьезную - такую, чтобы жертвы были вполне удовлетворены жестокостью кары, а куда ее, Розин Розье, денешь? К Филчу - как-то для приличной девушки несолидно... А сам Слизнорт вовсе не желал долгими вечерами созерцать кислую физиономию оной девицы*
Так вот, мисс Розье. Надеюсь, вы понимаете, что любое наложенное на вас взыскание - сущая безделица в сравнении с позорным отчислением из Хогвартса. И вы, я полагаю, будете счастливы узнать, что заключается наказание в следующем: вечерняя уборка на школьном стадионе до самого Рождества. Ну, сами знаете: обломки прутьев, обертки от конфет, тянучки и все-такое.. *Ага, скривилась. Чудесно. Совсем не тяжело, но в меру унизительно... Да и преподаватель полетов в Хогвартсе - не тот парень, с которым можно стервозничать* Вы свободны, мисс Розье.
21.56 ***: Дурой Розин не была и подтекст ей был прекрасно понятен,делай что сказано, никто ничего не узнает. - Благодарю вас, профессор Слизнорт. Розин слегка поклонилась и вышла за дверь. Надо не забыть написать матери, чтобы декану прислали что-нибудь в подарок. Она направилась прямиком в гостиную
21.56 Северус Снейп: *усмехнулся* Как и всегда. *вот не способен он к посещениям болящих. Вообще не в своей тарелке - те слова, которые положены, кажутся слишком приторными, а все остальные не к месту... Поднимаясь* Ну... Тогда... Отдыхай...
21.59 Лили Эванс: *Лили удивленно посмотрела на юношу, который уже уходил... Ну да, что интересного в больной девчонке. У него много других интересных дел. Улыбнулась вежливо* Спасибо, что навестил, Северус. Доброго вечера.
22.00 Северус Снейп: *замявшись на секунду* Может нужно что?
22.02 Лили Эванс: *Смущенно задумалась... и покачала головой* Спасибо, Сев. У меня все есть, кроме книг...
22.06 Северус Снейп: *оживился* Так может, я принесу? *мысль, что больному человеку читать не желательно, скончалась, даже не долетев до мозга. Чем же еще заниматься в больничном крыле?! Скука ведь смертная...*
22.07 Лили Эванс: Если тебя не затруднит, Сев... Я бы с удовольствием полистала справочник по зельям.
22.12 Северус Снейп: Хорошо, завтра с утра занесу. *скользнул быстрым взглядом по лицу Лили, словно тайком, словно опасаясь, что может быть заподозрен в излишних сентиментах* Доброй ночи. *направился к выходу из больничного крыла*
22.13 Слизнорт: О, мистер Снейп! *Слизнорт столкнулся с Северусом у входа в лазарет* Что с вами такое? Вы нездоровы?
22.14 Северус Снейп: *быстро отступил, уступая декану дорогу* Нет, сэр, я здоров. Заходил... навестить.
22.15 Слизнорт: А... *В глазах декана мелькнуло понимание* Ну, что ж... Похвально, похвально... *Кивнув студенту, вошел в лазарет*
22.19 Северус Снейп: *выскочив из лазарета, приостановился и задумался. С чего это Слизнорт здесь... Конечно, он может и к мадам Помфри направляться, а может и к Лили. Конечно, может и просто так, она его любимая студентка, а может и потому, что знает, кто на нее напал. Покачал головой - ты параноик, Снейп... И пошел обратно в гостиную*
22.20 Лили Эванс: *Лили тайков вздохнула подумав, что вечер будет скучным...* Спасибо, Сев. Ты настоящий друг. *Смотрит ему вслед, потом осторожно поправила подушки и села повыше, смотрит в окно*
22.22 Слизнорт: *Слизнорт бодренько вошел в больничное крыло и приблизился к постели Лили с выражением лица "я-вижу-дело-идет-на=поправку!"* Добрый вечер, мисс Эванс! Как вы себя чувствуете?
22.23 Лили Эванс: *Лили заметила профессора уже на полпути к ее койке и улыбнулась удивленно. Вот уж вечер посещений. Скучать ей не дают...* Добрый вечер, профессор Слизнорт! Уже вполне хорошо, благодарю вас.
22.25 Слизнорт: *Слизнорт присел у кровати и достал из широкого кармана мантии красиво упакованную в золотистую фольгу коробку конфет* Вот... Это вам. Черный шоколад в сочетании со свежей клубникой, надеюсь, несколько подсластит вам пребывание в лазарете.
22.26 Лили Эванс: *Лили удивленно распахнула глаза* О! Профессор... Спасибо вам. *приняла коробку* Но я приму ее только если вы также попробуете это чудо!
22.28 Слизнорт: С удовольствием! *Ожидая, пока Лили распакует коробку* Вы себе даже вообразить не можете, как я рад видеть, что вы идете на поправку, мисс Эванс. Вы знаете, как я ценю вас! И как одаренную студентку, и чисто по-человечески.
22.30 Лили Эванс: *Аккуратно вскрыла коробку и протянула профессору Слизнорту первому* Благодарю вас! Я уже с нетерпением жду, когда смогу снова зайти в ваш класс. Мадам Помфри запретила мне читать и я в отчаянии, что не могу сразу же наверстать пропущенные занятия...
22.33 Слизнорт: Не торопитесь, Лили. Я более, чем уверен, что вы все с легкостью наверстаете! И разумеется, все необходимые пособия будут к вашим услугам, как только вы поправитесь окончательно. И, хотя в этом не будет нужды, но если вам вдруг понадобится моя помощь, вы всегда можете на нее рассчитывать. *надкусил конфетку* Мммм, какая прелесть! Они даже лучше, чем я думал: клубника совершенно не замороженная, а как будто с куста!
22.38 Лили Эванс: *Слушает дифирамбы любимого учителя и улыбается. Какой же он приятный и милый... взяла одну клубничку, надкусила*ммм... как вкусно! *Смущенно покраснела* Профессор, я знаю, как вы заняты. Ведь помимо преподавания, вы также и декан Слизерина, и ваш клуб Слизней. Я думаю, что справлюсь самостоятельно, тем более, что в нашей школе такая шикарная библиотека.
22.45 Слизнорт: *Маленько застыл лицом, услышав про "слизней"" Клуб... чего? Это так в Гриффиндоре называют мой клуб одаренных молодых волшебников?.. Ну ладно. Нет-нет, я вовсе не обиделся, пустяки... Впрочем, вы правы: дел у меня действительно много, но я всегда готов уделить время таким талантливым студентам, как вы или, к примеру, мистер Снейп. Вы ведь дружите, верно?
22.47 Лили Эванс: *название само слетело с языка... оу, как она могла. Но извиняться было поздно. Покраснела от смущения* Простите, профессор... Я хотела сказать иное... *прочистила внезапно осипшее горло* кхм, да, Профессор Слизнорт, мы дружим с Северусом с детства.
22.52 Слизнорт: Знаете, Лили, - задушевно произнес Слизнорт, - Мне так жаль, что вы попали не в Слизерин! Ведь все могло сложиться иначе. А теперь... Вся эта нелепая вражда между студентами наших домов, бессмысленная, беспочвенная. Дамблдор ведь прав: нам надо держаться вместе, а мы... Гриффиндорцы задирают слизеринцев, слизеринцы нападают на гриффиндорцев... Ну куда это годится? *декан скорбно покачал головой* Как это всё... неприятно, Лили!
22.53 Лили Эванс: *Старается качать головой согласно и сокрушенно вздыхать, хотя ей очень нравится ее факультет* Да, я согласна, профессор. Эта вражда глупая и бесмысленная. Я пытаюсь это объяснить своим друзьям, но меня просто не слушают.
22.57 Слизнорт: Потому что все верят только в свою правоту и никто не желает слушать друг друга! *с готовностью подхватил Слизнорт* Об этом я и говорю, Лили. Но на своем факультете я решаю это проблему жестко! Каждый провинившийся задира получает заслуженное наказание! А как иначе? Это педагогика! Более того, это справедливость! Уверен, что и профессор МакГонагалл придерживается той же точки зрения.
22.58 Лили Эванс: Да, профессор Слизнорт. Вы совешенно правы. *улыбается тепло и вежливо* У вас прекрасные студенты.
23.04 Слизнорт: Увы, не все... Есть и изрядные сорванцы. *Слизнорт улыбнулся, вложив в улыбку все свое бессовестное слизеринское обаяние, и похлопал Лили по руке* Впрочем, ну их. Важно, что с вами, Лили, все в порядке! Поправляйтесь, моя девочка, мы все вас ждем с нетерпением. Ах, да, и вот еще что... *Профессор достал из кармана изящный флакон в виде одинокой башни с чернично-синим настоем внутри и протянул Лили* Элексир Фламмы-Фульмены. Непревзойденное, но довольно редкое средство от ударов молний. Две капли перед сном и еще две с утра. А остаток можете оставить себе, если хотите. Вдруг кому-нибудь пригодится, вещь-то дорогая...
23.07 Лили Эванс: *Снова покраснела смущенно, когда профессор похлопал ее по руке. Удивленно смотрит на флакон, который лег в ее изящную руку* О, профессор слизнорт! Спасибо вам... Но... *подняла глаза* Я обещаю, что сама же сварю вам точно такое же, как только смогу. *встряхнула волосами*
23.11 Слизнорт: Конечно, сварите, Лили! *ласково произнес Слизнорт* Как только научитесь, а также заимеете алмазную пыль, кору разбитого молнией дуба, тертую чешую василиска и зачарованную серебряную пыль трехсотлетней давности - милости прошу к котлу! *Он дружески усмехнулся* Право же, Лили, девочка, мне ничего такого не нужно, это подарок от чистого сердца.
23.12 Лили Эванс: *Посмотрела тепло на профессора* Если будет нужно - найду. И что угодно для вас, профессор. Еще раз благодарю вас за помощь.
23.13 Слизнорт: Не за что, Лили! Доброй ночи! *Слизнорт поднялся и, еще раз улыбнувшись, направился к выходу*
23.14 Лили Эванс: И вам доброй ночи, профессор Слизнорт! *смотрит вслед учителю, сжмая в руке флакон*
23.15 ***: В коридор Слизеринцев Алиса спустится не рискнула, ее одаривали колючими взглядами, проходящие мимо студенты, и правда, что забыла Когтевранка у входа в подземелья? Как мрачно должно быть внутри, если даже на лестнице веет холодом. Снизу донесся взрыв весолого смеха, серебристо-льдистого, разве так смеются живые дувушки? В голосе смеявшейся совсем не было теплоты, в который раз Алиса ощутила, что совсем не понимает, какая жизнь течет снаружи, за пределами ее маленького мира из спальни, классов и библиотеки. В руках девочка сжимала небольшой сверток. Никогда она так много не врала матери, та впрочем вовсе не удивилась, узнав что дочери необходима алмазная пыль, и редкий красный жемчуг. Более того она прислала ингридиенты первой почтой , не забыв посетовать, что девчонка слишком уж много учится. И вот теперь Когтевранка ждала возвращения профессора.
23.20 Джеймс Поттер: *Профессор не лгал - зелье, подаренное Лили, было действительно редким и превосходным средством от последствий Вердимилиуса. Не лукавил он и в том, что симпатизировал и уважал Лили и действительно ждал ее возвращения. Он ни в чем не солгал ей. Разве что не стал понапрасну откровенничать о том, что визит в больничное крыло, помимо прочего, имел еще и дипломатический характер. Слизнорт показал, что об инциденте уведомлен, готов искупить и исправить, наказав виновных, а самой Лили предоставит всячекие льготы как пострадавшей - которыми она, как истинная гриффиндорка, скорее всего, не воспользуется. Ну и чУдно.
А у входа в подземелья профессора ждал еще один приятный, прямо-таки волнительный сюрприз...* Мисс Смит?..
23.25 ***: Профессор Слизнорт, я принесла вам вот.. То есть здравствуйте! - Алиса мысленно досчитала до десяти и протянула профессору сверток. - Вот, это вам. На счастье глупышки, вокруг никого не было. Аккуратно упакованный сверток в зелено-синюю полосу, бантом перевязан не был.
23.27 Слизнорт: *Когда декан Слизерина отвергал подарки?.. Слизнорт взял сверток, однако разворачивать не стал, да и вопросов задавать - тоже*. Вы очень торопитесь, Алиса? Я хотел бы пригласить вас... так сказать, на чашечку чая.
23.29 ***: Вежливо отказаться и не увидеть как профессор откроет подарок? Да, никогда. Тогда до утра придется мучиться, не узнать ведь понравился или нет подарок.
- Благодарю вас, профессор - Алиса грациозно наклонила голову, откуда что берется? Гены матери-кокетки, сказались-таки.
23.33 Слизнорт: Слизнорт кивнул и прошел вперед, указывая дорогу. Все-таки было в этом что-то эдакое романтичное: поздний вечер, темный подземельный коридор, привычные холод и сырость подзменого камня и - юная простодушная девочка за его спиной идет, чтобы выпить чаю... Прелесть какая*.
23.37 ***: Слизеринские подвалы оказались действительно мрачными, змеи вьются по стенам затейливой вязью, кажется, что в этих изгибах филигранных тел записаны страшные слова. Темная зелень ковра, вовсе не напоминает траву, скорее вязкое болото. Но впереди идет профессор и рядом с ним точно безопасно, ничего не может случится с маленькой Когтевранкой когда рядом идет...Гораций. Алиса вся в плену романтичных мечтаний чуть не врезалась в спину остановившегося профессора.
23.42 Слизнорт: Мы пришли. *тихо произнес Слизнорт, бросив быстрый взгляд на Алису. Потому что смотреть на нее долго в этой волнительной атмосфере было невозможно. Да и к чему зря пугать девочку... раньше времени? Декан повернул ключ в замочной скважине и вошел, по пути зажигая в кабинете свечи. Камин уже почти догорал и также был взбодрен волшебной палочкой профессора. Создав в кабинете правильную атмосферу, Слизнорт повернулся к Алисе и, наконец, аккуратно надорвал упаковку* Итак, что же это вы мне принесли, Алиса?.. Так-так-так... Это похоже на... Боже правый! *Слизнорт был в самом деле приятно потрясен* Но... Мисс Смит, это же стоит бешеных денег! Я не могу принять такой подарок от вас!
23.51 ***: *Понравилось!- воспарила к небесам Алиса, но уже следующие слова декана змей вернули её на грешную землю. Слишком дорого!* - Можете - очень серьезно сказала девочка - Я вас прошу! *Непрошенные слезы скопились в уголках глаз. Надо было просить черный жемчуг!* - Пожалуйста!
23.55 Слизнорт: Ох, нет! Только не надо плакать! *Слизнорт отложил драгоценный сверток и поспешил на помощь к впечатлительной Алисе - то бишь сжал ее пальчики и участливо посмотрел ей в лицо* Я вовсе не хотел вас расстроить, Алиса! Просто это очень дорогие вещи, и я, право, теряюсь, чем заслужил такой подарок с вашей стороны!
23.59 ***: Алиса мгновенно успокоилась. Ответ на вопрос был невероятно сложным, так много всего... Никто никогда её не слушал, не говорил что она красивая... Никто не держал её за руку и...и...и...* - Всем - пролепетала Алиса - Всем! *Она сжала его руку, не в силах выразить всю глубину эмоции, но глаза девочки буквально светились*
00.01 Слизнорт: Ну, раз всем... *проговорил глубокомысленно профессор* Тогда... Предлагаю чай! С чем предпочитаете? А хотите глинтвейна, Алиса? Смею вас заверить, я его чудесно готовлю!
00.05 ***: Алиса кивнула и наконец огляделась. Комната дышала комфортом и уютом. Здесь было тепло, даже вечнохолодные кончики пальцев Алисы согрелись. - Я никогда не пробовала глинтвейн, дома мы пьем разведенное водой вино.
00.12 Слизнорт: Моя бедная девочка... Как вас жизнью-то побило... *пробормотал Гораций, разжигая огонь под котлом и вливая в него бутылку красного вина, в золотистой полутьме ставшего черным. Затем в котел поменьше Слизнорт принялся крошить имбирь и цедру, умело разминая и выдавливая сок. Несколько гвоздик, ложка темного горного мёда... Как же он любил всё это ароматное зимнее колдовство!..* Хотите мне помочь, Алиса? Смешайте-ка вот в этой ступке зверобой, мелиссу и чабрец, добавьте боярышник и липовый цвет и снова размешайте. Все составляющие перед вами. *Коробочки и мешочки плавно подлетали и выстраивались перед студенткой*.
00.17 ***: Алиса осторожно погрузила пальцы в пахучие травы, обычное бытовое действо было магией, магией иного плана. Это не холодная магия заклинаний. Это тепло камина зимней ночью, особенная, зимне-карамельная атмосфера. Алиса купалась в золотом свете камина, в неожиданно домашнем покое. Травы пахли сильно, почти осязаемо, тонкий аромат хитруса щекотал ноздри. Алиса улыбалась и мешала травы.
00.20 Слизнорт: Вот так, умница... Давайте-ка сюда. *Слизнорт осторожно высыпал травы в закипающую воду и убавил огонь* Вот так. А теперь надо немного подождать и добавить получившийся отвар в подогретое вино. *Он присел на письменный стол, дожидаясь завершения стадии* Кстати, Алиса, а как у вас обычно проходит Рождество? Вы его дома встречаете?
00.28 ***: Сестры едут домой, а я остаюсь в школе. - Алиса подумала и добавила- Я не люблю балы. То есть люблю, но три недели без перерыва... По комнате разлился упоительный аромат, а у Алисы разрумянились щеки.
00.33 Слизнорт: Три недели балов? *Слизнорт цокнул языком, выражая сдержанное недоумение* Да, вас можно понять... Я и сам, знаете ли, не любитель балов. Как правило, это весело только в первый вечер, а потом начинаются излишества. *Он повернулся к котлам и, погасив огонь под вторым котлом, влил его содержимое в первый и, через минуту-другую наполнил глинтвейном две кружки* Ну, выпьем за вас, моя милая Алиса. Пусть это Рождество станет для вас... особенным. Не похожим на все прошлые.
00.37 ***: Алиса приняла приятно-теплую кружку из глины расписанную почти невидимыми снежинками. И польщенно улыбаясь седлала глоток. Мерлин! Как же это вкусно! - Это самый волшебный напиток на свете!
00.38 Слизнорт: *Слизнорт указал свободной рукой на удобную софу на двоих прямо напротив камина* Согласен! Присаживайтесь к огню, Алиса. Тогда волшебство будет полным.
00.43 ***: Алиса села прямо перед огнем, и как-то сама собой положила голову на плечо Горация. Она держала чашку двумя руками и улыбалась. Сидеть на облаках, это вполне возможно. Тепло снаружи, и жар по венам, это не горячка эта первая любовь. Теплая и пряная как глинтвейн в глиняной кружке.
00.46 Слизнорт: *Слизнорт был вообще мастер растягивать удовольствие. Как, впрочем, и все пожившие волшебники: куда им, собственно, торопиться? Не спеша сделал пару глотков, не спеша отставил кружку, не спеша приобнял девушку, повернул голову тоже медленно, не спеша. И невзначай так коснулся губами ее волос где-то в районе виска* Какой чудесный вечер, Алиса...
01.10 ***: Чудесный - выдохнула девушка - Вот бы он никогда не заканчивался. Алиса сделала еще глоток и блаженно зажмурилась, теплые губы коснувшиеся виска, заставели девочку замереть от острого, пронзительного счастья. Слов в комнате больше не звучало, они сделали свое, и скромно удалились. Есть такие моменты, когда ни слова ни посторонние взгляды, не могут пробраться сквозь сияющую золотую стену, сплошь сотканную из радости, счастья и карамели.
01.18 Слизнорт: *"Вот уж не надо", - ухмыльнулся про себя Слизнорт, щекоча ее волосы кончиком породистого носа. Просидеть остаток жизни у камина даже в самой романтической обстановке определенно не входило в его планы. Но сегодня, пожалуй, пусть будет так. Хмельная девочка - слишком легкая добыча, а мы же не ищем легких путей... Слизнорт почти наслаждался красотой момента: Алиса, румяная и разомлевшая, прижималась к его груди, ее дыхание мешалось с запахом меда и вина, а от волос пахло травами... А он, Гораций, сейчас еще раз ее поцелует в румяную щеку и... проводит до входа в гостиную Ривенкло. Потому что некоторые вечера не предполагают большего...*
02.17 Северус Снейп: *опять не спалось. Безуспешно попытавшись уснуть добрых два часа, натянул мантию и вышел в гостиную с мыслью, что надо будет сварить какое-нибудь снотворное*
02.19 ***: Розин сидела в кресле, укутавшись в плед по самый кончик черезчур длинного носа, огонь в камине исправно подхлестываемый заклинаниями ровно горел. - Северус - удивилась девушка - Не спится?
02.23 Северус Снейп: *пригляделся, не сразу поняв, почему плед заговорил. А, Розин... Опустился в соседнее кресло и провел ладонями по лицу, словно стирая мысли, не дававшие уснуть. Буркнул* Да. Не спится. *перевел равнодушный взгляд на то, что было видно из пледа от Розин* А ты чего не спишь?
02.26 ***: Не спится - ответила Розин, непривычный к ее интонациям человек бы не заметил, но на Северном полюсе стало на три градуса теплее. - На огонь смотрю. - Розин поколебалась, но добавила - Напиваюсь. *Из-под пледа показалась початая бутылка вина* - Будешь?
02.30 Северус Снейп: *мрачно хмыкнул* Есть повод? *перед внутренним взором снова мелькнула рыжая шевелюра, и изумрудные глаза, наполненные слезами, Лили, убегающей прочь. Глухо* Буду. *взял бутылку и сделал изрядный глоток*
02.33 ***: Есть - сухо ответила Розин. Повод как ни в чем не бывало пил из бутылки, и как водится у парней ни черта не понимал. У Розин было мало увлечений, и все они так и остались безответными. Может быть потому что она никогда не выказывала интереса к объекту влюбленности. а может потому что была откровенно дурна собой. Так или иначе, а напиться стоило. - И у тебя вижу тоже есть.
02.40 Северус Снейп: *мгновение смотрел на огонь, позволяя вину просочиться в кровь и легким дурманом охватить разум. Сделав еще глоток, вернул бутылку* Вроде того. *кивнул и наклонившись вперед, оперся локтями о колени, сцепил пальцы в замок*
02.46 ***: Розин в свою очередь отхлебнула из бутылки, искоса посматривая на горбоносый профиль. "Знаю я про этот повод, лежит сейчас в больничном крыле и посапывает! Грязнокровка!" - У Поттера девушка появилась, говорят признание и все такое чин-чином... Рыжие дети будут наверное, как эта шантрапа Уизли. Как можно жениться на грязнокровке... *Для Розин официальное признание означало брак. По другому быть не могло, о мимолетном увлечении не сообщают всему свету, а слухи с Гриффиндора докатывались быстро, первый курс устроил соревнование. Кто принесет самую интересную сплетню, тому галеон, хотя Розин подозревала, что "работала" из спортивного интереса*
02.54 Северус Снейп: *В этот момент имя Поттера даже не вызвало ярости, так, слабо трепыхнувшее раздражение. Без особого интереса - девчонки, лишь бы им сплетни чужие порассказать* Да ну? *но у этой девчонки сейчас была бутылка вина, так что надо было поддерживать светскую беседу* Это кто же? Эта... как ее... Мэри? Макдональд которая? *почему-то имя Лили даже не пришло на ум. Может, потому что эта Макдональд тоже была рыжей, а может... Неет, этого быть не может*
02.57 ***: Эванс - сказала Розин, у нее даже щеки порозовели от удовольствия. "Вот такая она, твоя грязнокровка, вот такая". С чисто слизеринским сочувствием, которое в голосе впрочем не проявилось она добавила. - Она тебе не сказала? Вы же дружите. Вся школа гудит... Ах, ловец Гриффиндора и мисс Умница...бла-бла-бла... Держи. Девушка сунула ему в руки бутылку, и радостно ждала реакции.
03.03 Северус Снейп: *тупо молчал, глядя в огонь* Нет. *машинально глотнул из бутылки, которая даже не заметил как оказалась в руках. Внезапно севшим голосом - от вина, не иначе* Не сказала. *Так, по ходу одной бутылки будет мало* Почему, интересно? *последний вопрос неожиданно оказался вслух*
03.47 ***: Кто ее знает - пожала плечами Розин.
Может не посчитала нужным, это же ее личное дело, может она тебе не доверяет или еще что... - только благодаря врожденной безэмоцианальности девушка умудрилась не добавить в голос злорадства, хотя душа ее просто пела.
03.55 Северус Снейп: *вздрогнул и опять приложился к бутылке. Что-то было чудовищно неправильно, прямо-таки поперек такта. Чуть повернул голову в сторону Розин* А с чего ты мне это рассказываешь? *самое забавное, что в правдивости информации ни на секунду не усомнился - в Доме Слизерин не врут без выгоды для себя, а сейчас - то ли вино дало в голову, то ли просто в этой голове не укладывалось - категорически не видел, в чем может быть выгода Розье*
04.00 ***: Делюсь новостями, которые вызывают у меня желание напиться, и можешь не спрашивать почему, потому что я мымра, и мне такое счастье не светит. - Розин угрюмо замолчала, сказанное в общем-то было правдой, эта умная, милая рыжая дрянь, загребла себе все, все что должно быть у Розин, а не у безвестной грязнокровки. Нет, Джеймса Поттера может оставить себе, но все же... Розин душила зависть. Почему именно к Эванс, а не к красивой, богатой Нарциссе, невесте Люциуса? Потому что Нарцисса была чистокровной. Все, Гриффиндор побери, было логично... а это дрянь... Розин забрала бутылку у Северуса и сделала глоток. Впереди беспросветная тьма, жизнь старой девы и отработка! Как тут не напиться?
04.09 Северус Снейп: *непонимающе нахмурился* В смысле? *У Поттера девушка - а она хочет напиться. Никогда особо не сильный в отношениях, совсем запутался - Поттер ей, что ли, нравился?! Гриффиндорец! Хотя... Ему ли удивляться...* И ты не мымра. *ни к селу ни к городу. Похоже, пора закругляться, и все же идти спать - если уж толком собственную речь не контролирует...*
04.12 ***: Правда? - идиотский вопрос вырвался сам собой. Недостойное, неправильное поведение. И Розин немедленно поправилась. - Протри глаза, Северус. Страшнее меня девушке на Слизерине нет. Спокойной ночи.- она грациозно подхватила плед, сунула Снейпу в руки бутылку и направилась в спальню.
04.17 Северус Снейп: *промолчал и проводил ее осоловевшим взглядом. Без поллитра не разберешь... Посмотрел на почти пустую бутылку - с поллитром тоже, видимо. Пробормотав* Спокойной. *отставил бутылку в сторону и остался в кресле*
читать дальше
09.44 Люциус Малфой: Доброе и не очень утро)
09.46 Цисси Блэк: Люци :-*
09.47 Люциус Малфой: Нарцисса, любимая, как прошло твое утро? *улыбается*
09.50 Люциус Малфой: Дорогая, до меня дошли слухи что ты флиртовала с Долоховым, это правда?
09.51 Цисси Блэк: *присела на подколотник его кресла, недоверчиво взглянула* Ты веришь слухам?
09.53 Люциус Малфой: *обнимая за плечи будущую супругу* ну что ты, дорогая. Последнее время я мало кому доверять могу *улыбнулся*
09.55 Цисси Блэк: *фыркнула, стекая на колени Люциуса* Так не черни мою репутацию даже в мыслях своих. Вокруг так много завистников. *тяжело вздохнула*
10.00 Люциус Малфой: *поцеловал Цисси в шею, и прошептал на ушко* ты конечно поймаешь, что лучше бы это оказались лишь слухи? *мягко ухмыльнулся Люциус*
10.04 Цисси Блэк: Чтобы слухи стали чем-то большим, нужны доказательства и факты. *щелкнула зубками над ухом Малфоя и очень легко поднялась, удалившись по направлению своей спальни*
12.23 Римус Люпин: *Римус с удовольствием слушал учителя по ЗОТИ. Ему очень нравился этот предмет!*
12.38 Римус Люпин: *Римус отложил перо. Слава Мерлину, на следующем уроке они будут практическую часть этого заклинания проходить.*
12.54 Римус Люпин: *Римус встал,как только прозвенел колокол,и подошел к учителю,кое что уточнить. После того, как ему все растолковали он пошел на обед.*
12.55 Цисси Блэк: *шагала в Большой Зал на обед, мурлыкая себе под нос песенку* Четвертая лестница, пятый этаж, Запретные двери, змеиная речь... И только бесстрашный добудет крестраж, И только наследнику явится меч...
13.19 ***: Долохов сидел за столом Слизерина и допивал вторую чашку кофе. Выспаться категорически не удавалось, беседы с привидением затянулись до трех утра, и сна опять не получилось. Тони гипнотизировал мясо, но на тарелке его лежали овощи. Несчастный влюбленый, самое-то, бледный, глаза горят... Тони был в дурном настроении*
13.20 Римус Люпин: *Римус пообедал и, захватив с собой пару яблок, завернутых в салфетку,он направился в больничное крыло. Он тихо вошел туда и подошел к Лили*как ты?*он озабоченно оглядел ее*
13.29 Цисси Блэк: Вы плохо спали? *учтиво поинтересовалась сидящая практически напротив Долохова Цисса* Могу порекомендовать отличное средство, убирающее синяки под глазами. Его можно приготовить даже в гостиной, очень удобный рецепт. Я вычитала его в Справочнике очаровательной ведьмы... *самозабвенно щебетала, размешивая мюсли в тарелке*
13.31 Лили Эванс: *Лили уже полусидела на подушках и смотрела в окно, дерда в руках чашку с бульоном* о, Рем! Привет! Я уже почти нормально. Вот видишь... *улыбнулась юноше*
13.38 Римус Люпин: *он ей тепло улыбнулся и присел на край кровати. Римус не посмотрел в ту сторону, куда она указывала, он смотрел ей в глаза. В ее бездонные зеленые глаза...* У тебя ничего не болит? Как то место от удара? *он с трудом оторвал глаза и перевел их*
13.39 ***: *светлокудрая ведьмочка выдавала столько слов в минуту, что у Долохова зазвенело в ушах. Разговаривать не хотелось, и Тони кинул на девицу настолько откровенно оценивающий взгляд, что трепетная особа непременно сочла бы должным рухнуть в обморок*
13.44 Лили Эванс: *Сама посмотрела юноше в глаза, врать не хотелось* Честно говоря, уже меньше болит... Мадам Помфри просто творит чудеса. Я надеюсь, что уже сегодня смогу вернуться к себе в спальню.
13.49 Римус Люпин: *Римус просветлел* О! Здорово! *неуклюже поздравил он* А... кто это сделал? *спросил он*
13.51 Цисси Блэк: *но младшая Блэк была слишком увлечена оценкой пропорции злаков и фруктов в своей тарелке, а также подсчетом калорий и капель зелья, которое нужно будет выпить, чтобы не поправиться, поэтому взгляда Долохова даже не заметила* Еще помогает слабый раствор Зелья Сна без сновидений - тогда через пару часов, например, на Истории Магии, вы будете бодрым и свежим.
13.52 Лили Эванс: *погрустнела* Мне уже много раз задавали этот вопрос... Я не знаю. Я не успела разглядеть ее, потому что все еще плакала и слезы в глазах стояли.
13.58 Римус Люпин: *Римус успокаивающе улыбнулся* Ничего страшного!
14.03 Римус Люпин: Джеймс вчера так разозлился! *тихо проговорил он* Я еще таким злым его никогда не видел... *он мягко посмотрел на нее* Он так за тебя переволновался!
14.10 ***: *Тони оценил ведьму на четыре с плюсом и отключил слух, девичье щебетание вызывало в нем желание повеситься. Он вообще мало общался с женщинами. Мать, кузины и мимолетные увлечения, столько сколько с Серой Дамой он с женщинами в жизни не разговаривал. Женщина должна быть немой - решил Тони*
14.20 Лили Эванс: *смотрит с улыбкой* Ох, я могу себе представить... Вы уж простите, что так напугала вас.
14.28 Римус Люпин: *Римус ухмыльнулся* ничего страшного! Главное,что с тобой все хорошо!*он подмигнул*
14.31 Цисси Блэк: *она ещё что-то увлеченно говорила, долго и беззаботно, но потом наклонилась через стол и совсем изменившимся голосом отчетливо прошипела* Но если вы ещё будете шантажировать моего жениха, испробуете это на себе.
14.51 Лили Эванс: *кивнула и прошептала* Рем, а ты можешь принести мне учебник по защите и по зельеварению?
14.53 Римус Люпин: *Римус засомневался*а тебе можно?... Просто,тебе возможно напрягаться нельзя... *неуверенно произнес парень*
15.06 Лили Эванс: *Римус оказался очень сообразительным* Но, Рем... Мне ведь надо готьвиться. Я по чутьчуть, тихонько... Честно-честно.
15.08 Римус Люпин: *внутри Римуса шла жестокая борьба-с одной стороны ей может стать плохо. А с другой-ведь скоро экзамены,а ей нельзя их сдать плохо!* Лили,но ведь это...тебе же хуже станет и ты еще больше пропустишь! А так тебя могут скоро выпустить!*опытался сделать слабый отпор юноша* да и Джеймс этого не одобрит!
15.30 Лили Эванс: *Вздохнула только в ответ печально, решив не ставить Римуса перед мучительным выбором, улыбнулась ему* Как день прошел? Что интересного в школе?
15.41 Римус Люпин: Сегодня теорию по ЗОТИ проходили,а на следующем будем практикой заниматься...
15.44 Лили Эванс: Ух ты! А что проходили? Какую тему?
15.47 Римус Люпин: "Обороняющие заклинания. И их применения" *ответил Римус*
15.53 Северус Снейп: *бросил сумку в кресло - в гостиной было немноголюдно, большая часть студентов была еще на парах. Хмурясь, пошел за книгами в спальню - надо было закончить с зельями и сдать их в библиотеку. С утра на душе было весьма отвратно, - на кой черт вчера разошелся?.. - и изменения не предвиделось. Вернувшись в гостиную, бросил книги на стол*
16.00 Лили Эванс: *Вздохнула* ну вот... Такую важную тему пропустила. И даже не знаю, когда мне все наверстывать...
16.32 Римус Люпин: Ничего,Лили,ты догонишь!*он сказал это с такой уверенностью,будто знал наперед ее будущее.* у тебя все получится,не переживай!
16.45 Лили Эванс: *Улыбнулась благодарно и устало прикрыла глаза* Спасибо, Рем... Тебе, наверное, надо уже идти заниматься?
16.56 Римус Люпин: *Римус понял,что он засиделся и тем самым утомил больную.*да-да,конечно!все, пошел я! Выздоравливай!*и он положил ей на тумбочку яблоки и шоколадку*вот тебе яблоки и шоколадка. Она тебе поможет! *он ухмыльнулся и быстро ретировался, напоследок махнув ей на прощание рукой*
17.18 Римус Люпин: *Римус вышел из больничного крыла и пошел в библиотеку. Ему пора было сдавать прочитанную книгу. Найдя мадам Пинс он отдал ей книгу и выбрал новую.*
17.25 ***: А Люциус еще глупее чем кажется - лениво протянул Долохов, разглядывая ведьмочку. Хороша, конечно, ничего не скажешь. Но, вот интересно, мозг у этой аппетитной оболочки есть, или его заменяет проводящая система... Тони ждал реакции ведьмы, наконец разрешив себе расслабится, сейчас он был похож на огромного хищного кота, такие считают, что мир их игровая площадка, созданная исключительно для их собственного ужовольствия.
*Если заявит чтобы я не оскорблял ее жениха будет грустно*- подумал Тони и осклабился черезчур нагло пожалуй, ну так и он не в игры с маленькими девочками играть приехал.
17.34 Цисси Блэк: Я о вашей сообразительности тоже была лучшего мнения. Ну или хотя бы о способностях в легилименции. *усмехнулась и склонила голову набок, отвечая не менее придирчивым взглядом. В целом являла собой саму невозмутимость*
17.39 Римус Люпин: *Римус взял историю Хогвардса и направился большими шагами в гостиную. Устроившись в любимом кресле возле огня он открыл первую страницу*
17.40 ***: Определенно симпатичная девочка - подумал Тони -и не дура. Повезло Малфою. Эта мысль была четко направлена на Цисси, а вот остальные он на всякий случай прикрыл, для Тома экран не помеха, но даже гениальная Слизеринка, такой экран не пробьет. *Как ты сидишь, придурок?* А сидел он и в самом деле неправильно, Долохов изменил позу, и расслабился Серой Дамы в зале не налюдалось. *Так выпасть из образа из-за чьих-то глаз и локонов, Род, я просто придурок! Ведьма, конечно хороша и определенно стоило бы с ней хотя-бы подружиться, но это все потом, а сейчас у меня дело.* Долохов послал Нарциссе застенчивую, несмелую улыбку и потупил глаза, сгорбился и постарался занимать поменьше пространства.
17.43 Цисси Блэк: Да и актёрской игре следовало бы подучиться. Могу дать пару уроков. *игриво подмигнула и поднялась, тряхнув напоследок сверкающими в свете свечей кудрями*
17.54 ***: Девушку Долохов проигноровал, он итак уделил ей слишком много времени, к тому же приключения с чужими невестами, обычно заканчиваются дуэлями, после того как молодой Тестов получил в грудь четыре заклятия и обрел новое место жительства в фамильном склепе, из-за зеленых глаз и страстного темперамента своей невесты, Долохов перестал бросаться в омут с головой.
18.45 Римус Люпин: *Римус с интересом читал книгу. Он выглянул в окно и настроение его разом ухудшилось-на небе появился месяц*
18.47 Лили Эванс: *Лили так и не смогла упросить Мадам Помфри отпустить ее из лазарета. Строгая ведьма только сказала, что, если она будет хорошо себя вести и хоть что-нибудь съест, она позволит ее друзьям побыть с ней вечером. Девушка с тоской посмотрела на ужин, понимая, что аппетита нет и в помине. Она все пыталась всплмнить ту девушку, что выстрелила в нее заклятием, и невольно все прокручивала разговор с Северусом в библиотеке...нет, они друзья.. Он не может стать упивающимся, просто не может... Это все юношеские амбиции, желание стать сильным, отомстить за унижения, он поймет, обязательно поймет... Лишь бы не было поздно. И эти мысль не вызывали аппетита. Лили ковыряла пирог погруженная в свои мысли.*
19.13 ***: Долохов развалился в гостиной у камина и наконец расслабился. Сюда приведения с других факультетов не заглядывают. Можно расслабить мышцы спины и прекратить следить за лицом.
20.11 Северус Снейп: *уже четвертый час страдал над эссе по зельям, на которое так-то часа хватило бы. Забросил это гиблое дело - зелья только послезавтра, успеется - и огляделся. Заметил Долохова - в последнее время тот затеял какое-то дело, и в гостиной бывал не часто...*
20.14 ***: Северус наконец-то оторвался от учебников. Тони сложил письмо и убрал в карман мантии. - На Эванс вчера напали, слышал?
20.16 Северус Снейп: *резко обернувшись на Долохова, замер в кресле* В смысле?!
20.17 Цисси Блэк: *сидела неподалёку и прислушивалась, всё-таки Розин не слишком далёкая её подруга, и Цисси знала некоторые подробности вчерашнего происшествия*
20.45 ***: Кто-то шарахнул девушку молнией, лежит в палате, состояние удовлетворительное, в сознании.- ответил Долохов.// Розин не шевельнулась в кресле она рассеяно листала книгу, - Цисси - позвала она - Посмотри какое интересное зелье. Холодный спокойный голос вызывал ассоциации со снегом, но зелье действительно было интересным. Мудреный состав позволял восстанавливать сломанные ногти буквально за секунду.
20.51 Северус Снейп: *Спрашивать кто, было бессмысленно - если бы эта информация была в открытом доступе, ее бы озвучили. Но узнать кто - это надо будет попытаться. А то давно хотел сыпную сыворотку испытать... Сгреб книги в сумку и встал. В библиотеку. А потом в больничное крыло. С напускным безразличием* Приятного вечера. *вышел из гостиной*
21.07 Северус Снейп: *пять минут на библиотеку, еще несколько минут дойти до больничного крыла. Заглянул внутрь - вроде никого, мадам Помфри, наверное, в кабинете. Негромко* Лили?
21.16 Лили Эванс: *Девушка открыла глаза и увидела Северуса, мягко улыбнулась* Добрый вечер, Северус.
21.19 Северус Снейп: *бесшумно вошел в больничное крыло и подошел к кровати Лили* Привет. *не расстягивая драматических пауз, спросил* Что случилось?
21.20 Джеймс Поттер: *Долгий, нудный, изматывающий день... Одни зануды вокруг: сперва профессор Бинс застрял своим полупрозрачным взглядом на Джеймсе и полтора часа вещал ему о каких-то никчемных восстаниях, затем Умильда поймала его в коридоре и долго рассказывала о каких-то рождественских вечерах где-то в Йорке, и наконец - та-даммм! - Филч и его котлы! Как сговорились!* Вечера всем...
21.21 Лили Эванс: *Северус как всегда был по-деловому сух.* Я наткнулась, кажется, на девушку... или мы просто встретились в коридоре... и она запустила в меня Вердимилиус. Так мне рассказали, сама я мало что помню. Мне повезло, что Римус и Джеймс оказались неподалеку, они принесли меня Мадам Помфри...
21.24 ***: Долохов потянулся и поднялся пора было начинать очередное дежурство в Когтевранском коридоре. Он вышел за дверь, пора было вспоминать зачем он сюда приехал.
21.28 Северус Снейп: *Люпин и Поттер, ну конечно... Но сейчас было интересно другое. Присел на край стула, стоящего рядом с кроватью* А факультет? Не припомнишь?..
21.30 Лили Эванс: *Покачала головой* Я не уверена... кажется, на ней было что-то зеленое... или это было зеленый свет заклятия. Нет, я не помню...
21.34 Северус Снейп: *кивнул - в том, что зеленое можно было почти не сомневаться, на всякий случай уточнял. Дальше уж и сам как-нибудь выяснит, а потом... Как уже думал, сыпная сыворотка, или... Кхм, нет, если это была девушка, сыпная сыворотка самое то. Задумавшись, не сразу заметил повисшую паузу*
21.36 Лили Эванс: *Смотрела на задумавшегося Северуса, решив не мешать ему... Тихо проговорила* Северус... Извини, что я тогда так убежала. Я не должна была.
21.39 Северус Снейп: *резко вынырнул из планирования страшной мсти, и глядя куда-то в стену, проговорил* Не стоит. Это мне надо извиниться - я не должен был говорить всего того, что сказал. *это было преждевременно*
21.40 Лили Эванс: *Покачала головой* Нет, Северус, наоборот я рада, что ты был честен со мной.
21.45 Северус Снейп: *ага, глуп и наивен, было бы точнее* Давай не будем больше об этом, хорошо? *срочно, срочно менять тему* Когда тебя выписывают?
21.46 Лили Эванс: Да, конечно... *растерянно проговорила* Я надеюсь, что завтра уже буду на занятиях. Мне нельзя так много пропускать. Ведь в конце года экзамены.
21.48 Слизнорт: *Слизнорт смотрел на Розин Розье и было ему почему-то грустно. И не потому, что от данного инцидента у него, Слизнорта, был очень неприятный разговор с Диппетом и МакГонагалл. И даже не потому, что в приличном семействе выросла такая вздорная девочка. Грустил декан оттого, что отвоеванной и спасенной от отчисления девочке ведь надо назначать отработку, причем не книжки в шкафах протирать, а серьезную - такую, чтобы жертвы были вполне удовлетворены жестокостью кары, а куда ее, Розин Розье, денешь? К Филчу - как-то для приличной девушки несолидно... А сам Слизнорт вовсе не желал долгими вечерами созерцать кислую физиономию оной девицы*
Так вот, мисс Розье. Надеюсь, вы понимаете, что любое наложенное на вас взыскание - сущая безделица в сравнении с позорным отчислением из Хогвартса. И вы, я полагаю, будете счастливы узнать, что заключается наказание в следующем: вечерняя уборка на школьном стадионе до самого Рождества. Ну, сами знаете: обломки прутьев, обертки от конфет, тянучки и все-такое.. *Ага, скривилась. Чудесно. Совсем не тяжело, но в меру унизительно... Да и преподаватель полетов в Хогвартсе - не тот парень, с которым можно стервозничать* Вы свободны, мисс Розье.
21.56 ***: Дурой Розин не была и подтекст ей был прекрасно понятен,делай что сказано, никто ничего не узнает. - Благодарю вас, профессор Слизнорт. Розин слегка поклонилась и вышла за дверь. Надо не забыть написать матери, чтобы декану прислали что-нибудь в подарок. Она направилась прямиком в гостиную
21.56 Северус Снейп: *усмехнулся* Как и всегда. *вот не способен он к посещениям болящих. Вообще не в своей тарелке - те слова, которые положены, кажутся слишком приторными, а все остальные не к месту... Поднимаясь* Ну... Тогда... Отдыхай...
21.59 Лили Эванс: *Лили удивленно посмотрела на юношу, который уже уходил... Ну да, что интересного в больной девчонке. У него много других интересных дел. Улыбнулась вежливо* Спасибо, что навестил, Северус. Доброго вечера.
22.00 Северус Снейп: *замявшись на секунду* Может нужно что?
22.02 Лили Эванс: *Смущенно задумалась... и покачала головой* Спасибо, Сев. У меня все есть, кроме книг...
22.06 Северус Снейп: *оживился* Так может, я принесу? *мысль, что больному человеку читать не желательно, скончалась, даже не долетев до мозга. Чем же еще заниматься в больничном крыле?! Скука ведь смертная...*
22.07 Лили Эванс: Если тебя не затруднит, Сев... Я бы с удовольствием полистала справочник по зельям.
22.12 Северус Снейп: Хорошо, завтра с утра занесу. *скользнул быстрым взглядом по лицу Лили, словно тайком, словно опасаясь, что может быть заподозрен в излишних сентиментах* Доброй ночи. *направился к выходу из больничного крыла*
22.13 Слизнорт: О, мистер Снейп! *Слизнорт столкнулся с Северусом у входа в лазарет* Что с вами такое? Вы нездоровы?
22.14 Северус Снейп: *быстро отступил, уступая декану дорогу* Нет, сэр, я здоров. Заходил... навестить.
22.15 Слизнорт: А... *В глазах декана мелькнуло понимание* Ну, что ж... Похвально, похвально... *Кивнув студенту, вошел в лазарет*
22.19 Северус Снейп: *выскочив из лазарета, приостановился и задумался. С чего это Слизнорт здесь... Конечно, он может и к мадам Помфри направляться, а может и к Лили. Конечно, может и просто так, она его любимая студентка, а может и потому, что знает, кто на нее напал. Покачал головой - ты параноик, Снейп... И пошел обратно в гостиную*
22.20 Лили Эванс: *Лили тайков вздохнула подумав, что вечер будет скучным...* Спасибо, Сев. Ты настоящий друг. *Смотрит ему вслед, потом осторожно поправила подушки и села повыше, смотрит в окно*
22.22 Слизнорт: *Слизнорт бодренько вошел в больничное крыло и приблизился к постели Лили с выражением лица "я-вижу-дело-идет-на=поправку!"* Добрый вечер, мисс Эванс! Как вы себя чувствуете?
22.23 Лили Эванс: *Лили заметила профессора уже на полпути к ее койке и улыбнулась удивленно. Вот уж вечер посещений. Скучать ей не дают...* Добрый вечер, профессор Слизнорт! Уже вполне хорошо, благодарю вас.
22.25 Слизнорт: *Слизнорт присел у кровати и достал из широкого кармана мантии красиво упакованную в золотистую фольгу коробку конфет* Вот... Это вам. Черный шоколад в сочетании со свежей клубникой, надеюсь, несколько подсластит вам пребывание в лазарете.
22.26 Лили Эванс: *Лили удивленно распахнула глаза* О! Профессор... Спасибо вам. *приняла коробку* Но я приму ее только если вы также попробуете это чудо!
22.28 Слизнорт: С удовольствием! *Ожидая, пока Лили распакует коробку* Вы себе даже вообразить не можете, как я рад видеть, что вы идете на поправку, мисс Эванс. Вы знаете, как я ценю вас! И как одаренную студентку, и чисто по-человечески.
22.30 Лили Эванс: *Аккуратно вскрыла коробку и протянула профессору Слизнорту первому* Благодарю вас! Я уже с нетерпением жду, когда смогу снова зайти в ваш класс. Мадам Помфри запретила мне читать и я в отчаянии, что не могу сразу же наверстать пропущенные занятия...
22.33 Слизнорт: Не торопитесь, Лили. Я более, чем уверен, что вы все с легкостью наверстаете! И разумеется, все необходимые пособия будут к вашим услугам, как только вы поправитесь окончательно. И, хотя в этом не будет нужды, но если вам вдруг понадобится моя помощь, вы всегда можете на нее рассчитывать. *надкусил конфетку* Мммм, какая прелесть! Они даже лучше, чем я думал: клубника совершенно не замороженная, а как будто с куста!
22.38 Лили Эванс: *Слушает дифирамбы любимого учителя и улыбается. Какой же он приятный и милый... взяла одну клубничку, надкусила*ммм... как вкусно! *Смущенно покраснела* Профессор, я знаю, как вы заняты. Ведь помимо преподавания, вы также и декан Слизерина, и ваш клуб Слизней. Я думаю, что справлюсь самостоятельно, тем более, что в нашей школе такая шикарная библиотека.
22.45 Слизнорт: *Маленько застыл лицом, услышав про "слизней"" Клуб... чего? Это так в Гриффиндоре называют мой клуб одаренных молодых волшебников?.. Ну ладно. Нет-нет, я вовсе не обиделся, пустяки... Впрочем, вы правы: дел у меня действительно много, но я всегда готов уделить время таким талантливым студентам, как вы или, к примеру, мистер Снейп. Вы ведь дружите, верно?
22.47 Лили Эванс: *название само слетело с языка... оу, как она могла. Но извиняться было поздно. Покраснела от смущения* Простите, профессор... Я хотела сказать иное... *прочистила внезапно осипшее горло* кхм, да, Профессор Слизнорт, мы дружим с Северусом с детства.
22.52 Слизнорт: Знаете, Лили, - задушевно произнес Слизнорт, - Мне так жаль, что вы попали не в Слизерин! Ведь все могло сложиться иначе. А теперь... Вся эта нелепая вражда между студентами наших домов, бессмысленная, беспочвенная. Дамблдор ведь прав: нам надо держаться вместе, а мы... Гриффиндорцы задирают слизеринцев, слизеринцы нападают на гриффиндорцев... Ну куда это годится? *декан скорбно покачал головой* Как это всё... неприятно, Лили!
22.53 Лили Эванс: *Старается качать головой согласно и сокрушенно вздыхать, хотя ей очень нравится ее факультет* Да, я согласна, профессор. Эта вражда глупая и бесмысленная. Я пытаюсь это объяснить своим друзьям, но меня просто не слушают.
22.57 Слизнорт: Потому что все верят только в свою правоту и никто не желает слушать друг друга! *с готовностью подхватил Слизнорт* Об этом я и говорю, Лили. Но на своем факультете я решаю это проблему жестко! Каждый провинившийся задира получает заслуженное наказание! А как иначе? Это педагогика! Более того, это справедливость! Уверен, что и профессор МакГонагалл придерживается той же точки зрения.
22.58 Лили Эванс: Да, профессор Слизнорт. Вы совешенно правы. *улыбается тепло и вежливо* У вас прекрасные студенты.
23.04 Слизнорт: Увы, не все... Есть и изрядные сорванцы. *Слизнорт улыбнулся, вложив в улыбку все свое бессовестное слизеринское обаяние, и похлопал Лили по руке* Впрочем, ну их. Важно, что с вами, Лили, все в порядке! Поправляйтесь, моя девочка, мы все вас ждем с нетерпением. Ах, да, и вот еще что... *Профессор достал из кармана изящный флакон в виде одинокой башни с чернично-синим настоем внутри и протянул Лили* Элексир Фламмы-Фульмены. Непревзойденное, но довольно редкое средство от ударов молний. Две капли перед сном и еще две с утра. А остаток можете оставить себе, если хотите. Вдруг кому-нибудь пригодится, вещь-то дорогая...
23.07 Лили Эванс: *Снова покраснела смущенно, когда профессор похлопал ее по руке. Удивленно смотрит на флакон, который лег в ее изящную руку* О, профессор слизнорт! Спасибо вам... Но... *подняла глаза* Я обещаю, что сама же сварю вам точно такое же, как только смогу. *встряхнула волосами*
23.11 Слизнорт: Конечно, сварите, Лили! *ласково произнес Слизнорт* Как только научитесь, а также заимеете алмазную пыль, кору разбитого молнией дуба, тертую чешую василиска и зачарованную серебряную пыль трехсотлетней давности - милости прошу к котлу! *Он дружески усмехнулся* Право же, Лили, девочка, мне ничего такого не нужно, это подарок от чистого сердца.
23.12 Лили Эванс: *Посмотрела тепло на профессора* Если будет нужно - найду. И что угодно для вас, профессор. Еще раз благодарю вас за помощь.
23.13 Слизнорт: Не за что, Лили! Доброй ночи! *Слизнорт поднялся и, еще раз улыбнувшись, направился к выходу*
23.14 Лили Эванс: И вам доброй ночи, профессор Слизнорт! *смотрит вслед учителю, сжмая в руке флакон*
23.15 ***: В коридор Слизеринцев Алиса спустится не рискнула, ее одаривали колючими взглядами, проходящие мимо студенты, и правда, что забыла Когтевранка у входа в подземелья? Как мрачно должно быть внутри, если даже на лестнице веет холодом. Снизу донесся взрыв весолого смеха, серебристо-льдистого, разве так смеются живые дувушки? В голосе смеявшейся совсем не было теплоты, в который раз Алиса ощутила, что совсем не понимает, какая жизнь течет снаружи, за пределами ее маленького мира из спальни, классов и библиотеки. В руках девочка сжимала небольшой сверток. Никогда она так много не врала матери, та впрочем вовсе не удивилась, узнав что дочери необходима алмазная пыль, и редкий красный жемчуг. Более того она прислала ингридиенты первой почтой , не забыв посетовать, что девчонка слишком уж много учится. И вот теперь Когтевранка ждала возвращения профессора.
23.20 Джеймс Поттер: *Профессор не лгал - зелье, подаренное Лили, было действительно редким и превосходным средством от последствий Вердимилиуса. Не лукавил он и в том, что симпатизировал и уважал Лили и действительно ждал ее возвращения. Он ни в чем не солгал ей. Разве что не стал понапрасну откровенничать о том, что визит в больничное крыло, помимо прочего, имел еще и дипломатический характер. Слизнорт показал, что об инциденте уведомлен, готов искупить и исправить, наказав виновных, а самой Лили предоставит всячекие льготы как пострадавшей - которыми она, как истинная гриффиндорка, скорее всего, не воспользуется. Ну и чУдно.
А у входа в подземелья профессора ждал еще один приятный, прямо-таки волнительный сюрприз...* Мисс Смит?..
23.25 ***: Профессор Слизнорт, я принесла вам вот.. То есть здравствуйте! - Алиса мысленно досчитала до десяти и протянула профессору сверток. - Вот, это вам. На счастье глупышки, вокруг никого не было. Аккуратно упакованный сверток в зелено-синюю полосу, бантом перевязан не был.
23.27 Слизнорт: *Когда декан Слизерина отвергал подарки?.. Слизнорт взял сверток, однако разворачивать не стал, да и вопросов задавать - тоже*. Вы очень торопитесь, Алиса? Я хотел бы пригласить вас... так сказать, на чашечку чая.
23.29 ***: Вежливо отказаться и не увидеть как профессор откроет подарок? Да, никогда. Тогда до утра придется мучиться, не узнать ведь понравился или нет подарок.
- Благодарю вас, профессор - Алиса грациозно наклонила голову, откуда что берется? Гены матери-кокетки, сказались-таки.
23.33 Слизнорт: Слизнорт кивнул и прошел вперед, указывая дорогу. Все-таки было в этом что-то эдакое романтичное: поздний вечер, темный подземельный коридор, привычные холод и сырость подзменого камня и - юная простодушная девочка за его спиной идет, чтобы выпить чаю... Прелесть какая*.
23.37 ***: Слизеринские подвалы оказались действительно мрачными, змеи вьются по стенам затейливой вязью, кажется, что в этих изгибах филигранных тел записаны страшные слова. Темная зелень ковра, вовсе не напоминает траву, скорее вязкое болото. Но впереди идет профессор и рядом с ним точно безопасно, ничего не может случится с маленькой Когтевранкой когда рядом идет...Гораций. Алиса вся в плену романтичных мечтаний чуть не врезалась в спину остановившегося профессора.
23.42 Слизнорт: Мы пришли. *тихо произнес Слизнорт, бросив быстрый взгляд на Алису. Потому что смотреть на нее долго в этой волнительной атмосфере было невозможно. Да и к чему зря пугать девочку... раньше времени? Декан повернул ключ в замочной скважине и вошел, по пути зажигая в кабинете свечи. Камин уже почти догорал и также был взбодрен волшебной палочкой профессора. Создав в кабинете правильную атмосферу, Слизнорт повернулся к Алисе и, наконец, аккуратно надорвал упаковку* Итак, что же это вы мне принесли, Алиса?.. Так-так-так... Это похоже на... Боже правый! *Слизнорт был в самом деле приятно потрясен* Но... Мисс Смит, это же стоит бешеных денег! Я не могу принять такой подарок от вас!
23.51 ***: *Понравилось!- воспарила к небесам Алиса, но уже следующие слова декана змей вернули её на грешную землю. Слишком дорого!* - Можете - очень серьезно сказала девочка - Я вас прошу! *Непрошенные слезы скопились в уголках глаз. Надо было просить черный жемчуг!* - Пожалуйста!
23.55 Слизнорт: Ох, нет! Только не надо плакать! *Слизнорт отложил драгоценный сверток и поспешил на помощь к впечатлительной Алисе - то бишь сжал ее пальчики и участливо посмотрел ей в лицо* Я вовсе не хотел вас расстроить, Алиса! Просто это очень дорогие вещи, и я, право, теряюсь, чем заслужил такой подарок с вашей стороны!
23.59 ***: Алиса мгновенно успокоилась. Ответ на вопрос был невероятно сложным, так много всего... Никто никогда её не слушал, не говорил что она красивая... Никто не держал её за руку и...и...и...* - Всем - пролепетала Алиса - Всем! *Она сжала его руку, не в силах выразить всю глубину эмоции, но глаза девочки буквально светились*
00.01 Слизнорт: Ну, раз всем... *проговорил глубокомысленно профессор* Тогда... Предлагаю чай! С чем предпочитаете? А хотите глинтвейна, Алиса? Смею вас заверить, я его чудесно готовлю!
00.05 ***: Алиса кивнула и наконец огляделась. Комната дышала комфортом и уютом. Здесь было тепло, даже вечнохолодные кончики пальцев Алисы согрелись. - Я никогда не пробовала глинтвейн, дома мы пьем разведенное водой вино.
00.12 Слизнорт: Моя бедная девочка... Как вас жизнью-то побило... *пробормотал Гораций, разжигая огонь под котлом и вливая в него бутылку красного вина, в золотистой полутьме ставшего черным. Затем в котел поменьше Слизнорт принялся крошить имбирь и цедру, умело разминая и выдавливая сок. Несколько гвоздик, ложка темного горного мёда... Как же он любил всё это ароматное зимнее колдовство!..* Хотите мне помочь, Алиса? Смешайте-ка вот в этой ступке зверобой, мелиссу и чабрец, добавьте боярышник и липовый цвет и снова размешайте. Все составляющие перед вами. *Коробочки и мешочки плавно подлетали и выстраивались перед студенткой*.
00.17 ***: Алиса осторожно погрузила пальцы в пахучие травы, обычное бытовое действо было магией, магией иного плана. Это не холодная магия заклинаний. Это тепло камина зимней ночью, особенная, зимне-карамельная атмосфера. Алиса купалась в золотом свете камина, в неожиданно домашнем покое. Травы пахли сильно, почти осязаемо, тонкий аромат хитруса щекотал ноздри. Алиса улыбалась и мешала травы.
00.20 Слизнорт: Вот так, умница... Давайте-ка сюда. *Слизнорт осторожно высыпал травы в закипающую воду и убавил огонь* Вот так. А теперь надо немного подождать и добавить получившийся отвар в подогретое вино. *Он присел на письменный стол, дожидаясь завершения стадии* Кстати, Алиса, а как у вас обычно проходит Рождество? Вы его дома встречаете?
00.28 ***: Сестры едут домой, а я остаюсь в школе. - Алиса подумала и добавила- Я не люблю балы. То есть люблю, но три недели без перерыва... По комнате разлился упоительный аромат, а у Алисы разрумянились щеки.
00.33 Слизнорт: Три недели балов? *Слизнорт цокнул языком, выражая сдержанное недоумение* Да, вас можно понять... Я и сам, знаете ли, не любитель балов. Как правило, это весело только в первый вечер, а потом начинаются излишества. *Он повернулся к котлам и, погасив огонь под вторым котлом, влил его содержимое в первый и, через минуту-другую наполнил глинтвейном две кружки* Ну, выпьем за вас, моя милая Алиса. Пусть это Рождество станет для вас... особенным. Не похожим на все прошлые.
00.37 ***: Алиса приняла приятно-теплую кружку из глины расписанную почти невидимыми снежинками. И польщенно улыбаясь седлала глоток. Мерлин! Как же это вкусно! - Это самый волшебный напиток на свете!
00.38 Слизнорт: *Слизнорт указал свободной рукой на удобную софу на двоих прямо напротив камина* Согласен! Присаживайтесь к огню, Алиса. Тогда волшебство будет полным.
00.43 ***: Алиса села прямо перед огнем, и как-то сама собой положила голову на плечо Горация. Она держала чашку двумя руками и улыбалась. Сидеть на облаках, это вполне возможно. Тепло снаружи, и жар по венам, это не горячка эта первая любовь. Теплая и пряная как глинтвейн в глиняной кружке.
00.46 Слизнорт: *Слизнорт был вообще мастер растягивать удовольствие. Как, впрочем, и все пожившие волшебники: куда им, собственно, торопиться? Не спеша сделал пару глотков, не спеша отставил кружку, не спеша приобнял девушку, повернул голову тоже медленно, не спеша. И невзначай так коснулся губами ее волос где-то в районе виска* Какой чудесный вечер, Алиса...
01.10 ***: Чудесный - выдохнула девушка - Вот бы он никогда не заканчивался. Алиса сделала еще глоток и блаженно зажмурилась, теплые губы коснувшиеся виска, заставели девочку замереть от острого, пронзительного счастья. Слов в комнате больше не звучало, они сделали свое, и скромно удалились. Есть такие моменты, когда ни слова ни посторонние взгляды, не могут пробраться сквозь сияющую золотую стену, сплошь сотканную из радости, счастья и карамели.
01.18 Слизнорт: *"Вот уж не надо", - ухмыльнулся про себя Слизнорт, щекоча ее волосы кончиком породистого носа. Просидеть остаток жизни у камина даже в самой романтической обстановке определенно не входило в его планы. Но сегодня, пожалуй, пусть будет так. Хмельная девочка - слишком легкая добыча, а мы же не ищем легких путей... Слизнорт почти наслаждался красотой момента: Алиса, румяная и разомлевшая, прижималась к его груди, ее дыхание мешалось с запахом меда и вина, а от волос пахло травами... А он, Гораций, сейчас еще раз ее поцелует в румяную щеку и... проводит до входа в гостиную Ривенкло. Потому что некоторые вечера не предполагают большего...*
02.17 Северус Снейп: *опять не спалось. Безуспешно попытавшись уснуть добрых два часа, натянул мантию и вышел в гостиную с мыслью, что надо будет сварить какое-нибудь снотворное*
02.19 ***: Розин сидела в кресле, укутавшись в плед по самый кончик черезчур длинного носа, огонь в камине исправно подхлестываемый заклинаниями ровно горел. - Северус - удивилась девушка - Не спится?
02.23 Северус Снейп: *пригляделся, не сразу поняв, почему плед заговорил. А, Розин... Опустился в соседнее кресло и провел ладонями по лицу, словно стирая мысли, не дававшие уснуть. Буркнул* Да. Не спится. *перевел равнодушный взгляд на то, что было видно из пледа от Розин* А ты чего не спишь?
02.26 ***: Не спится - ответила Розин, непривычный к ее интонациям человек бы не заметил, но на Северном полюсе стало на три градуса теплее. - На огонь смотрю. - Розин поколебалась, но добавила - Напиваюсь. *Из-под пледа показалась початая бутылка вина* - Будешь?
02.30 Северус Снейп: *мрачно хмыкнул* Есть повод? *перед внутренним взором снова мелькнула рыжая шевелюра, и изумрудные глаза, наполненные слезами, Лили, убегающей прочь. Глухо* Буду. *взял бутылку и сделал изрядный глоток*
02.33 ***: Есть - сухо ответила Розин. Повод как ни в чем не бывало пил из бутылки, и как водится у парней ни черта не понимал. У Розин было мало увлечений, и все они так и остались безответными. Может быть потому что она никогда не выказывала интереса к объекту влюбленности. а может потому что была откровенно дурна собой. Так или иначе, а напиться стоило. - И у тебя вижу тоже есть.
02.40 Северус Снейп: *мгновение смотрел на огонь, позволяя вину просочиться в кровь и легким дурманом охватить разум. Сделав еще глоток, вернул бутылку* Вроде того. *кивнул и наклонившись вперед, оперся локтями о колени, сцепил пальцы в замок*
02.46 ***: Розин в свою очередь отхлебнула из бутылки, искоса посматривая на горбоносый профиль. "Знаю я про этот повод, лежит сейчас в больничном крыле и посапывает! Грязнокровка!" - У Поттера девушка появилась, говорят признание и все такое чин-чином... Рыжие дети будут наверное, как эта шантрапа Уизли. Как можно жениться на грязнокровке... *Для Розин официальное признание означало брак. По другому быть не могло, о мимолетном увлечении не сообщают всему свету, а слухи с Гриффиндора докатывались быстро, первый курс устроил соревнование. Кто принесет самую интересную сплетню, тому галеон, хотя Розин подозревала, что "работала" из спортивного интереса*
02.54 Северус Снейп: *В этот момент имя Поттера даже не вызвало ярости, так, слабо трепыхнувшее раздражение. Без особого интереса - девчонки, лишь бы им сплетни чужие порассказать* Да ну? *но у этой девчонки сейчас была бутылка вина, так что надо было поддерживать светскую беседу* Это кто же? Эта... как ее... Мэри? Макдональд которая? *почему-то имя Лили даже не пришло на ум. Может, потому что эта Макдональд тоже была рыжей, а может... Неет, этого быть не может*
02.57 ***: Эванс - сказала Розин, у нее даже щеки порозовели от удовольствия. "Вот такая она, твоя грязнокровка, вот такая". С чисто слизеринским сочувствием, которое в голосе впрочем не проявилось она добавила. - Она тебе не сказала? Вы же дружите. Вся школа гудит... Ах, ловец Гриффиндора и мисс Умница...бла-бла-бла... Держи. Девушка сунула ему в руки бутылку, и радостно ждала реакции.
03.03 Северус Снейп: *тупо молчал, глядя в огонь* Нет. *машинально глотнул из бутылки, которая даже не заметил как оказалась в руках. Внезапно севшим голосом - от вина, не иначе* Не сказала. *Так, по ходу одной бутылки будет мало* Почему, интересно? *последний вопрос неожиданно оказался вслух*
03.47 ***: Кто ее знает - пожала плечами Розин.
Может не посчитала нужным, это же ее личное дело, может она тебе не доверяет или еще что... - только благодаря врожденной безэмоцианальности девушка умудрилась не добавить в голос злорадства, хотя душа ее просто пела.
03.55 Северус Снейп: *вздрогнул и опять приложился к бутылке. Что-то было чудовищно неправильно, прямо-таки поперек такта. Чуть повернул голову в сторону Розин* А с чего ты мне это рассказываешь? *самое забавное, что в правдивости информации ни на секунду не усомнился - в Доме Слизерин не врут без выгоды для себя, а сейчас - то ли вино дало в голову, то ли просто в этой голове не укладывалось - категорически не видел, в чем может быть выгода Розье*
04.00 ***: Делюсь новостями, которые вызывают у меня желание напиться, и можешь не спрашивать почему, потому что я мымра, и мне такое счастье не светит. - Розин угрюмо замолчала, сказанное в общем-то было правдой, эта умная, милая рыжая дрянь, загребла себе все, все что должно быть у Розин, а не у безвестной грязнокровки. Нет, Джеймса Поттера может оставить себе, но все же... Розин душила зависть. Почему именно к Эванс, а не к красивой, богатой Нарциссе, невесте Люциуса? Потому что Нарцисса была чистокровной. Все, Гриффиндор побери, было логично... а это дрянь... Розин забрала бутылку у Северуса и сделала глоток. Впереди беспросветная тьма, жизнь старой девы и отработка! Как тут не напиться?
04.09 Северус Снейп: *непонимающе нахмурился* В смысле? *У Поттера девушка - а она хочет напиться. Никогда особо не сильный в отношениях, совсем запутался - Поттер ей, что ли, нравился?! Гриффиндорец! Хотя... Ему ли удивляться...* И ты не мымра. *ни к селу ни к городу. Похоже, пора закругляться, и все же идти спать - если уж толком собственную речь не контролирует...*
04.12 ***: Правда? - идиотский вопрос вырвался сам собой. Недостойное, неправильное поведение. И Розин немедленно поправилась. - Протри глаза, Северус. Страшнее меня девушке на Слизерине нет. Спокойной ночи.- она грациозно подхватила плед, сунула Снейпу в руки бутылку и направилась в спальню.
04.17 Северус Снейп: *промолчал и проводил ее осоловевшим взглядом. Без поллитра не разберешь... Посмотрел на почти пустую бутылку - с поллитром тоже, видимо. Пробормотав* Спокойной. *отставил бутылку в сторону и остался в кресле*
@темы: асько-чат, новая история