| - Там и переоденетесь, - неожиданно жестко бросил Малфой, глядя сквозь Камелию. Неуместно резкая фраза внезапно застыла в воздухе осколком льда, и Люциус нетерпеливо добавил, сглаживая неловкость, - Почему бы и нет? Там достаточно зеркал. Со всех сторон. Внезапно Люциус почувствовал себя маленьким упрямым мальчиком, безуспешно стрелявшим заклятьями в порхающую бабочку и злым от безуспешности затеи. Бабочка по-прежнему порахала, лишь слегка взволнованная необъяснимыми вспышками то справа, то слева, а юный Люци был в бешенстве. Что за черт?! Кропотливо выученные, совершенно правильные, удачные заклятия, изобретенные великими магами прошлого, оказались бессильны убить какую-то глупую бабочку! Почему он, талантливый (все так говорят!) волшебник не может сделать даже такого пустяка?! И он снова целился и снова стрелял, а бабочка, помелькав над его головой, улетела в окно, доведя его до исступления.
| ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| Воспитание - великая вещь. Оно позволяет общаться с людьми, держать себя в руках, быть вежливой и милой. Но порой горячая натура берет верх над воспитанием, и тогда... - Я не люблю зеркала! - вздернув подбородок, Лия решительным шагом направилась к выходу из гостиной. - Мне необходимо переодеться, в конце концов, это невежливо - сидеть за столом в дорожной мантии. Дойдя до дверей, она обернулась. - Надеюсь, я не заблужусь в вашем дворце и не стану привидением.
| ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| И что ему далась эта девчонка? Сколько юных ведьмочек перебывало под этими сводами. Хорошеньких благовоспитанных фей в модных мантиях в сопровождении родителей, опекунов и тетушек. Легкомысленных экстравагантных девиц в ярких шляпках, разноцветных бусах и красных башмаках. Аккуратных и сереньких скромниц с черными лентами в тугих косах. Робких смешливых провинциалок в лиловом и розовом. Дальних родственниц с ямочками на нежных щеках и прелестным французским акцентом. Сколько их сидело за этим столом, гуляло по саду... Некоторые бывали в библиотеке и гостиной. Единицы добирались до спальни. И всегда всё это было как-то... просто, само собой. В итоге каждая из них оказывалась там, где хозяин дома хотел ее видеть. Это же в порядке вещей, не так ли? С Камелией всё получалось иначе. То ли Люциус постарел и потерял хватку, то ли девица оказалась неожиданно ловкой. А может, он просто не знал и сам, где же ей место в этом доме? Зато дом, похоже, имел свое мнение. Стоило Камелии выйти за дверь, как Малфой Менор затаился, как голодный зверь. Кажется, он следил за ней дюжиной отражений и факелов, слушал каждый ее шаг и многократно его повторял, словно стараясь запомнить звук ее шагов. Ставни захлопывались сами собой, небрежно изображая сквозняк. Дом ждал.
| ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| Только выйдя за дверь, она поняла весь ужас ситуации - огромный незнакомый дом, множество помещений и ни малейшего понятия, куда следует идти... К тому же дом на мгновение показался затаившимся в ожидании жертвы хищником, терпеливо поджидающим свою добычу. - Глупости какие! - Лия тряхнула головой, окончательно растрепав волосы, и отправилась на поиски комнаты, в которую могли положить ее багаж. - Давай рассуждать здраво... - девушка оглядела громадный холл. - Вещи гостьи помещают в комнату для гостей. Надо всего лишь найти эту комнату. Спустя помещений пять (назвать комнатами их язык не поворачивался) Лия уже не была так уж уверена в том, что ей удастся найти отведенную ей комнату... - Ну все! - она устало уселась на пол в шестом, громадном и пустом зале. - Как только найду то, что мне понравится, тут же решу, что это моя комната. Седьмая комната оказалась именно такой. какая и представлялась Лие идеальной - небольшая и уютная. Девушка достала палочку и: - Acсio, мой багаж! И, дождавшись вещей, принялась приводить себя в порядок.
| ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| Комната для гостей. Маленький оазис в пустынном доме. Изящная шкатулка, обитая шелком. Уютная норка для маленьких пушистых зверей. Здесь было так тихо и мило. Как бывает в старых детских или на старинных рождественских открытках: очарование, исполненное достоинства, мягко благоухало сладким миндалем и немного медом, рыжие тени скрадывали углы. И зеркало - оно здесь все-таки было, небольшое, в резной овальной раме, золоченое венецианскими чародеями, отражая, оно создавало собственный мир, в вечернем мареве, в миндальном сумраке. Камелия в нем тоже была очаровательно старинной и загадочной. Ее кудри красиво отливали медью, щеки алели, как розы, блестели широко открытые глаза. Вот только босые ноги противоречили совершенству образа. Так что за беда? Прямо между ней и зеркалом стояли изящнейшие, сказочно хорошенькие красные башмачки на высоком каблучке, украшенные крошечными пряжками в виде позолоченных звезд. Бескорыстный подарок старого дома юной путешественнице, забредшей под его сень.
|