| Настоящий волшебник всегда остается волшебником. Он не стареет! Гораций Слизнорт, профессор зельеварения, специалист по темным искусствам и множеству смежных областей, старинный приятель и почти ровесник Альбуса Дамблдора, поднял глаза на зеркало, возле которого стоял, перебирая бумаги. Ну хорошо, не совсем так. Время победить невозможно. Оно, коварное, течет сквозь тебя, потихоньку вымывая жизненные силы. Так у всех, никто не избежал этой участи, кроме погибших во цвете лет. Но и сил этих дается не поровну! Горация природа одарила щедро. Настолько, что даже сейчас, будучи весьма пожилым джентльменом, он все еще без особых усилий мог устроить средней силы торнадо, трансфигурировать из любого сарая вполне приличную столовую и создать иллюзии столь качественные, что не каждый преподаватель Хогвартса мог бы их раскусить! Например, уменьшить себе живот, украсить голову благородными кудрями и убрать морщины, но кого здесь обманывать, в Хогвартсе?.. Нет, здесь уместнее быть таким, каким ты есть - пожилым, почтенным профессором, почти седым и весьма упитанным. Ну и пусть так. "В конце концов, - подумал Слизнорт, собирая бумаги в стопочку и убирая их в ящик стола, - Главное в волшебнике не внешность. Азарт! Воля к жизни и способность удивляться - вот что главное в чародее!" Натянув на голову ночной колпак, профессор Слизнорт, шаркая опушенными тапочками, подошел к постели и откинул одеяло. Сегодняшняя ночь сама по себе могла стать интереснейшим опытом! А могла и не стать. Все зависело от способностей этого студента, Габриэля Ларка, и в этом тоже была интрига. Крякнув от удовольствия, профессор расположился в постели, повозился, устраиваясь поудобнее, и закрыл глаза.
| ||||||||||
| Это был первый раз для Габриэля, когда он должен был посетить чьи-то сны. После предложения профессора, он перерыл гору литературы и вроде бы даже понял основной принцип. Главное здесь - самому не спать. Поэтому Ли сел в позу лотоса, очистил свое сознание и потянулся в темноту. Искорки. Искорки. Искорки... Весь замок выглядел эдаким роем искорок. Некоторые были бледные, едва заметные - это те, кто еще не спит. Некоторые - яркие, пульсирующие, притягивающие... Мимолетно коснувшись одной из них, Ли быстро "отлетел" подальше - кому-то в замке снится весьма мокрый сон с участием некоего Пожирателя смерти. В голове промелькнула шаловливая мысль навестить как-нибудь этого спящего. Но сейчас у него была совсем другая цель: преподавательские покои в Подземельях... А конкретно Гораций Слизнорт... Эта искорка была темной, солидной, неторопливо пульсирующей... И тоже по своему привлекательной... Прикоснуться, влиться, впитаться в чужой сон... Это была довольно уютная комната. Спальня, разумеется. На кровати лежит человек. Он подошел, медленно провел рукой по руке спящего, улыбнулся: - Приятной ночи, профессор... - он знал, что сейчас его внешность постоянно плывет и меняет - подстраивается под вкус "хозяина". Ему тоже было интересно, чем закончится этот эксперимент.
| ||||||||||
| Засыпая, Слизнорт лениво перелистывал страницы биографии студента. Гэбриэл Ларк, Слизерин. Сын Артура Ларка и Анриетты Уотсон... Уотсон училась в Ревенкло и в памяти профессора осталось лишь нечто кипенное и белокожее, слишком робкое для ЗОТИ и слишком рассеянное для зелий, зато совершенно прелестное где-нибудь на Рождественском балу или у брачного алтаря. Ларк... О, Артур Ларк - дело другое. Тот учился в Слизерин, и некоторые сведения о его родословной Слизнорту были известны. Красивый юноша, целеустремленный и дьявольски упрямый! С этими родовыми проклятьями всегда так: или они тебя, или ты их. Лорд Ларк был из тех, кто привык побеждать. Но сыновья, увы, не всегда идут по стопам отцов... Уже засыпая, Слизнорт подумал, что было бы забавно встретить во сне всю семью и побеседовать о некоторых фамильных тайнах и способах преодоления, ведь эта область еще не очень... - Приятной ночи, профессор... Гораций вздрогнул и приподнялся на локте. В какой-то момент ему показалось, что Ларк пришел к нему в неурочный час, и уже собирался было отчитать его. Однако нерадивый студент стремительно менял очертания, становился чуть выше ростом, черты лица и кисти рук обретали изысканную тонкость, волосы задумчиво шевелились, то темнея, то светлея, то меняя длину, и Слизнорт с радостным изумлением понял: первая часть эксперимента уже удалась! Спустив ноги с постели и откинув одеяло, он обнаружил, что место пижамы занял вполне приличный темно-серый костюм в полной комплектации, галстук и даже хорошо начищенные ботинки! Отлично! Гораций так увлекся новым ощущением, что временно забыл про студента. Растерянно проведя ладонями по груди и бокам, почтенный профессор подскочил к зеркалу, но - о разочарование! - не увидел ничего, кроме мутной пелены. - Здесь это невозможно, да? - печально спросил он, проведя ладонью по поверхности стекла и не ощутив ровным счетом ничего, - Ни увидеть, ни почувствовать?..
| ||||||||||
| - Ну, почему же? - тихий выдох где-то за плечом Слизнорта, и зеркало стало обычным зеркалом, - Как вы сами сказали, сон - это всего лишь измененная реальность. Так что, возможно все... - Ли и сам не знал, откуда пришли эти знания, но они пришли: паутинки энергии сплетались, создавая ту самую реальность, - Вот только не забывайте, за чей счет это "все" будет возможно... - он уселся на кровать и принялся смотреть на профессора, - Душа мне ни к чему, а вот энергия... - меланхолично улыбнулся, - Так что же вы желаете, профессор? - полуприкрыл глаза, - Восточную одалиску? Классическую "английскую розу"? Загадочную русскую красавицу? Или, может, вы предпочитаете мальчиков?
| ||||||||||
| - Подождите, подождите, Гэбриэл! - Слизнорт невольно отступил на шаг назад, - Вы хотите сказать, что готовы подчиниться любым моим желаниям? Но это же... Это вовсе не доказывает ваших особых способностей! Разумеется, этот трюк со сновидением великолепен, но что до остального... Не стоит спешить. С некоторой опаской глянув на все еще неоформленного студента, профессор огляделся вокруг и вдруг подумал, что будет досадно провести эксперимент в этой старой школьной спальне. Быстро припомнив избранные места из "Сновидцев" Ульрика Умелого, Слизнорт неуверенно повернулся вокруг своей оси и - о чудо! - спальня распалась у него на глазах. Толстые каменные стены оказались не прочнее бумаги, они клочьями растаяли в небытии, а им на смену пришел благородный темно-зеленый шелк с легчайшей серебристой вязью, потрепанную школьную мебель заменил изящнейший гарнитур с мотивами виноградной лозы в резьбе, у плотно занавешенного темным бархатом окна грациозной аркой застыл письменный стол и пара кресел. Дальняя же стена искусно имитировала водопад: тонкая сверкающая пленка воды стекала вниз с едва слышным журчанием. Снизу на нее взирала мраморная нимфа и такой же мраморный Пан. Слизнорт с явным удовольствием прошелся по созданной реальности и присел на стол. - Итак, Гэбриэл, вы утверждаете, что вы инкуб. Или, учитывая данную ситуацию, скорее суккуб. Вы готовы удовлетворить мои желания, но чего хотите вы сами? У специалистов в этом вопросе, знаете ли, до сих пор разногласия: одни утверждают, что подобные вам одержимы похотью, другие - что таким образом они питаются жизненными силами, третьи и вовсе плетут всякую чушь. Так где же правда?
| ||||||||||
| Комната изменилась. Но так как Ли сидел на кровати, то он решил оставить ее там, где она была - то есть, под собой, изменив лишь ее внешний вид и убрав балдахин - теперь она больше вписывалась в обновленный интерьер. - Правдааааа... - потянул Ли, принимая свой настоящий облик, - Ну, правда в том, что на самом деле нет деления на инкубов и суккубов - это просто два разных названия одного существа, - чуть улыбнувшись, - Да, нам требуются секс и... прикосновения... как минимум, - прикрыл глаза, - Просто похоть - это самый простой способ добраться до жизненной энергией. И - да, именно она нам и нужна, - откинулся на кровать, изогнулся, - И какую же чушь плетут третьи? - с любопытством. - Ах, да... - вспомнив что-то, - Вы уж простите, профессор, но кровать - это обязательная деталь интерьера... - в деланном смущении развел руками, - Хотя, конечно, можно и на столе, и в кресле, и на коврике у камина... А как один мой знакомый зажигал на подоконнике... - прикрыл глаза, - Впрочем, последнее слово все равно за вами...
| ||||||||||
| - Значит, это сродни вампиризму или, точнее говоря, его особая разновидность? - Живо поинтересовался Слизнорт, подходя ближе. Не то, чтобы на него произвели впечатление телодвижения мальчишки (или кто он там?), но рассмотреть столь редкий экспонат вблизи ему было крайне любопытно. Доселе всё общение Горация с суккубами сводилось к одному полу-забытому эпизоду в бесшабашной юности и одному визиту в римский бордель, хотя относительно второй истории у него до сих пор оставались сомнения: девица вымотала его до последнего, но ничего нового он тогда не испытал и остался хоть и удовлетворен как мужчина, но разочарован как ученый. И вот: та-дамм, номер три! Так демон или просто расшалившийся студент? Слизнорт подошел еще ближе и слегка склонился над Ларком. Гибкий, чувственный, в нем есть что-то животное и вместе с тем что-то неуловимое, почти пугающее в своей обманчивой изменчивости. Как змеиный узор на песке, как сама змея, пожалуй... - Неважно. Не будем тратить время на повторение чужих глупостей, мистер Ларк. Так, значит, вы можете превратиться в кого угодно? Ну что же, попробуем... Как насчет Северуса Снейпа, к примеру?
| ||||||||||
| - В Северуса Снейпа? - в памяти всплыло бледное лицо, сильные руки, узоры шрамов... А тело уже само текло, менялось, и вот уже перед профессором Слизнортом полулежит, опираясь на локти, профессор Снейп. Насмешливый взгляд черных глаз, бархатный, с легкой хрипотцой голос: - Я вам нравлюсь, Гораций? - легкий прищур, медленно прошедшийся по губам язык.
| ||||||||||
| - Кошмар какой, - буркнул Слизнорт, отшатнувшись от возмутительной вариации на тему самого ядовитого зельевара Европы, - Нет! Вы не в моем вкусе, Северус! Это был просто эксперимент! И надо было признать, что удачный! Профессор зельеварения в исполнении Гэбриэла выглядел вызывающе сексуальным и откровенно вожделеющим. Любая колба в таких руках намекала на существование приворотных зелий, а ступы и песты и вовсе заставляли краснеть, вызывая недвусмысленные ассоциации. "Вот дьявольщина! Никогда бы не подумал, что Снейп может выглядеть так привлекательно! - ошарашенно подумал Гораций, взирая на своего неожиданно мускулистого и томного коллегу,- Что ж, он ведь мужчина в самом расцвете лет..." - А как насчет Минервы МакГонагалл, Гэбриэл? - усмехнулся Слизнорт, - Это не слишком сложно для вас?
| ||||||||||
| Слегка приподнял бровь, и хихикнул: - Вам в какой ее форме: анимагической или обычной? - попутно тело уже менялось. Профессор была пожилой ведьмой и хотя и сохранила сухощавую фигуру, но кожа выдавала ее истинный возраст. Поэтому на инкубе оказалось что-то полуоблегающее, с глубоким декольте, из темно-красного атласа. Длинные волосы гриффиндорского декана были распущены и волнами раскинулись вокруг. "Минерва" слегка улыбнулась странной суховато-томной улыбкой и спросила мягким голосом: - Гораций, я вам нравлюсь?
| ||||||||||
| - Нравитесь, Минерва, - печально ответил Слизнорт, рассматривая очередную фантазию на тему. Пожилая ведьма есть пожилая ведьма. Это волшебники почти не стареют, заключая со временем джентльменское соглашение. С женщинами время обходится совсем не по-джентльменски, безжалостно отбирая главное - свежесть и красоту. На миг профессор забыл, что перед ним резвится озабоченный демон, и испытал неловкость за декана Гриффиндора, которой черная мантия и строгий пучок шли куда больше, чем весь этот атласный разврат полувековой давности. Да, Гэбриэл мог всё. Горацию вдруг ужасно захотелось увидеть на месте престарелой красотки юную, упругую девочку лет пятнадцати-шестнадцати, с рыжими кудрями и белоснежной кожей истинной ведьмы, озорную и зеленоглазую, чистенькую, прелестную студенточку, еще не тронутую ни браком и детишками, ни тем более пылью времен. Профессор облизал пересохшие губы. - Гэбриэл, а что, если... Помоложе...
| ||||||||||
| Понимающе улыбнулся, кивнул, и вот время с дикой скоростью завертелось, постепенно омолаживая строгую профессоршу, превращая ее в юную девчонку с рыжими кудрями. Именно так, как и вспомнил профессор. Атлас сменился на белую хлопковую блузку и юбку до колен. На ногах - гольфы и туфельки. А в глазах - веселье и обещание. - Иди ко мне... - еле слышный шепот, - Я буду... всем... По комнате поплыл сладкий пьянящий аромат, свет стал приглушенным.
|