| Янг стоял перед зеркалом в своей комнате, наводя последние штрихи. Он не стал расставаться с привычной одеждой - коротким топом с разными рукавами и бриджами с заниженной талией. Причесав послушные, прямые черные волосы, он накинул мантию. Сай недавно получил от почтовой совы письмо, в котором профессор Слизнорт приглашал его на чайную церемонию. Для парня это было то еще событие. Так как зельеварение было одним из двух его любимых предметов, а Гораций - известный зельевар, то беседа обещала быть крайне полезной. Немного волнуясь, Янг вышел из поместья Долохова, заблаговременно получив разрешение покинуть его на определенное количество часов. Встреча была назначена в небольшом ресторанчике, скрытом от шума проезжающего транспорта и любопытных глаз. О нем знал лишь узкий круг лиц. Уже подходя к дверям этого незаметного местечка, Сай уловил гармоничное смешение ароматов различных сортов чая и ароматических добавок для создания соответствующей атмосферы. Улыбнувшись, он коснулся дверной ручки, и окунулся в таинственный полумрак помещения, в котором было очень мало народа. Тихие беседы посетителей сопровождала мелодичная музыка, лившаяся неведомо откуда. Такие родные воспоминания... Парень подошел к хозяину ресторанчика и тихо осведомился, где находится комната, которая была заказана для отдельной чайной церемонии на две персоны. Хозяин, невысокий азиат с приветливым выражением лица и плотным телосложением, любезно проводил Янга в дальний угол основного помещения, отодвинув плотную бархатную занавеску багрового цвета. Чуть нагнувшись, Сай прошел в небольшую комнатку, специально обставленную для спокойных бесед, скрытых от ненужных глаз. Небольшой столик для чайной церемонии торжественно раполагался посреди комнаты; с двух сторон от него лежали на полу изящные циновки. Профессора пока не было. Сай улыбнулся и кивнул сопровождающему, сказав, что подождет второго гостя в одиночестве. Хозяин поклонился и бесшумно покинул помещение. Сняв мантию, Янг присел, как положено по традиции, на одну из циновок, и закрыл глаза от радости, что оказался в привычной, но уже забытой обстановке. На лице блуждала счастливая улыбка, время несколько замедлило свой бег...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Чайная "Белая лиса" была единственной лондонской чайной для волшебников. Был еще "Алый дракон", но он открылся недавно и пока не успел обрести достаточно лоска и респектабельности, чтобы Гораций Слизнорт обратил на него свой взор. Поэтому профессор зельеварения, ведомый собственный консерватизмом и гедонизмом, выбрал для встречи с молодым Саем Янгом (какая очаровательная игра слов, не правда ли?) именно "Белую Лису" с ее славной деревянной отделкой, вышитым китайским шелком, расписными ширмами и славными оранжевыми и красными фонарями. В отдельных комнатах для чайных церемоний били небольшие родники, пуская воду по элегантному каналу, и это профессору тоже очень и очень нравилось. Затейливость обстановки и отличная кухня всегда ему импонировали, однако сегодня он направлялся не за ужином. Сай Янг. Молодой волшебник из Японии и протеже Антонина Долохова. Темная восточная лошадка, практически неизвестная в Хогвартсе, но уже заслужившая похвалу Северуса Снейпа и некоторых других известных Слизнорту магов! Подобная интрига не могла не заинтересовать Горация, известного коллекционера одаренных волшебников, а мысль о том, что Сай еще не обзавелся достаточным количеством связей, и он, Слизнорт, может войти в число его будущих старых знакомых, приятно грела сердце. Поэтому когда профессор возник на пороге комнаты, радостно потирая руки, он буквально лучился от удовольствия. - Коничива, мистер Янг! Или правильнее будет, конбанва?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Голос вошедшего профессора мягко прервал витавшего в теплых воспоминаниях парня. Мягко - потому что приветствие прозвучало на родном языке Янга. Он удивленно открыл глаза и улыбнулся, увидев перед собой Слизнорта. - Конбанва, профессор, - дружелюбно ответил Сай, и чуть привстал, жестом приглашая волебника присесть напротив себя. - В данном случае уместнее второе приветствие, - произнес парень, по-прежнему сияя улыбкой. Ему действительно было приятно осознание того, что Гораций пришел на встречу с ним не из праздного любопытства, о чем говорило хотя бы само приветствие, произнесенное профессором на японском. По крайней мере, Янг надеялся, что интересен ему не только из-за того, что является сыном страны Восходящего Солнца. - Так как солнце уже намерено вскоре уступить место на небосклоне луне, то правильнее пожелать друг другу доброго вечера, сэр, - закончил сови объяснения парень, когда профессор уже расположился напротив него. Два хлопка ладонями - и спустя несколько секунд в комнатку заглянула голова владельца ресторана. Хорошо знакомый с традициями проведения данного обряда, Сай взял на себя смелость самостоятельно провести чайную церемонию, без третьих лиц. Тем более, он рассчитывал на продуктивную беседу с зельеваром. Этот парень никогда не пускался в какие-либо авантюры без преполагаемой выгоды для себя. В данном случае, в виде такой выгоды выступали знания... Спустя несколько минут, хозяин вернулся, неся в руках небольшой поднос с полным комплектом необходимых для церемонии принадлежностей: небольшой глиняный чайник соседствовал с двумя маленькими изящными глиняными же чашечками-пиалами продолговатой формы. Ручки на них, естественно, отсутствовали. Миниатюрные блюдца приятно гармонировали с этими шедеврами гончарного искусства. Так же на подносе находилась средних размеров пиала и прилагавшийся к ней венчик. Соседняя пиала несколько меньшего размера была накрыта крышечкой. Положив на столик поднос, хозяин удалился из комнаты, пожелав гостям приятного чаепития и интересной беседы. Заметив несколько удивленный взгляд профессора, обращенный на чайный набор, азиат вновь улыбнулся. - Пусть Вас не смущает размер пиал, из которых Вам будет предложено испробовать довольно редкий сорт зеленого чая, - голос Янга уверенной и успокаивающей музыкой растворился в комнате. - Чай можно оценить не количеством того, сколько Вы его выпили, но крепостью и богатством букета... - С этими словами Сай аккуратно снял крышечку на пиале, и профессор увидел зеленовато-коричневый порошок.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Брови профессора взлетели, отчетливо обозначая удивление. Заказывая чайную церемонию, он и предположить не мог, что за дело возьмется сам Сай, и внутренний голос, крайне редко подводивший своего обладателя, удовлетворенно хмыкнул: "Инициатива и изобретательность. Довольно частые качества для выдающихся магов". Приличия ради заглянув в чашечку, Слизнорт покивал и вдруг довольно энергично встряхнул плечами, будто надумав сплясать нечто цыганское, однако в пляс не пошел, зато английский костюм ортодоксального англичанина как-то опал на плечах, словно лишившись каркаса. Сверху до низу побежали блестящие нити, очерчивая тонкие складки, которых на порядочном костюме из благородного твида просто быть не может, и вот профессор уже привольно расположился на циновке, усевшись по-турецки, в не сковывающем движения шелковом кимоно зеленовато-коричневой расцветки.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Удовлетворенно отметив внешнее проебражение Слизнорта, Сай приступил к церемонии. Неторопливые движения парня были четкими и отточенными; воспользовавшись небольшой деревянной ложечкой, Сай отмерил необходимую порцию и отсыпал чайный порошок в отдельную пиалу, чуть разбавив содержимое горячей водой из чайника. Затем тонкие бледные пальцы юноши изящно ухватили венчик для чая, и Сай быстро и аккуратно начал взбивать порошок до нужной консистенции. Время текло медленно и величаво, движения парня как бы усыпляли, тихое шуршание венчика, касающегося изредка стенок пиалы, завораживало... Окончив взбивать разбавленный порошок, Янг потянулся за чайником и долил недостающую жидкость в пиалу. Дурманящий аромат защекотоал ноздри Горация: жасмин и лимон - тонкое сочетание этих двух ингридиентов дополняло богатый, и одновременно освежающий вкус редкого сорта зеленого чая под названием "Зеленая спираль". Поклонившись согласно этикету, Янг передал пиалу Слизнорту, держа ее за основание обеими ладонями. - Прошу вас, профессор, - жест, полный почтения и уважения к гостю.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Точность и аккуратность, выверенные движения, уверенная последовательность действий, а главное - безусловное уважение к материалу, будь то сочетание драгоценных растений или простая ключевая вода, пристальное внимание, почти любовь - вот, что отличает настоящего мастера зелий от обычного ремесленника. Только так можно проникнуть в тайну каждого ингрединта, вступить с ним в диалог, извлечь его силу и распознать слабость. Слизнорт внимательно наблюдал за движениями Янга, непроизвольно оценивая скупые, но точные движения пальцев, сжатые губы, сосредоточенный взгляд японца. "Да, Снейп был прав. Юноша определенно талантлив. Ну да не стану забегать вперед", - решил профессор, принимая пиалу. - Я слышал, во время традиционной церемонии налитый чай принято сперва переливать из одной маленькой чашечки в другую, Сай? Или это китайский обычай? Я, знаете ли, не так сведущ в особенностях церемонии и буду рад, если вы меня просветите на этот счет.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Готовя следующую порцию для себя, Янг кивнул в ответ. - Да, действительно китайская и японкая чайные церемонии имеют ряд отличий, одно из которых Вы только что назвали, профессор, - голос парня был тихим и спокойным, Сай чуть заметно улыбался, в черных глазах нельзя было прочесть ничего, кроме уважения. Лишь излишняя осторожность порой и врожденная сдержанность окутывали азиата легкой дымкой таинственности. Завершив приготовления, он залил свою пиалу горячей водой. Затем, взглянув на профессора, с интересом наблюдавшего за его действиями, продолжил. - Однако, вдаваться в подробности различий церемоний, принятых у китайцев и японцев я не буду, если Вы не против, так как на это уйдет слишком много времени... - Сделав небольшую паузу и не получив отказа, Сай снова продолжил. - В ощем и целом, чайная церемония не просто чаепитие, но особый ритуал, в котором имеет значение всё, что окружает человека, всё, что он совершает сам, и как он это делает: поклоны, поза при сидении, выражение лица, манера речи... - Янг взглянул на Слизнорта. - Профессор, Вам нравится чай? - внезапно задал вопрос юноша; во взгляде читалось некое лукавство, которое, впрочем, не заставляло настораживаться.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Нельзя оценить чай по достоинству с первого глотка, - в тон Янгу ответил Слизнорт, пряча взгляд в светлой, прозрачной глубине свежезаваренного напитка, - Даже для первого впечатления чашку стоит выпить до дна. А для полноты впечатления необходимо оценить чай в развитии, не так ли? Ведь каждая последующая порция будет все крепче и крепче. Профессор с удовольствием вдохнул чайный аромат с отчетливыми нотами жасмина и лимона, сглотнул и на миг задержал чашечку возле губ, жертвуя секунды на алтарь предвкушения. - Таково свойство не только чая, но и любого хорошего волшебника, Сай. С каждым годом он набирает все больше силы, но начало... О да, начало играет большую роль! Кстати, как вам нравится Лондон?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Чуть опустив голову, чтобы скрыть лукавую улыбку, Янг пригубил свою пиалу. - Вы абсолютно правы, профессор, - сказал парень, опуская ладонь с пиалой себе на колено. - Меня очень радует, что Вы со знанием дела говорите о свойствах и особенностях чая. Приятно осознавать, что для Вас это имеет практически такое же значение, как и для меня, - чуть заметный наклон корпуса, выражающий почтение к словам собеседника. - Позволю себе отметить, возможно, известный вам факт, что чайная церемония, занимает своё место в системе дзэнских скусств и выражает традиционный подход к пониманию соотношения жизни и искусства. Торжественный ритуал чаепития имеет как бы два пласта смысла и организации, - Янг, казалось, отсутствовал мысленно, витая в каком-то лишь ему ведомом мире, оставив на земле только свою физическую оболочку. Голос стал несколько монотонным, однако не лишенным приятности для слуха; глаза подернулись легкой дымкой отрешенности. - Во-первых, это, может быть, самое яркое выражение стремления японца найти, выявить и представить, выразить прекрасное в обыденном, соединить искусство с повседневной жизнью, - продолжал вещать юноша. - Во-вторых, это искусство, целью которого выступает достижение внутренней гармонии, равновесия, рождающихся из проведения досуга, наполненного переживанием тишины, уединённости, скрытой красоты вещей. Отъединённость - основное настроение чайной церемонии, которое создаётся единством требований чистоты, тишины и гармонии... Затихнув на этих словах, Сай встрепенулся. Взгляд вновь стал осмысленным. - Вы спрашиваете, как мне Лондон, сэр, - улыбнувшись, продолжил юноша. - В общем и целом мне нравится этот город, хоть я пока и не привык к нему в должной степени. Но, думаю, я быстро освоюсь.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Во время монолога юноши Слизнорт сохранял уважительное молчание. В глубине его души вновь всплывало уже порядком запыленное восхищение этой неспешной и изысканной традицией, находящей в нем, сибарите и гурмане, самый горячий отклик. Правда, вечерами профессор все же предпочитал обычный английский чай без лишних ритуалов, но со сладостями, во время медитации чаще всего засыпал, а любованию сакурами предпочитал добрый обед в "Трех Метлах", но идеологически был целиком и полностью на стороне японцев, сходясь в главном: жизнь - прекрасная штука и проживать ее надо со вкусом! - Вы, должно быть, редко бываете в городе, мистер Янг, - проговорил Слизнорт, - Я слышал, ваш учитель довольно суров в методах. Нет-нет, я не хочу обсуждать это. Просто высказываю сожаление: Лондон - прекрасный город - даже его маггловская часть! - и достоин более близкого знакомства! |
понедельник, 22 февраля 2010
| Сай взглянул на профессора глазами скромного подростка (эта роль ему удавалась так же хорошо, как и множество других), пытаясь понять, можно ли доверять этому волшебнику, пригласившему практически неизвестного и ничем особо неприметного для посторонних глаз ученика Антонина Долохова. Не видя никаких подвохов, которые могли выдать пантомимика и интонации профессора, Янг немного успокоился. Но бдительность азиата полностью не засыпала никогда. При новых знакомствах - особенно. - У меня нет причин не доверять Вам, профессор, - улыбка вновь озарила лицо парня, и уголки губ чуть приподнялись, обнажая ровные белые зубы. - Я не сомневаюсь, что Лондон в любой своей части будет интересен самому заядлому туристу... Однако, - в голосе прозвучали нотки сожаления, - у меня нет знакомого, который бы уделил мне время для экскурсии по городу, - Янг сокрушенно посмотрел в свою пиалу. - А познакомиться с Лондоном поближе, признаться, я очень хочу... - тихо добавил Сай, взглянув на профессора. Впрочем, без особой надежды.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Слизнорт пытливо взглянул на юношу, маскируя интерес благожелательной улыбкой доброго дядюшки, и снова обратился к чаю. Япония... Страна улыбок и сюрпризов. Край безмятежных фарфоровых женщин и бесстрастных стальных мужчин. Слизнорту доводилось иметь дело и с теми, и с другими, и каждый раз он безуспешно пытался разгадать эту непостижимую восточную загадку: почему, как ярость, ненависть или страстное желание не трогают эти лица, не искажают их, а лишь находят прибежище на дне зрачков или в уголках губ? Казалось бы, какое дело ему, профессору Слизнорту, до этих далеких людей и их экзотических нравов?.. Но один из них когда-то чуть было не отправил профессора на тот свет, не меняясь в лице, а вторая так и не открыла ему своих чувств, хотя не раз открывала перед ним свои двери. Загадки, сплошные загадки. Бесстрастное лицо Янга напомнило Слизнорту об этом. Еще одна закрытая книга, но такими уж они созданы, дети этого острова. Ни одного из них нельзя прочесть до конца. - Жаль, очень жаль, Сай! Однако если позволите, я сам мог бы составить вам компанию и показать особенно интересные места. Вы ведь к нам надолго, как я понимаю? А для этого вам просто необходимо ориентироваться в городе.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Да. Пока никаких ошибок. Сай мысленно улыбнулся ответу Горация. На такой расклад были направлены самые смелые его ожидания. Все идет как нельзя лучше. Основа знакомству положена, и весьма располагает к дальнейшему развитию. Обе стороны пока не раскрывают своих истинных целей, что еще более способствует интересу. Янг изобразил на лице неподдельную радость и проговорил: - Я буду безмерно благодарен, профессор! Вашему обществу можно только позавидовать, - в голосе чувствовалось искреннее восхищение. Парень действительно много слышал о зельеваре Горации Слизнорте, и действительно питал к нему большое уважение. Поэтому предложение волшебника его весьма и весьма обрадовало. - Я постараюсь в ближайшее время попросить моего учителя позволить пройтись с вами по городу. Надеюсь, он разрешит... - при упоминании о Долохове Сай как-то нервно вздохнул. Затем, обратив взгляд на практически пустую пиалу профессора, обратился к Слизнорту с прежней вежливой улыбкой: - Еще чаю, сэр?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Профессор степенно кивнул. Вся обстановка располагала к неспешности. Трудно представить что-то более несовместимое, нежели чайная церемония и суетливая беготня. Волшебное церемониальное пространство подобно магическому кругу накладывало отпечаток и на азиата, и на европейца, оглашая свои правила игры, и вот и колдун и маггл, клерк и художник, биржевой маклер и гончар замирают в позе покоя и отрешенности. Что, впрочем, не гарантирует того же внутреннего единства. Судорожный вздох Сая не ускользнул от внимания Горация. Пусть профессор не был осведомлен о деталях педагогической системы Долохова, но был достаточно сведущ в обычаях личного служения в темномагической традиции и сейчас, поглядывая на Сая, строил догадки о методах, что применялись к этому хрупкому мальчику в наглухо закрытом поместье. Да, западные традиции, помноженные на восточную покорность могут дать совершенно чудовищные результаты... Слизнорт слегка поколебал чашечку, разгоняя чай по стенкам и заставляя его отдать больше аромата. - Ваш учитель уже обсуждал с вами ваше будущее, Сай? Или, может, у вас или вашего попечителя есть конкретные планы?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Вторая чайная порция распространила свой аромат по комнатке, прозрачный зеленовато-желтый напиток, чуть покачиваясь в пиалах, казалось, вбирал в себя приглушенный свет, царящий в помещении, и переливался матовыми оттенками. - Признаться, господин Долохов не распространялся пока относительно моего будущего. По решению моего предыдущего наставника я был отправлен обучаться именно к нему. Причины и планы не объяснялись, - отрешенность и покорность, с которыми были произнесены эти слова, несколько пугали. Однако, несмотря на беспрекословное соблюдение требований воспитания, которым так славится Восток, Янг был на самом деле вовсе не таким покорным и послушным, как могло показаться на первый взгляд. Да и не только на первый. Врожденная недоверчивость к оружающим, привычка держать практически всех на расстоянии, кого-то на большем, кого-то на меньшем, - часто спасала парня от возможных промахов и ошибок. Свои секреты и истинные мысли он всегда предпочитал держать при себе. Во всяком случае, Саю еще не приходилось встречать человека, которому он мог бы полностью довериться. "Есть тайна двух, но тайны нет у трех. И всем известна тайна четырех" - эта фраза, когда-то прочитанная в одной из книг библиотеки своего предыдущего учителя, посвященная мыслителям Востока, много лет назад въелась в память Янга. Но до сих пор у него не было этого "второго". А порой так не хватало... Впрочем, предаваться сентиментам... Нет, эта черта не смогла пустить достаточно сильные корни и укрепиться в характере Сая. Напротив, жесткие психологические условия, в которых воспитывался парень, способствовали лишь его закрытости и замкнутости. Но эти два качества компенсировались умением надевать самые разнообразные маски и вводить в заблуждение, если того требовали обстоятельства, самых недоверчивых личностей. Янг взглянул на Слизнорта, и решился задать свой вопрос. - Сэр, могу я поинтересоваться... - на губах вновь появилась незаметная улыбка, - с какой целью Вы меня пригласили сегодня? - заинтересованный взгляд парня пытливо блуждал по лицу профессора, не оставляя возможности оставить без ответа заданный практически "в лоб" вопрос или перевести тему. - Я не являюсь пока сколь-нибудь заметным или отличающимся особыми способностями учеником, - никакого самоуничижения или намека на то, чтобы его похвалили, лишь трезвая и критичная оценка своих сил. - Что же сподвигло Вас устроить в моей жизни один из незабываемых вечеров? Ведь я действительно очень Вас уважаю, профессор...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Польщенный Слизнорт махнул пухлыми пальцами - дескать, какие пустяки! - и попробовал чай второго разлива. Этот был покрепче. Его цветочный аромат был чуть более решителен, а цитрусовый - чуть более резок, цвет же заметно потемнел, хотя сохранял еще легкую прозрачность молодого чая, лишь недавно связавшего свою недолгую жизнь с кипятком. Горячий напиток приятно обжигал небо и куда более явно обозначал свой собственный неповторимый вкус, присущий именно этому сорту. Его еще рано было дегустировать с толком, но сквозь общее приятное впечатление уже проступали основные характерные черты. Гораций на миг прикрыл глаза, вслушиваясь в послевкусие, и снова воззрился на Сая с улыбкой слегка уставшего Санта-Клауса на рассвете после Рождества. - Мистер Янг, почему бы мне не пригласить молодого волшебника на чашечку чая? В Англии не так много чародеев из столь далеких краев, почти все они проходили или проходят обучение в школе, тогда как вы... - Он едва заметно пожал плечами, выражая собственную досаду по поводу недоступности Сая Янга его учительскому взору, - Одним словом, считайте это просто знакомством, Сай. Кстати, к чаю не полагаются какие-нибудь пирожные?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Ожидаемый ответ. Сай прикрыл глаза, пробуя вновь налитый чай. Да, вкус определенно был лучше. Знакомство... однако, это все же не просто знакомство. Во всяком случае, для Янга... - На самом деле, сладости или цитрусы являются делом вкуса для тех, кто решил провести время за чайной церемонией. Некоторые любят оттенять вкус этого прекрасного напитка различными добавками. Однако, вкус настоящего чая можно узнать лишь позволив ему быть нетронутым никакими посторонними ингридиентами... - голос парня растворялся в воздухе, приобретая мягкую туманность. Царящая в комнате обстановка завораживала и не хотелось думать, что за дверями этой чайной есть ще мир, другой и шумный. Только спокойствие и умиротворенность уверенно расположились в этом небольшом помещении, не впуская в этот маленький оазис отдыха ничего из внешней суеты. - Раз уж у Вас возникло желание подсластить его, то так тому и быть... - с таинственной улыбкой парень достал из небольшого серо-черного рюкзачка, лежавшего неподалеку, свиток средней величины, бордово-коричневого оттенка по поверхности. Открутив с одной стороны бамбуковое крепление, он вытащил оттуда тонкую кисть для рисования. Ощущая на себе недоуменный взор зельевара, Янг улыбнулся и успокаивающе взгянул на профессора. С другой стороны крепления он выдвинул небольшую встроенную чернильницу. Развернув свиток примерно на полметра и обмакнув кисть в чернила, Янг со скоростью, слабо уловимой глазом, принялся писать. Не прошло и минуты, как на свитке красовалось большое блюдо китайского фарфора, сплошь уставленное аппетитными пирожными всех сортов и размеров, дольки засахаренных цитрусов живописно завершали картину. Жаль только, что все это было ненастоящим. Положив свиток с готовым рисунком справа от себя, Янг достал палочку. Закрыв на несколько секунд глаза, он прикоснулся ею к нарисованному блюду с пирожными. Никакого заклинания. Момент, и палочка стала чуть заметно подрагивать в руках юного волшебника. На ее конце появилось красноватое сияние, которое тут же превратилось в радугу, мостиком раскинувшуюся над свитком. С нее мерцающим дождем посыпались основные цвета спектра. Минута - и картина ожила. Рисованное блюдо стало абсолютно реальным, и аромат от свежих пирожных так и манил их немедленно попробовать; сухофрукты мерцали матовым блеском. Взглянув на зельевара, Сай удовлетворенно отметил про себя его немалое удивление. Улыбнувшись, Янг пододвинул блюдо поближе к Горацию и произнес: - Не опасайтесь за вкус и качество этих пирожных, профессор. Мне не в первой создавать подобные вещи, - приглашая испробовать угощение, Сай первый взял небольшой ломтик сухофрукта.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Но... Но как же закон элементарных преобразований? - Изумленно проговорил Слизнорт, недоверчиво взяв воздушное пирожное, напоминающее маленькую пирогу с парусом, - Сай, как вам это удалось? Они же пахнут и... Довольно вкусны! Это... ведь ненастоящие сладости? В голосе профессора, обретшем вследствие миндального вкуса пирожного приятную глубину и бархатистость, звучала надежда. Откуда бы ни явился этот парень, из Японии, Австралии или Антарктиды, но законы волшебной физики везде едины! Это знание его успокаивало, подтверждая раз и навсегда установленный порядок, и профессор побаивался подобных исключений. Так, знаете ли, и с ума сойти недолго!
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Откусив кусочек сухофрукта и запив его глотком чая, Янг лишний раз убедился, что фокус прошел удачно. Изумленный, но довольный вид зельевара был лучшим тому подтверждением. - Увы, вынужден признать, что Вы правы, профессор... Частично, - добавил Сай чуть помедлив и вновь улыбнувшись. - Эти пирожные можно признать за настоящие хотя бы потому, что вы их видите, осязаете, обоняете и чувствуете на вкус... Но тут, как ни печально, их характеристики заканчиваются, ибо главным их достоинством, и достоинством любой еды, которую я нарисую на этом свитке при помощи моих чернил и кисти, - при этих словах парень с любовью посмотрел на означенные принадлежности, - является иллюзия вкуса. Тем самым, едите Вы или пьете нарисованное мной, Вы чувствуете вкус во всем богатстве его проявлений, но не насыщаетесь. В данном случае, учитывая момент чаепития, это наилучший выход из положения, чтобы удовлетворить Ваше желание попробовать сладкое, но при этом не сильно перебить вкус чая. Сай немного помолчал, затем добавил. - Позволю себе опередить Ваш возможный вопрос... - парень вновь сделал глоток. - Откуда у меня такие способности. Эта особенность передалась мне по наследству. Ранее в роду Янг только у одно человека, у моего деда в четвертом колене встретилась способность оживлять нарисованные картины. Не все, разумеется... - Сай улыбнулся. - Например, вздумай я нарисовать пожар или какую либо катастрофу, то есть события, которые недостаточно объективны, "оживить" их не получится. А подобные мелочи - не составляет труда. Разумеется, часть таланта кроется в самих принадлежностях, я имею в виду волшебный свиток с чернилами и кистью. Они так же перешли мне по наследству. Однако, как Вы могли заметить, профессор Слизнорт, я не использовал заклинания. Даже невербально, - лукавая улыбка скользнула по губам, в глазах сверкнул задорный огонек. - Предоставляю Вам отгадать мой маленький секрет относительно того, как именно я это делаю...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Все дело в составе так называемых чернил, не так ли? А конструкция кисти, должно быть, имеет известное сходство с волшебной палочкой, так? - Слизнорт впился глазами в очередную головоломку из другого мира, - Да, должно быть, имеет значение сочетание всех четырех компонентов: кисти как активного начала, чернил как пассивного, свитка как поля и самого художника как мага! Мерлин свидетель, вы меня заинтриговали, мистер Янг! Вы позволите? Отставив чашку и проглотив остатки пирожного, Гораций с величайшей осторожностью положил свиток перед собой и повертел в руках кисть. Как и следовало ожидать, артефакт, натуральный артефакт, приятно тяжелый и, кажется, слегка покалывающий подушечки пальцев. Обмакнув кисть в чернила, Слизнорт коснулся поверхности свитка. Радужная капля, объемная, выпуклая, замерла на бумаге сгустком возможности. Никогда еще Слизнорт не видел столь вызывающе соблазнительной капли! Она меняла цвет, отражая то рубиновое вино, то синеву южного неба, то изумрудную зелень лесов, то глубину океана, она сверкала золотом и играла бриллиантом. Гораций завороженно вывел из точки линию, и она тут же вытянулась тонкой золотой стрелой, направленной на Сая. - Должно быть, суть артефактов в возможности материализации, а ваш талант - в точности формулировки идеи, Сай? - спросил Слизнорт, - Ах, какая изящная штучка! Удивительно! Никогда о таком не слышал! |
| Слушая искристый фейерверк похвал, которые так щедро расточал зельевар в его адрес, азиат тихо и счастливо рассмеялся. Всегда приятно, когда твое искусство оценивают по достоинству. - Сэр, - продолжая широко улыбаться, произнес Янг, - Ваши догадки верны, практически все. Однако... - парень чуть посерьезнел, - найдя все необходимые частицы мозаики Вы не собрали их воедино. - Чуть понизив голос, Сай продолжил. - На самом деле все несколько проще, профессор, и секрет моего необычного мастерства может показаться Вам банальным... Вы, разумеется, слышали о внутренней биоэнергии, часто называемой "ци" или "ки". Все, что вы перечислили - свиток, как поле, чернила и кисть как отражение двух начал, и сам волшебник, ими владеющий - действительно являются неотъемлемыми составляющими этого искусства. Однако, магия здесь делит первенство с умением управлять собственной внутренней энергией, и проводить ее в данном случае посредством волшебной палочки. Так же как мастер боевых искусств сливается воедино со своим оружием, и оно становится его продолжением, так и палочка в руках мага выступает как... меч, - помедлив секунду, парень подобрал нужное сравнение. - Проще говоря, я использую часть своей биоэнергии, чтобы оживить необходимые мне рисованные предметы, - азиат помолчал немного, затем вновь взглянул на Горация. - Как все просто и неинтересно в действительности... Верно, профессор Слизнорт? - вновь лукавый взгляд парня пробежал по лицу зельевара.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Слизнорт восхищенно покачал головой. Как там говорит Долохов? Сто лет живи - сто лет учись? Чепуха. Учиться стоит и после. Замысловатая магия, замешанная на таинственной энергии ци, восхитила волшебника, породив больше вопросов, чем ответов, но тем не менее - ах, как все затейливо, как многообещающе! Собирая все, что он когда либо знал или просто слышал краем уха об этой области магии, профессор заинтересовывался все больше и больше. Ведь ци свойственна не только волшебникам, но и предметам... Она наверняка используется в артефактах! А как же сам волшебник, ее отдающий? Не истощается ли он? Слизнорт заерзал, еле сдерживая желание вступить с молодым магом в долгую-долгую беседу об особенностях и перспективах, но одернул себя. Еще не время. Если все будет так, как ему представляется, у них еще будет возможность обсудить и это, и многое другое! Но не сейчас. Закусив крошечной корзиночкой с сухофруктами, Слизнорт снова покивал, отдавая должное достоверности лакомства. - Да, Сай... Я определенно недостаточно знаком с магией Востока. Надеюсь, наше знакомство изменит ситуацию... В сущности идея биоэнергии волшебника не нова, однако какая тонкость, какая точность концентрации! Какая образность воплощения, Мерлин мой! Прекрасно, прекрасно... Еще чая?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Улыбнувшись, парень вежливо, но отрицательно покачал головой. - Если уж я взялся вести чайную церемонию, то я ее и обязан завершить. Не обижайтесь, профессор, таковы правила, - с этими словами Янг в третий раз собственноручно наполнил свою пиалу и пиалу Горация. - Разумеется, сэр. Я буду рассказывать Вам о традициях и особенностях магии, применяемой у меня на родине, что Вам будет интересно, - не смотря на вежливый тон юноши, было ясно, что истинные секреты все же останутся нераскрытыми. Впрочем, нельзя было в этом упрекать азиата. Традиции его страны, такой закрытой, загадочной и всегда манящей, привлекали, привлекают и будут привлекать любопытные взоры европейцев именно пеленой тайны, невесомым туманным, а порой прозрачным саваном, укутывающим их от лишней суеты. Никогда не раскываться полностью - наиболее простой способ сохранить к себе неувядаемый интерес. - Однако, профессор, я надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество. Зельеварение всегда интересовало меня более остальных предметов. На ряду с ним еще находится трансфигурация. Я надеюсь, что Вы, сэр, не сочтете излишней наглостью мой интерес к вашим профессиональным умениям, и, возможно, маленьким секретам, - Янг незаметно перешел на деловой тон. - Я приехал в Лондон за знаниями и, поверьте, я на многое готов ради их получения. В приглушенном свете, царящем в комнате, глаза азиата сверкнули на секунду хищным огнем, затем вновь приняли свой глубокий черный цвет, не позволяющий проникнуть сколь-нибудь глубоко. Пословица "Глаза - зеркало души" не совсем подходила к этому парню.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Чай становился все темнее и крепче. Вкус все более властно захватывал рецепторы, обнаруживая свой подлинный нрав, запах же теперь не дразнил, а завораживал, призывал вдыхать глубже и помнить дольше. Да, пожалуй, сладости здесь излишни. Иллюзии - тоже. Гораций принял новую чашечку из рук Янга, помедлил, пригубил, улыбнулся... Пронзительный, несколько экзотичный вкус интриговал его и бодрил, обостряя чувства. Удивительная традиция, удивительный ритуал. - На что, например, Сай? - светски полюбопытствовал Слизнорт, услаждая глаз сочетанием белоснежного фарфора и чая цвета темного золота с зеленоватым оттенком. Гипнотизировать лицо азиата было бессмысленно, чай куда более откровенен...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Янг посмотрел на Горация, чуть сузив глаза и как бы пытаясь прочесть, что именно от него ожидает услышать собеседник. Сай отнюдь не являлся "светлой" личностью, и не смотря на свой пока еще юный возраст, уже обладал рассчетливым умом и достаточной проницательностью. Положив свою пиалу на столик, он взглянул прямо в глаза профессору. Прямой зрительный контакт всегда был его сильной стороной, заставляя слушателя внимать каждому его слову. - Профессор Слизнорт, - голос приобрел почти шипяшие звуки, когда Сай понизил его практически до шепота. На какое-то мгновение могло показаться, что он превратился в небольшого удава, гипнотизирующего свою жертву. Впрочем, обстановка и количество выпитого чая могли способствовать таким играм воображения. - Я, как Вы могли заметить, несколько отличаюсь от учащихся школ Чародейства и Волшебства. Мои знания с ними разнатся, и не всегда в их пользу. Однако, минусы домашнего обучения неоспоримы. Я был направлен сюда именно для того, чтобы восполнить эти пробелы, - парень немного помолчал, затем вновь продолжил. - Если, например, нужно добыть что-либо, используя волшебство по минимуму или не используя его вообще... - снова пауза и неопределнный жест рукой, - это работа как раз для меня. Второй случай. Сыграть практически любую роль при надобности так же не составит для меня труда. Найти общий язык с тем, с кем нужно договориться о чем-либо важном - также входит в список моих, с позволения сказать, способностей. Это лишь малая толика того, что я могу рассказать о себе. Но все это так, для начала. Голос понемногу стал принимать обычный тон, однако, лицо азиата приобрело выращение хищника, внешне спокойного, но готового сорваться в любую минуту. Пугала не внезапность срыва, а способность полностью контролировать это положение. - Конечно, на первый взгляд все, перечисленное мной может показаться Вам абсолютно не стоящими внимания словами, но... - взгляд парня, который в какой-то момент перестал фокусироваться на Горации и принялся сверлить глазами занавесь, висящую у входа, вновь обратился на зельевара, - думаю, Вы понимате, что большое стрится из малого. Голос Сая снова снизился. - Профессор, я знаю Вас как мудрого и опытного волшебника. Но что более всего для меня ценно в Вас, - улыбка скользнула по губам азиата, немного задержавшись на них, - ... это осторожность. Говорить загадками Сай любил. Но не каждый собеседник был их достоин. Возможность общения с Горацием Слизнортом, да еще в такой обстановке, до сих пор приятно щекотала самолюбие юноши. Однако он не был из тех, кто быстро задается и высоко взлетает. - Итак, сэр, я говорю это все к тому, что если Вам понадобится моя помощь в чем-либо, то я надеюсь получить от Вас просьбу или задание. Мне приятно будет выполнить их для Вас, профессор, - вновь улыбка и вежливый наклон головы.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - И почему только вы не учитесь в Хогвартсе, мой мальчик?.. Из вас вышел бы достойный последователь великого Салазара Слизерина, если вы знаете, о ком я толкую. - Гораций поставил опустевшую чашку на столик и блаженно откинулся на подушки. Увлажнившийся взгляд его был устремлен в далекое и прекрасное прошлое, - Проницательный ум, хладнокровие, хитрость, а главное - редкая целеустремленность - вот, что особенно ценил этот величайший в истории маг в своих воспитанниках! А вы могли бы, да-да, могли бы украсить собой его факультет! Слизнорт торжествовал. Янг оказался не только экзотичной японской шкатулкой с секретами восточного чародейства, но и весьма настойчивым и смелым молодым колдуном, без обиняков предлагающим за его, Слизнорта, услуги не только слова благодарности, но и собственные таланты, а о большем нельзя было и мечтать. Откровенно говоря, дипломатические таланты Сая профессора волновали постольку поскольку, при необходимости и сам Гораций мог быть достаточно сладкоречив. Но сочетание восточной выдержки, острого ума и некоторых секретов, неизвестных британским колдунам, уже сулило определенные плюшки. Главное, до поры до времени не обозначать при посторонних их близкое знакомство слишком явно, но этот японец не был похож на глупца или болтуна, и Слизнорт решил, что обсуждение этого вопроса излишне. - Прекрасный чай, мистер Янг! А вы - настоящий мастер церемоний! - Произнес он с добродушной улыбкой, - Я мог бы пить его вечно... Но любая церемония заканчивается, тогда как обучение может длиться всю жизнь, не правда ли? |
| Сдержанная улыбка, в которой все же читалось, что слова зельевара весьма и весьма приятны Янгу, не покидала лица юноши. - Да, профессор, разумеется, мне известно, что Салазар Слизерин был основателем факультета Слизерин в Хогвартсе. И если бы мне пришлось учиться в этой школе Чародейства и Волшебства, то не думаю, что у Распределительной Шляпы Годрика Гриффиндора были бы сомнения на счет того, куда именно меня следует отправить... - осведомленность Сай всегда ставил на первое место в сових планах. Знания - это сила. А использовать их так, чтобы они приносили ему пользу, парень умел. - Впрочем, тот факт, что я не числюсь среди студентов Хогвартса, не столь печален, как может показаться. Признаться, я не люблю, чтобы обо мне упоминали лишний раз...во всяком случае - пока... - в глазах азиата блеснул на секунду непонятный огонек, - хотя понимаю, что здесь, в Лондоне это будет не так-то просто. Взять хотя бы "Пророк" - пусть вскользь, но мое имя там уже фигурировало пару раз. Если бы я учился в школе, кто знает, к каким слухам и легендам вокруг меня это привело. Не сочтите мои слова за манию величия, просто даже у себя на Родине внимание к моей персоне было более настойчивым, нежели к моим сверстникам-магам. А это, знаете ли... затрудняет обучение и работу. Янг вновь понизил голос. - А действовать почти всегда легче, если о тебе практически ничего не известно. Когда наступит время, обо мне услышат... если я сочту нужным. Но не сейчас. На сегодняшний день - я всего лишь волшебник-подросток, каких тысячи. Я обучаюсь у Антонина Долохова, и это немаловажно. Сай замолчал, приступив к приготовлению последней порции чая. Тишина в комнате убаюкивала, заставляя полностью расслабляться в ее объятиях. Только на Янга это не действовало, он лишь солидарно принял ее облик, чтобы не выделяться. Всегда собранный, готовый к неожиданным происшествиям и реакциям. Таким был воспитан этот парень, в раннем возрасте лишившийся своих родителей. Пиалы были наполнены в последний раз, и Янг с поклоном передал Слизнорту его чашу. - Благодарю за такие слова, профессор. Чайные церемонии действительно много для меня значат. Как ни обидно, Вы правы, и наша тоже подходит к концу. Эти глотки будут последними на сегодня. Пусть же Вы почувствуете в них весь вкус и аромат, которые присущи этому напитку... Сделав один глоток, парень положил пиалу на стол. - Относительно обучения... да. Узнавать что-то новое для себя можно постоянно. Более того, это необходимо для развития.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Профессор Слизнорт в почтительном молчании допил последнюю пиалу, отдавая должное последним глоткам и самому решительному, самому яркому вкусу крепкого чая, благосклонно отдавая себя его почти опьяняющему действию. С удовольствием вздохнул, прикрыв глаза и наслаждаясь терпким послевкусием. Уже не мякоть и не цедра - сама душа лимона играла на рецепторах, сам дух жасмина проникал в сердце, завоевывая его без боя. Мерлин, как жаль, что и это проходит... Слизнорт печально взглянул на опустевший чайник. - Вероятно, в ваших словах есть смысл, Сай, однако вы были бы в Хогвартсе далеко не первым отроком, обремененным славой. После Гарри Поттера народ трудно чем-либо удивить, поверьте мне. О да, бедному мальчику пришлось нелегко в свое время, но трудности закалили его нрав. По крайней мере, хотелось бы так думать... - Слизнорт с тяжелым вздохом выпрямился, принимая более привычную для европейца позу, и рассеянно похлопал по груди и бедрам, словно что-то ища в несуществующих карманах. Шелк халата начал грубеть и тяжелеть на глазах, меняя очертания, где-то облегая, где-то скрывая, и вот он вновь обернулся твидовой классикой, - Итак, мистер Янг, я принимаю ваши условия и готов оказать вам любое содействие в вашем образовании.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Почтительно склонив голову, Янг уже в который раз улыбнулся. Вечер удался, как говорится. - Премного благодарен Вам, профессор. Я обещаю, то, что мне доведется от Вас узнать, не будет использовано во вред, - голос, мягкий как бархат, притуплял какие-либо мысли относительно опасности. Кому как не Горацию было знать, что от того, к кому попадут те или иные знания, могут заисеть многие судьбы. - Возвращаясь к теме ученичества и ученической славы, - Сай сделал еще глоток чая. Вкус был прекрасным. Как и всегда - мелькнула спокойная мысль. - Я вовсе не стремлюсь удивлять народ. Что касается Гарри Поттера, сэр... у каждого своя дорога. И как ее пройти - незамеченным, или в лучах славы, обреченным на задворки, либо на императорские палаты - это выбор индивидуальный. Как сказал один персонаж, обязанный своим существованием такму писателю, как Конан Дойль, - "Человек сам творец своей славы". Я абсолютно согласен с этим утрверждением. Что же касается меня... если Вы помните, еще тогда, на торжествоенном вечере, посвященном победе моего учителя на дуэли с сэром Марком Траяном, когда Вы, профессор, посоветовали мне быть осторожным относительно его сына - Тициана Траяна, я сказал тогда, что не из тех, кто действует в открытую и напрямик. У меня это - крайний случай, - глаза Янга вновь сузились, лицо приняло выражение хитрости и коварства. С невозмутимым видом парень вновь пригубил свою чашу. Напитка оставалось совсем немного. Жаль...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Чайное тепло приятно растекалось по жилам, неясно волнуя кровь, Гораций чувствовал себя приятно размякшим и умиротворенным. О-о, это умиротворение после хорошей церемонии!.. Приятное и непоколебимое, с ароматом во рту и блаженным покоем в рассудке. Замирают суетливые мысли, исчезают эмоции, остается лишь главное - суть. И куда бы ни завела беседа, что бы ни ответил визави, покой чайной незыблем, он не допускает лишних телодвижений. Даже отказ в ней не так горек, а согласие приятно вдвойне. Профессор удовлетворенно покивал на слова своего собеседника и протянул ему небольшую визитную карточку - на удивление строгую, черную без украшений, и даже имя профессора заменяла одинокая и несколько архаичная по начертанию руна. - Я рад, что мы пришли к взаимопониманию, Сай. В ближайшее время я переговорю с вашим наставником. Сов мне слать не нужно и по каминной связи тоже лучше не звать, - Слизнорт замялся, - Я могу отсутствовать или... мало ли что. Если захотите со мной связаться, бросьте это в окно. Лучше - в ветреную погоду. Гораций поднялся, оправляя случайно оставшиеся складки.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Аккуратно сложив на подносе пустую посуду, оставшуюся после чайной церемонии, Янг отложил его на край стола. Приняв визитку и поблагодарив профессора, азиат тоже поднялся. Не хотелось покидать это уютное место, но пора и честь знать. - Буду ждать следующей встречи с Вами, профессор, - Сай кивнул Слизнорту и еще раз взглянул на визитную карточку. Да, именно осторожность. Прекрасное качество. Скрорее, даже необходимое в жизни. Янг чуть заметно улыбнулся, подхватив с пола свой рюкзачок и аккуратно поместил в него свиток. Затем, подойдя к вешалке, он снял сперва мантию зельевара, и помог Горацию облачиться в нее. После быстрым движением накинул на себя свою. Повернувшись к месту их недавнего времяпроепровождения, Янг слегка поклонился. Дань уважения к месту, подарившему свое тепло и энергию. Два негромких хлопка - и вскоре в комнате появился хозяин чайной. Янг поблагодарил его и попросил проводить их до выхода.
| ||||||||||
![]() | ![]() |
| "Надеюсь, что сегодня котел не испортят," - именно эта мысль первой пришла в голову профессору Снейпу этим утром. Практический урок. Успокоительная настойка. "Интересно, а какой эффект будет у настойки приготовленной, например, Поттером?" О том, что может случится с тем несчастным, который отважится выпить то, что готовит Лонгботтом, профессор старался не думать. Снейп вышел из своей комнаты, тщательно закрыв дверь, и пошел на урок.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Сай уже находился в кабинете зельеварения. Решив не опаздывать на свой первый урок, парень пришел заранее. Осмотрев кабинет, он прошел к парте и расположился на новом месте. Достав из сумки необходимые принадлености, он аккуратно расставил их на столе. Бегло просмотрев старые записи, он так же извлек из внутреннего кармана небольшой блокнот и кисточку. Воспользовавшись одиночеством, он начал выводить на чистом листе блокнота замысловатые фигуры...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Тео вошел в пустую аудиторию - как всегда никто не собирался прхиодить на урок на 10 минут раньше чем положенно, а то еще столкнутся с профессором. Но чего тут бояться. Теодор Нотт уважал профессора Снейпа и любил его уроки. Эх, если бы Северус Снейп преподавал еще и "Защиту от темных сил". Он наверняка опытен в этом. Юноша сел за парту поближе к столу профессора, здесь всегда было свободно и в то же время прекрасно видно все что делает Снейп в своем котле. ТОлько спустя несколько минут Тео заметил что он не один. За одной из последних парт сидел новенький, но для новенького он сидит слишком тихо... хм, ладно. Еще успеем его изучить, надо подготовиться к уроку. Где там эти Мандрагоры... Вскоре класс наполнился учениками. Ох уж эти шумные Слизеринцы
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Вошел в класс почти сразу за Теодором. Точнее, вполз, отчаянно зевая и потирая глаза. Подумал, занял парту сразу за Ноттом, разложил все необходимое и положил голову на парту, надеясь подремать еще несколько минут: - Тео, разбуди меня, когда профессор прийдет, а? - жалобно, - И... С кем мы сегодня на практике? Только не говроите, что опять с этими дубовыми грифами! - со стоном, балансируя на грани сна. Новенького Ли, конечно, не заметил.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Чжоу вошла в кабинет зельеварения, недовольно поёживаясь. Вот почему подемелья так устроены, а? Как зима, или весна ранняя - хоть в шубе приходи. А осенью или поздней весной - жара такая, что и жить не хочется. Окинув пренебрежительным взглядом уже собравшихся слизерницев, она заняла привычное место - поближе к двери, из-за которой просачивается хоть немного тепла, и принялась вытягивать из сумки - пергаменты, несколько очиненых перьев, чернила, учебник, справочник, энциклопедию зельев, ещё один справочник... парта начала понемногу сгибаться под такой тяжестью.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Привычно пронесся по коридорам, влетел в класс, остановился у кафедры. Хвала Мерлину, Гриффиндора сегодня нет... - Сегодня вы будете готовить Успокоительное зелье на основе настойки черемицы и лунного камня. Приготовление этого зелья традиционно входит в стандарты СОВ. Откройте ваши учебники на соответствующей странице... Успокоительная Настойка (успокоительное зелье) Ингредиенты: настойка чемерицы, лунный камень. Эффект: ощущение мира, спокойствия. Приготовление: 1. Приготовление настойки черемицы: Котел и вода. Черемицу измельчают, что довольно сложно. Ее сок окрашивает кожу в синий цвет и трудно отмывается. Обладает неприятным запахом. При попадании в рот мгновенно всасывается и приводит к головокружению, апатии, спаду чувствительности и слуха. Измельченную черемицу добавляют в котел и проваривают в течении часа. Проваренные крупные стебли выбрасывают, остальное сливают в колбу синего стекла. Оставляют на свету на два часа. Зелье высохнет и затвердеет. Его разбавляют спиртом (1 к 3) и взбалтывают до образования однородной смеси. Настойка готова. 2. Приготовление Успокоительной настойки: Для нее подходят только очень тонкие, почти прозрачные и чистые лунные камни с синеватой обводкой. Их предварительно окунают в лед или снег. Потом протирают льном. Камни (2-3 шт.) раскалывают и измельчают до порошка. Полученную пыль заливают настойкой чермицы. Настаивают сутки.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Ли... Ли! Просыпайся! Снейп пришел. Теодор открыл учебник, как и сказал профессор. Действительно. Вот и рецепт. хм... Так вроде все есть на рабочем столе. Теодор внимательно осмотрел все инструменты и ингридиенты. - Простите, профессор Снейп, для раскалывания Лунного Камня можно использовать волшебную палочку?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Вскинулся, непонимающе посмотрел на Нотта, затем перевел взгляд на профессора и доску за его спиной. Взял словарь, нашел ингридиент и удивленно поднял брови: - А разве черемша успокаивает? - удивленно, но все же, что-то пробурчав, принялся искать нужный ингридиент, - Сюда бы еще яица королевского фазана и будет прекрасный салат, - ехидно себе под нос, мелко кроша траву и вываливая ее в котел, после чего вновь посмотрел в учебник, поплевался и достал его китайский аналог.
| ||||||||||
![]() | ![]() |
| - Мистер Нотт, сначала необходимо приготовить черемицу...- Услышав бормотание Ли, поправил, - Мистер Ларк! Черемицу, а не черемшу! Veratrum lobelianum, а не Állium ursínum! Прошелся между столами. - И будьте аккуратны! Растение ядовито!
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Руганувшись, очистил котел, пробурчал что-то насчет перевода ценных продуктов на всякое там, сверился со справочниками и достал черемИЦу. Подумав, одел тонкие, но прочные перчатки и принялся спокойно резать ингридиент, раздумывая, что бы еще такое добавить в зелье... для пущего эффекта. - Валериана? Пустырник? Беладонна? Мммм... Дивинорум? О! Розмарин, - недрогнувшей рукой отправляет черемицу в котел, принимаясь ее варить, - И на стадии лунного камня, да...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| "И почему он предупреждает об этом только в середине урока..." - пронеслось в голове Нотта. Измельчить черемицу оказалось занятием не из легких. Казалось она постоянно пытается выскользнуть и убежать. Но все же справиться удалось, хотя пришлось пойти на жертву - несколько пальцев левой руки были измазанны в сок черемицы.. - Фу.. и вправду воняет. Но делать нечего, надо продолжать. Котел уже начинал подкипать. Тео добавил туда черемицу и стал помешывать. - так... варить в течении часа... Что? Профессор Снейп, у нас ведь нет столько времени на одном уроке.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Сай тихо сидел на своем месте, ловко распрявляясь с приготовлением необходимых ингридиентов, и изредка поглядывая в учебник. Не отвлекаясь на посторонние взгляды, он сосредоточенно и аккуратно подготавливал черемицу, особенно опасаясь попадания ее сока на свою бледную кожу. Готовый ингридиет он отправил в котел, как и было указано в учебнике. Собственно, готовить это зелье ему было не в первой.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Остановился у стола Ларка, немного понаблюдал, прошел дальше. - Мистер Нотт, вам надо будет приготовить заготовку настойки. Вернулся к кафедре. - Те, кто проварил черемицу и слил в колбы отвар, ставят их вон на тот стол, - указал рукой на стол, стоящий около стены. - И берут колбы с того стола, - взмах в сторону стола, стоящего у противоположной стены. - Лунный камень у вас на столах. Ступки и пестики тоже должны быть. Если чего-то нет - вы можете найти необходимое в том шкафу, - взмах в сторону соответствующего шкафа.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Привычно раскрыв "Энциклопедию зелий", и сверив рецепт выданный профессором с рецептом в книге, Чжоу принялась за дело. Покосившись на слизеринцев, пытающихся избежать контакта с соком чемерицы, хмыкнула, и заколдовала нож, который принялся сам крошить растение. Через минуту, забросив в котёл измельчённую до невозможности чемерицу, и разведя огонь, когтевранка, не привыкшая откладывать дела в долгий ящик, принялась за вторую часть зелья - лунный камень. Аккуратно поместив три камня в небольшой лоток, она закрыла его крышкой, и взмахнула палочкой. В лотке тихо бумкнула, а когда Чжоу открыла крышку, оказалось что вместо лунных камней в лотке уже дожидается кучка каменного порошка. Отставив его в сторону, Чжоу взмахом палочки погасила огонь под котлом, шепнув "Акцио", извлекла остатки измельчённых стеблей и... случайно махнула немного не так, и они улетели прямо на парту к слизеринцу Гэбриэлу. - Ах ты дьявол... - чертыхнулась девушка, опасливо косясь на Снейпа, и быстро сливая содержимое котла в колбу.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Мисс Чанг, - вкрадчиво поинтересовался профессор, тихо подойдя к девушке, - надеюсь, вы помните о том, что при приготовлении зелий нежелательно часто пользоваться магией... Равно как и при отмывании котлов для варки зелий... Заглянул в лоток и сказал. - Это, - поморщившись, указал на пыль, - можете оставить. А в зелье добавить собственноручно истолченный в ступке порошок! Вечером жду вас на отработку.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| МЕНЯ???!!! Меня - лучшую ученицу Когтеврана и вторую в Хогвартсе - НА ОТРАБОТКУ???!!! - мысленно кипятилась Чжоу. Но внешне, она была абсолютно спокойной, хотя сейчас как никогда понимала Гарри, и его навязчивую идею - вылить чей-нибудь котёл на голову этого сальноволосого... - Хорошо, профессор Снейп, - невозмутимо откликнулась девушка, беря в руки ступку и пестик. Интересно, а правду говорят о том, что Снейп - леггилимент и может мысли читать, - размышляла Чжоу методично размалывая лунные камни. - Эх, а проверить-то как? Просто подумать - "Снейп, ты грязный и немытый кретин" и посмотреть на реакцию? Нет, не пойдёт... И, верная своим когтевранским принциам, Чжоу, не отвлекаясь от перемалывания камней, принялась всесторонне обдумывать проблему выявления возможных леггилиментов.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Обнаружив на своей парте несколько чужих вываренных стеблей, Ли удивленно приподнял бровь, собрал эту гадость в кучку, добавил к ней свои стебли и уничтожил все это. После чего взглянул в зеркальце, дабы убедиться, что эта эмигрантка-идиотка его не забрызглала. После чего, гаденько усмехнувшись, вывел пальцем в воздухе над партой некий иероглиф и послал проклятье "Дневной мечты" в сторону Чжоу, а сам невозмутимо занялся истолчением лунного камня. - Ох... Надо же отвар в колбу слить... - пробормотал под нос, но все же сначала закончил с камнем и только после этого перелил отвар в колбу и отнес на указанный стол, - Спааааать хочу... - еле слышно в никуда.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Подарок отца - старинный амулет с изображением Лю Юнга - древнего дракона-властителя, внезапно потеплел. Чжоу покосилась на одного из слизеринцев - Гэбриэла. Понятно - вареные стебельки на парте ему не понравились. Заколдовать попробовал. Вот только амулет, о котором никто не знал, привычно поймал заклятие в "ловушку", усилил и отправил назад. Весело фыркнув, представляя себе как удивится парнишка, обнаружив себя под действием собственного заклинания, Чжоу отставила в сторону измельчённые лунные камни и откинулась на спинку стула, дожидаясь пока настоится чемерица.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Покачал головой, вздохнув, усмехнулся: бедная девочка в Китае никогда бы не получила хорошего магического образования, а потому не знала, что "Дневная мечта", хоть и относилось к разряду проклятий, но по сути таковым не являлась. И поэтому охранные амулеты на нее не реагировали. А амулетик-то у девочки сбоит, - лениво подумалось, - Видимо, давно не "подзаряжали", - хмыкнул, добавил в отвар с "того" стола лунный камень, - Вроде бы все... - Мдя... какой кошмар, - пробормотал, - Всего два ингридиента. Мастер-зельевар удавился бы от такого. А мастер-лекарь - тем более, - тяжко вздохнул, - Что теперь, мастер Снейп? - громче.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Теперь, мистер Ларк, колбу сюда. - Указал на свой стол.- И лично вам идти в библиотеку, взять устав Хогвартса и выучить наизусть. Вечером проверю. Взглянул на получившееся у Ли, коротко кивнул. Прошелся вдоль студенческих столов. Нахмурившись, встал рядом с Чжоу и принялся внимательно наблюдать за ее действиями.
|
|
| Обернулся к Теодору. - Мистер Нотт, прекрасно. Можете быть свободны. Вновь обратил внимание на девушку. - Мисс Чанг, я жду вас после занятий на отработку. И вам, как старательной и прилежной студентке персональное задание - написать небольшое, дюймов на двадцать, эссе на тему "О причинах, по которым в зельеварении не используют магические заклинания". Прошел к своему столу, сделал пометку в своем свитке. - А сейчас можете быть свободны.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Если позволите я подожду конца урока - сел рядом с Ли... -Что читаешь?- Ли ему нравился, по крайней мере интересы у них были схожие, взрослые и черномагические...Тео замечтался о графе...мечты мечтами, а действовать надо...Этот азиатский экспроприатор, начинал действовать ему на нервы... Вот Ли тоже с востока, так на графа же не смотрит...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Покосился на Нотта, хмыкнул: - Да, вот... Яд ищу... - показал обложку книги, где было что-то написано по-китайски, - А то надоел мне тут кое-кто... - прикрыл глаза, - Кажется, урок скоро заканчивается? Что у нас следующее? Трансфигурация с грифами, да? - вновь уткнулся в книгу, делая пометки на лежащем рядом пергаменте.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Угу-буркнул Нотт и погрузился в дрему, до конца урока... Гриффиндор, набор идиотов... Когтевран - зазнайки и зануды, Пуффендуй - это вообще диагноз... Отправь его шляпа на любой из этих факультетов, впору было бы повеситься... Окинул взглядом класс, и снова задремал
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| В какой-то момент рука Ли скользнула на колено Нотта и слегка сжала его: - Тео... Профессор заканчивает урок, так что лучше просыпайся, - едва заметно улыбнулся, - А то опаздаешь на свидание с Золотой Троицей... - Габриэл как-то странно покосился на соседа по парте и принялся собирать книги. Не стоит давать повода профессору МакГоннагал. Тем более, что он ее терпеть не мог. Впрочем, профессор Трелони была еще хуже - ему хватило одного урока у этой шарлатанки, чтобы попросить декана заменить данный предмет на любой другой.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Собрал тетради и книги в сумку, оправил мантию... -Опоздаешь к ним...как же, да и вообще Макгонагал неадекватная какая-то...Вечно к Слизерину пристает... Вот наш декан - справедливый, Просто так на кошек котлы не катит... Тео завертел головой, почти у всех работа закончена, кто-то доварил зелье, кто-то окончательно его испортил
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Честно следуя инструкции, Янг разобрался с лунным камнем, измельчив его до нужного состояния. При этом один раз полученная пыль попала ему в нос, от чего он был вынужден негромко чихнуть. Что, впрочем, никак не помешало его дальнейшей работе. Залив ранее подготовленной настойкой черемицы пыль лунного камня, он поставил свою колбу на край стола, дождавшись конца урока. За все время занятия он не проронил ни слова, погрузившись в работу и изредка посматривая на других учеников. Как только урок был окончен, парень встал, быстро и аккруратно собрав свои вещи, и, осторожно взяв в руки колбу, отнес ее на профессорский стол. - Все сделано, профессор. Еще раз сасибо за то, что разрешили присутствовать на вашем уроке. - Сай почтительно склонил голову и бесшумно вышел из кабинета.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Снейп дождался, пока закроется дверь за последним студентом и с облегчением вздохнул - можно сказать, что урок прошел почти идеально. Все котлы целы, ингредиентов испорчено всего ничего, более того - несколько настоек даже можно отдать в лазарет, не опасаясь за судьбу тех, кому придется это пить... День начинался вполне неплохо.
|
| Настоящий волшебник всегда остается волшебником. Он не стареет! Гораций Слизнорт, профессор зельеварения, специалист по темным искусствам и множеству смежных областей, старинный приятель и почти ровесник Альбуса Дамблдора, поднял глаза на зеркало, возле которого стоял, перебирая бумаги. Ну хорошо, не совсем так. Время победить невозможно. Оно, коварное, течет сквозь тебя, потихоньку вымывая жизненные силы. Так у всех, никто не избежал этой участи, кроме погибших во цвете лет. Но и сил этих дается не поровну! Горация природа одарила щедро. Настолько, что даже сейчас, будучи весьма пожилым джентльменом, он все еще без особых усилий мог устроить средней силы торнадо, трансфигурировать из любого сарая вполне приличную столовую и создать иллюзии столь качественные, что не каждый преподаватель Хогвартса мог бы их раскусить! Например, уменьшить себе живот, украсить голову благородными кудрями и убрать морщины, но кого здесь обманывать, в Хогвартсе?.. Нет, здесь уместнее быть таким, каким ты есть - пожилым, почтенным профессором, почти седым и весьма упитанным. Ну и пусть так. "В конце концов, - подумал Слизнорт, собирая бумаги в стопочку и убирая их в ящик стола, - Главное в волшебнике не внешность. Азарт! Воля к жизни и способность удивляться - вот что главное в чародее!" Натянув на голову ночной колпак, профессор Слизнорт, шаркая опушенными тапочками, подошел к постели и откинул одеяло. Сегодняшняя ночь сама по себе могла стать интереснейшим опытом! А могла и не стать. Все зависело от способностей этого студента, Габриэля Ларка, и в этом тоже была интрига. Крякнув от удовольствия, профессор расположился в постели, повозился, устраиваясь поудобнее, и закрыл глаза.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Это был первый раз для Габриэля, когда он должен был посетить чьи-то сны. После предложения профессора, он перерыл гору литературы и вроде бы даже понял основной принцип. Главное здесь - самому не спать. Поэтому Ли сел в позу лотоса, очистил свое сознание и потянулся в темноту. Искорки. Искорки. Искорки... Весь замок выглядел эдаким роем искорок. Некоторые были бледные, едва заметные - это те, кто еще не спит. Некоторые - яркие, пульсирующие, притягивающие... Мимолетно коснувшись одной из них, Ли быстро "отлетел" подальше - кому-то в замке снится весьма мокрый сон с участием некоего Пожирателя смерти. В голове промелькнула шаловливая мысль навестить как-нибудь этого спящего. Но сейчас у него была совсем другая цель: преподавательские покои в Подземельях... А конкретно Гораций Слизнорт... Эта искорка была темной, солидной, неторопливо пульсирующей... И тоже по своему привлекательной... Прикоснуться, влиться, впитаться в чужой сон... Это была довольно уютная комната. Спальня, разумеется. На кровати лежит человек. Он подошел, медленно провел рукой по руке спящего, улыбнулся: - Приятной ночи, профессор... - он знал, что сейчас его внешность постоянно плывет и меняет - подстраивается под вкус "хозяина". Ему тоже было интересно, чем закончится этот эксперимент.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Засыпая, Слизнорт лениво перелистывал страницы биографии студента. Гэбриэл Ларк, Слизерин. Сын Артура Ларка и Анриетты Уотсон... Уотсон училась в Ревенкло и в памяти профессора осталось лишь нечто кипенное и белокожее, слишком робкое для ЗОТИ и слишком рассеянное для зелий, зато совершенно прелестное где-нибудь на Рождественском балу или у брачного алтаря. Ларк... О, Артур Ларк - дело другое. Тот учился в Слизерин, и некоторые сведения о его родословной Слизнорту были известны. Красивый юноша, целеустремленный и дьявольски упрямый! С этими родовыми проклятьями всегда так: или они тебя, или ты их. Лорд Ларк был из тех, кто привык побеждать. Но сыновья, увы, не всегда идут по стопам отцов... Уже засыпая, Слизнорт подумал, что было бы забавно встретить во сне всю семью и побеседовать о некоторых фамильных тайнах и способах преодоления, ведь эта область еще не очень... - Приятной ночи, профессор... Гораций вздрогнул и приподнялся на локте. В какой-то момент ему показалось, что Ларк пришел к нему в неурочный час, и уже собирался было отчитать его. Однако нерадивый студент стремительно менял очертания, становился чуть выше ростом, черты лица и кисти рук обретали изысканную тонкость, волосы задумчиво шевелились, то темнея, то светлея, то меняя длину, и Слизнорт с радостным изумлением понял: первая часть эксперимента уже удалась! Спустив ноги с постели и откинув одеяло, он обнаружил, что место пижамы занял вполне приличный темно-серый костюм в полной комплектации, галстук и даже хорошо начищенные ботинки! Отлично! Гораций так увлекся новым ощущением, что временно забыл про студента. Растерянно проведя ладонями по груди и бокам, почтенный профессор подскочил к зеркалу, но - о разочарование! - не увидел ничего, кроме мутной пелены. - Здесь это невозможно, да? - печально спросил он, проведя ладонью по поверхности стекла и не ощутив ровным счетом ничего, - Ни увидеть, ни почувствовать?..
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Ну, почему же? - тихий выдох где-то за плечом Слизнорта, и зеркало стало обычным зеркалом, - Как вы сами сказали, сон - это всего лишь измененная реальность. Так что, возможно все... - Ли и сам не знал, откуда пришли эти знания, но они пришли: паутинки энергии сплетались, создавая ту самую реальность, - Вот только не забывайте, за чей счет это "все" будет возможно... - он уселся на кровать и принялся смотреть на профессора, - Душа мне ни к чему, а вот энергия... - меланхолично улыбнулся, - Так что же вы желаете, профессор? - полуприкрыл глаза, - Восточную одалиску? Классическую "английскую розу"? Загадочную русскую красавицу? Или, может, вы предпочитаете мальчиков?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Подождите, подождите, Гэбриэл! - Слизнорт невольно отступил на шаг назад, - Вы хотите сказать, что готовы подчиниться любым моим желаниям? Но это же... Это вовсе не доказывает ваших особых способностей! Разумеется, этот трюк со сновидением великолепен, но что до остального... Не стоит спешить. С некоторой опаской глянув на все еще неоформленного студента, профессор огляделся вокруг и вдруг подумал, что будет досадно провести эксперимент в этой старой школьной спальне. Быстро припомнив избранные места из "Сновидцев" Ульрика Умелого, Слизнорт неуверенно повернулся вокруг своей оси и - о чудо! - спальня распалась у него на глазах. Толстые каменные стены оказались не прочнее бумаги, они клочьями растаяли в небытии, а им на смену пришел благородный темно-зеленый шелк с легчайшей серебристой вязью, потрепанную школьную мебель заменил изящнейший гарнитур с мотивами виноградной лозы в резьбе, у плотно занавешенного темным бархатом окна грациозной аркой застыл письменный стол и пара кресел. Дальняя же стена искусно имитировала водопад: тонкая сверкающая пленка воды стекала вниз с едва слышным журчанием. Снизу на нее взирала мраморная нимфа и такой же мраморный Пан. Слизнорт с явным удовольствием прошелся по созданной реальности и присел на стол. - Итак, Гэбриэл, вы утверждаете, что вы инкуб. Или, учитывая данную ситуацию, скорее суккуб. Вы готовы удовлетворить мои желания, но чего хотите вы сами? У специалистов в этом вопросе, знаете ли, до сих пор разногласия: одни утверждают, что подобные вам одержимы похотью, другие - что таким образом они питаются жизненными силами, третьи и вовсе плетут всякую чушь. Так где же правда?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Комната изменилась. Но так как Ли сидел на кровати, то он решил оставить ее там, где она была - то есть, под собой, изменив лишь ее внешний вид и убрав балдахин - теперь она больше вписывалась в обновленный интерьер. - Правдааааа... - потянул Ли, принимая свой настоящий облик, - Ну, правда в том, что на самом деле нет деления на инкубов и суккубов - это просто два разных названия одного существа, - чуть улыбнувшись, - Да, нам требуются секс и... прикосновения... как минимум, - прикрыл глаза, - Просто похоть - это самый простой способ добраться до жизненной энергией. И - да, именно она нам и нужна, - откинулся на кровать, изогнулся, - И какую же чушь плетут третьи? - с любопытством. - Ах, да... - вспомнив что-то, - Вы уж простите, профессор, но кровать - это обязательная деталь интерьера... - в деланном смущении развел руками, - Хотя, конечно, можно и на столе, и в кресле, и на коврике у камина... А как один мой знакомый зажигал на подоконнике... - прикрыл глаза, - Впрочем, последнее слово все равно за вами...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Значит, это сродни вампиризму или, точнее говоря, его особая разновидность? - Живо поинтересовался Слизнорт, подходя ближе. Не то, чтобы на него произвели впечатление телодвижения мальчишки (или кто он там?), но рассмотреть столь редкий экспонат вблизи ему было крайне любопытно. Доселе всё общение Горация с суккубами сводилось к одному полу-забытому эпизоду в бесшабашной юности и одному визиту в римский бордель, хотя относительно второй истории у него до сих пор оставались сомнения: девица вымотала его до последнего, но ничего нового он тогда не испытал и остался хоть и удовлетворен как мужчина, но разочарован как ученый. И вот: та-дамм, номер три! Так демон или просто расшалившийся студент? Слизнорт подошел еще ближе и слегка склонился над Ларком. Гибкий, чувственный, в нем есть что-то животное и вместе с тем что-то неуловимое, почти пугающее в своей обманчивой изменчивости. Как змеиный узор на песке, как сама змея, пожалуй... - Неважно. Не будем тратить время на повторение чужих глупостей, мистер Ларк. Так, значит, вы можете превратиться в кого угодно? Ну что же, попробуем... Как насчет Северуса Снейпа, к примеру?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - В Северуса Снейпа? - в памяти всплыло бледное лицо, сильные руки, узоры шрамов... А тело уже само текло, менялось, и вот уже перед профессором Слизнортом полулежит, опираясь на локти, профессор Снейп. Насмешливый взгляд черных глаз, бархатный, с легкой хрипотцой голос: - Я вам нравлюсь, Гораций? - легкий прищур, медленно прошедшийся по губам язык.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Кошмар какой, - буркнул Слизнорт, отшатнувшись от возмутительной вариации на тему самого ядовитого зельевара Европы, - Нет! Вы не в моем вкусе, Северус! Это был просто эксперимент! И надо было признать, что удачный! Профессор зельеварения в исполнении Гэбриэла выглядел вызывающе сексуальным и откровенно вожделеющим. Любая колба в таких руках намекала на существование приворотных зелий, а ступы и песты и вовсе заставляли краснеть, вызывая недвусмысленные ассоциации. "Вот дьявольщина! Никогда бы не подумал, что Снейп может выглядеть так привлекательно! - ошарашенно подумал Гораций, взирая на своего неожиданно мускулистого и томного коллегу,- Что ж, он ведь мужчина в самом расцвете лет..." - А как насчет Минервы МакГонагалл, Гэбриэл? - усмехнулся Слизнорт, - Это не слишком сложно для вас?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Слегка приподнял бровь, и хихикнул: - Вам в какой ее форме: анимагической или обычной? - попутно тело уже менялось. Профессор была пожилой ведьмой и хотя и сохранила сухощавую фигуру, но кожа выдавала ее истинный возраст. Поэтому на инкубе оказалось что-то полуоблегающее, с глубоким декольте, из темно-красного атласа. Длинные волосы гриффиндорского декана были распущены и волнами раскинулись вокруг. "Минерва" слегка улыбнулась странной суховато-томной улыбкой и спросила мягким голосом: - Гораций, я вам нравлюсь?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Нравитесь, Минерва, - печально ответил Слизнорт, рассматривая очередную фантазию на тему. Пожилая ведьма есть пожилая ведьма. Это волшебники почти не стареют, заключая со временем джентльменское соглашение. С женщинами время обходится совсем не по-джентльменски, безжалостно отбирая главное - свежесть и красоту. На миг профессор забыл, что перед ним резвится озабоченный демон, и испытал неловкость за декана Гриффиндора, которой черная мантия и строгий пучок шли куда больше, чем весь этот атласный разврат полувековой давности. Да, Гэбриэл мог всё. Горацию вдруг ужасно захотелось увидеть на месте престарелой красотки юную, упругую девочку лет пятнадцати-шестнадцати, с рыжими кудрями и белоснежной кожей истинной ведьмы, озорную и зеленоглазую, чистенькую, прелестную студенточку, еще не тронутую ни браком и детишками, ни тем более пылью времен. Профессор облизал пересохшие губы. - Гэбриэл, а что, если... Помоложе...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Понимающе улыбнулся, кивнул, и вот время с дикой скоростью завертелось, постепенно омолаживая строгую профессоршу, превращая ее в юную девчонку с рыжими кудрями. Именно так, как и вспомнил профессор. Атлас сменился на белую хлопковую блузку и юбку до колен. На ногах - гольфы и туфельки. А в глазах - веселье и обещание. - Иди ко мне... - еле слышный шепот, - Я буду... всем... По комнате поплыл сладкий пьянящий аромат, свет стал приглушенным.
|
| О, это была уже не Минерва! И не Лили, и не Джинни, ни одна из его студенток, но вместе с тем она была каждой из них. Тысячи черточек, гримасок, улыбок, воспоминаний слились в одно существо, всё, что нечаянно привлекало его внимание и всё, что было торопливо спрятано в дальний ящик сознания, а то и глубже - всё было в ней! Стройные коленки с прелестными мягкими ямочками с обратной стороны, приятная талия, плавно переходящая в линию бедер, прикрытую школьной форменной юбкой, небольшая еще грудь, честно обтянутая целомудренной блузкой, шея, гладкая, нежная, теплая шея с завитками огненно-рыжих волос... Пухлые губы, недопустимо, возмутительно припухлые, словно созданные для поцелуев в укромных уголках замка! Слизнорт наконец выдохнул. Мерлин, помоги... Он осторожно присел на кровати и дотронулся до ее щеки, восхитительно бархатистой, даже, кажется, слегка покрасневшей. Этого не было видно, но ему хотелось так думать. - Какая славная девочка... у вас получилась, мистер Ларк, - произнес Слизнорт, отметив, что голос предательски дрогнул.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Прикосновение обжигало... Пьянило... Ли встал на кровати на колени, подобрался ближе к профессору и прошептал: - Такая же, как и ваша мечта... Ваше тайное желание... - мягко толкнуть Слизнорта на постель, лечь рядом, потеревшись всем телом - хотелось получить все и сразу, но вбитые в Суонинге заповеди не позволяли слишком быстро идти к победе. Не в этой игре... К тому же, вряд ли кто обрадуется, если он нечаянно убьет профессора. Легко провел рукой по щеке Слизнорта: - Я ваша... сегодняшней ночью...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Разум волшебника работал без сбоев. Это Гэбриэл Ларк, сын Артура Ларка, студент Слизерина, суккуб, всё это эксперимент, просто эксперимент! Но сердце уже пустилось в галоп, опережая разум, да что там - всё больше и больше от него отрываясь. Тонкое, нежное тело было таким настоящим! Теплым, живым и желанным, более того - готовым на все. "Но это же Гэбриэл, суккуб! - ехидно прошипел подоспевший рассудок, - Ты что, хочешь сделать это с мальчишкой?" "Заткнись, - посоветовал Слизнорт, - Это же сон..." Повернувшись набок, он медленно провел рукой по ее ноге, поднимаясь к бедру и выше, к краю девчачьих хлопковых трусиков. Какая качественная иллюзия!.. - А что ты... вы сейчас чувствуете, мистер Ларк? - тихо спросил Слизнорт, заглядывая в глаза своему наваждению и пытаясь найти знакомого ему студента хотя бы на самой глубине расширенных черных зрачков.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Тихий смех мягкими серебряными колокольчиками прозвучал в спальне: - Вас... - голос стал ниже, интимнее, - Я чувствую вас... Ваше желание... Вашу магию... Вашу энергию... - девушка медленно провела губами по скуле профессора и прошептала ему на ухо: - Здесь нет иллюзий... Здесь все реально... И я - реальна... Вы были правы, говоря, что сон - это лишь иной мир... Это мой мир... - пока слова, одно за другим, низались на нитку фраз, руки проворно избавляли профессора от одежды, попутно поглаживая.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| "Нет-нет-нет, тут что-то другое, опомнись, Гораций, опомнись! В тебе же нет и половины того желания, которое светится в этих зеленых глазах!" - встревоженно затараторил разум. "А вот есть! - запальчиво возразил Слизнорт, сжимая ладонью упругую половинку, - Тебе-то откуда об этом знать!" И - новый бонус от этого странного сновиденного мира. Слизнорт даже не подумал об исходе дела. Дело в том, что в последние пару десятков лет почтенный профессор определенным образом готовился к своим свиданиям, прибегая к некоторым... общеукрепляющим зельям или соответствующим чарам, что гарантировало успех в предстоящем предприятии. Но сейчас, здесь, в этом чудесном сне он даже не подумал о страховке. Зачем?.. Старая привычка казалась искусственной, смешной и совершенно излишней. Он сел на постели, помогая избавлению от последних предметов гардероба. - И ты... ты хочешь меня?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Даааа... - дикая, почти звериная ж а ж д а требовала, умоляла выпить этого человека, иссушить его. И держать ее в узде было все труднее и труднее. - Только... - последний проблеск здравой мысли, - Вы помните, чем обычно заканчиваются встречи с инкубами? боюсь, я все же недостаточно опытен и могу... случайно убить вас... Мысль исчезла быстро, оставляя за собой лишь ненасытное желание... А руки, тело, жили своей собственной жизнью, изучая профессора, выискивая его чувствительные точки.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Убить? Наваждение слетело со Слизнорта, как стая перепуганных воробьев с кроны, а сам он так же резво соскочил с кровати, по пути хватая первые попавшиеся детали одежды. - Знаете что, Гэбриэл! Я вполне убедился в ваших талантах и... И хватит на сегодня, - заявил Слизнорт, натягивая брюки, - Я... Я не настолько заинтересован в практической части, чтобы так рисковать! Он схватил рубашку. Все вожделение момента тут же опало под натиском страха и все того же здравого рассудка, который, наконец, восторжествовал и удовлетворенно наблюдал за происходящим. "Нет уж, с меня хватит! Всё это зашло слишком далеко! Вот сейчас проснусь и отправлюсь в Хогсмид! Или... Хотя... - Гораций на секунду задумался, застегивая пуговицы, - Хотя можно было бы попробовать что-то, не покидая сна. Но не с суккубом!"
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Упал на кровать, немного истерично расхохотавшись и принимая свой обычный облик: - Право же, профессор, не стоило реагировать настолько бурно! Отсмеявшись, Ли уже спокойно сообщил: - В принципе, мы можем и просто побеседовать, - полуприкрыл глаза, облизнувшись, - Например, обсудить мнение магглов об инкубах и суккубах, - хмыкнул, - Они такие наивные, право слово...
|
| Если что-то сейчас интересовало раздосадованного и выбитого из колеи профессора меньше всего, так это были именно мнения магглов. Менять очарование прошлой минуты на дискуссии настоящей отчего-то не хотелось совершенно. Слизнорт облачился в костюм, надел ботинки, повелев шнуркам завязаться самостоятельно (благо во сне палочка была не нужна), и устало спросил, глядя куда-то на подушку за спиной Гэбриэла: - Да к черту ваших магглов, Ларк... Скажите, а в этом сне есть приличные заведения? Раз уж я здесь.
| ||||||||||
![]() | ![]() |
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 169 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
- Какие именно? Пабы? Должны быть... Публичные дома... Но это снова буду я... - грустно посмотрел на профессора, - Понимаете, в отличие от обычных снов, этот - наведен демоном и, соответственно, все, что есть в этом сне, это часть самого демона... Соответственно, любой публичный дом, любой паб - это не более, чем часть меня. Даже эта кровать - это тоже я.
Посмотрел на Слизнорта, смущенно пожал плечами:
- Так что выбор у вас: или все же заняться воплощением своих тайных желаний или попросить меня уйти. Прогонять не обязательно - думаю, я сумею сдержаться. Но тогда сон станет совершенно обычным, как и у всех.
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 14 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
Профессор окинул задумчивым взглядом сотворенную им комнату. Им - из материи демона... Но эта комната не отнимает силы, хотя тоже часть суккуба. И та спальня тоже выглядела вполне безобидно и даже скучновато. А как же пабы и пиво в них? Пройдет он мимо или напьется вдрызг? Принципиально разные ощущения и степень риска, думается, тоже...
- Интересно, интересно... А если я, к примеру, буду только свидетелем любовных игр двух хорошеньких потаскушек? - поинтересовался Слизнорт, - Это тоже может убить меня? Нет, меня интересует чисто научный аспект проблемы! А если я захочу устроить оргию, но сам буду иметь дело лишь с одной девицей? Если я что-то понимаю в законах сохранения энергии, Гэбриэл, она может либо сконцентрироваться на мне одном, либо рассредоточиться в заданном пространстве... Или же риск пропорционален степени вовлеченности?
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 171 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
Застонал, падая на кровать:
- Я только недавно вступил в силу! Профессор, пощадите!!
Подумав, расплылся на кровати неясной тенью. Комната тоже слегка поплыла, являя свою структуру в виде черной с красным отблеском паутины. Когда все вернулось на свои места, Ли сидел на кровати, читая толстенный том:
- К сожалению, закон сохранения энергии к магии демонов неприменим. Пустив меня в свой сон, вы уже открыли мне доступ к своей жизненной энергии. И пока я... и вы... в состоянии себя контролировать, канал открыт на минимум, необходимый для поддержания сна. Вы этого не замечаете, так это на самом деле минимум. Но чем больше эмоций вы испытываете - тем шире канал. И здесь уже неважно, смотрите вы или участвуете. Вы - как муха в янтаре... И этот янтарь везде вокруг вас...
Развалился на спине, закрыл глаза.
- Так что решать вам, чего вы желаете...
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 15 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
- Значит, все-таки зависит и контролируется, - заключил Слизнорт, скрестив руки на груди, - Так-так... Тогда я желаю... Да, путь будет веселый дом или, как его называют, бордель. Напиваться в пабе не так интересно и это не позволяет испытать некоторые нюансы вовлеченности в процесс. Итак, мои условия: пусть будет несколько девиц, Гэбриэл. В свободе действий я их не ограничиваю, однако сам постараюсь держать себя в руках и лишнего не позволить. Всё, что им удастся заполучить от меня - принадлежит вам, мистер Ларк. Вы согласны?
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 176 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
Резко сел. Лицо серьезное. В глазах мелькнул отблеск пламени:
- Да, профессор Слизнорт. Сделка заключена.
Интерьер поплыл, начиная меняться, подстраиваясь под вкусы профессора. То там то тут калейдоскопом проявлялись отдельные детали: золотой канделябр, бархатная портьера, изящный стул, кресло... Наконец, мельтешение красок и образов прекратилось...
В центре помещения стояла большая круглая кровать, около стены - два кресла и небольшой столик между ними. Сейчас было видно только это, так как все остальное пространство занимали женщины и девушки: низкие, высокие, совсем молоденькие, зрелые, красивые и не очень, рубенсовских форм и с мальчишескими фигурами, европейки, азиатки, негритянки... Ближе всех к креслам стояла точная копия той рыженькой, что почти соблазнила профессора раньше.
Ли подошел к креслу, сел. Он тоже изменился: стал выше и слегка массивнее, кожа потемнела, будто навсегда сожженая адским пламенем, волосы стали еще длинее и завивались теперь крупными кольцами. И лишь ярко-голубые глаза остались неизменны. Кроме того на голове появились пара небольших рожек, а несколько ниже спины - хвост.
- Выбирайте, профессор Слизнорт. Количество и внешний вид - на ваше усмотрение... - демон откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 16 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
О, это была уже совсем другая история! Азарт волшебника оказался сильнее похоти, а любопытство пересилило позывы плоти. Слизнорт с интересом изучал девиц, про себя отмечая, что их тела, лица и даже наряды начинают почти неуловимо меняться, стоит его взгляду остановиться на них. Малейшие несовершенства тут же сглаживались, все, что устраивало не до конца, с рвением гончей стремилось к идеальному соответствию его вкусам. Странное ощущение охватило профессора - он будто бы находился среди мягкой разноцветной глины, которая послушно менялась, отзываясь на мимолетную мысль, на невысказанное, даже не обдуманное до конца желание. Что же. Горацию Слизнорту такое положение дел скорее нравилось, чем наоборот.
Проигнорировав рыжую бестию, он ткнул пальцем в двух двойняшек. Еще минуту назад они были похожи разве что ростом и цветом волос, но теперь, повинуясь его фантазии, они стали близнецами - двумя прелестными черноглазыми брюнетками романского типа в туниках чуть выше колена и тонких золотых браслетах на смуглых запястьях.
- Вот эти, Гэбриэл, - Кивнул Слизнорт и усмехнулся, покосившись на своего визави, - Мерлин мой, к чему весь этот антураж, мистер Ларк?
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 177 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
Щелчок пальцами, и в комнате остались только двойняшки. На губах демона заиграла легкая улыбка:
- Этот... антураж, как вы выразились, всего лишь небольшое напоминание вам, где и с кем вы находитесь, профессор. К тому же, мне так удобнее, - чуть пожал плечами. В руке появился серебряный кубок с налитым почти по края густым терпким вином - церковный кагор. На столике появилось еще несколько разномастных бутылок и бокал для профессора. Девушки зеркально улыбнулись и подошли к Слизнорту, намереваясь поухаживать за ним.
- Не обращайте на меня внимания, - легкая усмешка, и Ли уткнулся в кубок.
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 17 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
- Я не нуждаюсь в напоминаниях, мистер Ларк, - сухо произнес профессор, - Мне немало лет, но склерозом я еще не страдаю.
Близняшки замерли перед ним, словно не зная, с чего начать. Слизнорт усмехнулся.
- Ну что же вы? Одна ко мне на колени, вторая за пивом! Да, Гэбриэл, там, кажется, была еще такая смазливая блондиночка в розовом и такая пухленькая в красном. Их я бы тоже хотел привлечь... к нашему эксперименту.
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 181 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
Пожал плечами, но внешность менять не стал - и так редко когда удается вырваться из рамок условностей.
- Разве ж я что-то говорил про склероз, профессор? - лениво, потягивая вино.
Одна из близняшек уже села на колени Слизнорта и принялась там художественно ерзать, поглаживая мужчину и трясь об него. Вторая стояла рядом, держа в руках поднос с запотевшей кружкой лучшего пива. Ли чуть поморщился - сам он этот напиток терпеть не мог.
Упомянутые девушки появились почти сразу, они стояли на кровати на коленях и самозабвенно целовались, отвлекшись лишь на мимолетный взгляд в сторону кресел и мелодичное хихиканье. После чего принялись целоваться с удвоенной страстью.
- Все, как вы заказывали, профессор: блондиночка в розовом и пухленькая в красном. Если вы не против, я им дам имена, а то... как-то неудобно подзывать.
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 18 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
- Не против.
"Собственно, мне все равно", - подумал Слизнорт про себя, тиская брюнетку. Девица была приятной плотности, обладала вполне весомыми достоинствами и была бы еще очаровательней, если бы не этот демонический огонь в глазах, темных и блестящих, как черный агат. Взяв одной рукой запотевшую кружку сливочного пива, Гораций деловито запустил вторую в декольте своей временной подружки, и, отхлебнув, крякнул от удовольствия.
- Холодный усладэль и аппетитные девочки... Право, Гэбриэл, не знаю, чего еще и желать. Разве что, парочку красивых мальчишек? Мне кажется, они украсят этот праздник жизни.
Спасибо: 0 |


Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 169 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
- Какие именно? Пабы? Должны быть... Публичные дома... Но это снова буду я... - грустно посмотрел на профессора, - Понимаете, в отличие от обычных снов, этот - наведен демоном и, соответственно, все, что есть в этом сне, это часть самого демона... Соответственно, любой публичный дом, любой паб - это не более, чем часть меня. Даже эта кровать - это тоже я.
Посмотрел на Слизнорта, смущенно пожал плечами:
- Так что выбор у вас: или все же заняться воплощением своих тайных желаний или попросить меня уйти. Прогонять не обязательно - думаю, я сумею сдержаться. Но тогда сон станет совершенно обычным, как и у всех.
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 14 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
Профессор окинул задумчивым взглядом сотворенную им комнату. Им - из материи демона... Но эта комната не отнимает силы, хотя тоже часть суккуба. И та спальня тоже выглядела вполне безобидно и даже скучновато. А как же пабы и пиво в них? Пройдет он мимо или напьется вдрызг? Принципиально разные ощущения и степень риска, думается, тоже...
- Интересно, интересно... А если я, к примеру, буду только свидетелем любовных игр двух хорошеньких потаскушек? - поинтересовался Слизнорт, - Это тоже может убить меня? Нет, меня интересует чисто научный аспект проблемы! А если я захочу устроить оргию, но сам буду иметь дело лишь с одной девицей? Если я что-то понимаю в законах сохранения энергии, Гэбриэл, она может либо сконцентрироваться на мне одном, либо рассредоточиться в заданном пространстве... Или же риск пропорционален степени вовлеченности?
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 171 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
Застонал, падая на кровать:
- Я только недавно вступил в силу! Профессор, пощадите!!
Подумав, расплылся на кровати неясной тенью. Комната тоже слегка поплыла, являя свою структуру в виде черной с красным отблеском паутины. Когда все вернулось на свои места, Ли сидел на кровати, читая толстенный том:
- К сожалению, закон сохранения энергии к магии демонов неприменим. Пустив меня в свой сон, вы уже открыли мне доступ к своей жизненной энергии. И пока я... и вы... в состоянии себя контролировать, канал открыт на минимум, необходимый для поддержания сна. Вы этого не замечаете, так это на самом деле минимум. Но чем больше эмоций вы испытываете - тем шире канал. И здесь уже неважно, смотрите вы или участвуете. Вы - как муха в янтаре... И этот янтарь везде вокруг вас...
Развалился на спине, закрыл глаза.
- Так что решать вам, чего вы желаете...
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 15 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
- Значит, все-таки зависит и контролируется, - заключил Слизнорт, скрестив руки на груди, - Так-так... Тогда я желаю... Да, путь будет веселый дом или, как его называют, бордель. Напиваться в пабе не так интересно и это не позволяет испытать некоторые нюансы вовлеченности в процесс. Итак, мои условия: пусть будет несколько девиц, Гэбриэл. В свободе действий я их не ограничиваю, однако сам постараюсь держать себя в руках и лишнего не позволить. Всё, что им удастся заполучить от меня - принадлежит вам, мистер Ларк. Вы согласны?
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 176 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
Резко сел. Лицо серьезное. В глазах мелькнул отблеск пламени:
- Да, профессор Слизнорт. Сделка заключена.
Интерьер поплыл, начиная меняться, подстраиваясь под вкусы профессора. То там то тут калейдоскопом проявлялись отдельные детали: золотой канделябр, бархатная портьера, изящный стул, кресло... Наконец, мельтешение красок и образов прекратилось...
В центре помещения стояла большая круглая кровать, около стены - два кресла и небольшой столик между ними. Сейчас было видно только это, так как все остальное пространство занимали женщины и девушки: низкие, высокие, совсем молоденькие, зрелые, красивые и не очень, рубенсовских форм и с мальчишескими фигурами, европейки, азиатки, негритянки... Ближе всех к креслам стояла точная копия той рыженькой, что почти соблазнила профессора раньше.
Ли подошел к креслу, сел. Он тоже изменился: стал выше и слегка массивнее, кожа потемнела, будто навсегда сожженая адским пламенем, волосы стали еще длинее и завивались теперь крупными кольцами. И лишь ярко-голубые глаза остались неизменны. Кроме того на голове появились пара небольших рожек, а несколько ниже спины - хвост.
- Выбирайте, профессор Слизнорт. Количество и внешний вид - на ваше усмотрение... - демон откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 16 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
О, это была уже совсем другая история! Азарт волшебника оказался сильнее похоти, а любопытство пересилило позывы плоти. Слизнорт с интересом изучал девиц, про себя отмечая, что их тела, лица и даже наряды начинают почти неуловимо меняться, стоит его взгляду остановиться на них. Малейшие несовершенства тут же сглаживались, все, что устраивало не до конца, с рвением гончей стремилось к идеальному соответствию его вкусам. Странное ощущение охватило профессора - он будто бы находился среди мягкой разноцветной глины, которая послушно менялась, отзываясь на мимолетную мысль, на невысказанное, даже не обдуманное до конца желание. Что же. Горацию Слизнорту такое положение дел скорее нравилось, чем наоборот.
Проигнорировав рыжую бестию, он ткнул пальцем в двух двойняшек. Еще минуту назад они были похожи разве что ростом и цветом волос, но теперь, повинуясь его фантазии, они стали близнецами - двумя прелестными черноглазыми брюнетками романского типа в туниках чуть выше колена и тонких золотых браслетах на смуглых запястьях.
- Вот эти, Гэбриэл, - Кивнул Слизнорт и усмехнулся, покосившись на своего визави, - Мерлин мой, к чему весь этот антураж, мистер Ларк?
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 177 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
Щелчок пальцами, и в комнате остались только двойняшки. На губах демона заиграла легкая улыбка:
- Этот... антураж, как вы выразились, всего лишь небольшое напоминание вам, где и с кем вы находитесь, профессор. К тому же, мне так удобнее, - чуть пожал плечами. В руке появился серебряный кубок с налитым почти по края густым терпким вином - церковный кагор. На столике появилось еще несколько разномастных бутылок и бокал для профессора. Девушки зеркально улыбнулись и подошли к Слизнорту, намереваясь поухаживать за ним.
- Не обращайте на меня внимания, - легкая усмешка, и Ли уткнулся в кубок.
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 17 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
- Я не нуждаюсь в напоминаниях, мистер Ларк, - сухо произнес профессор, - Мне немало лет, но склерозом я еще не страдаю.
Близняшки замерли перед ним, словно не зная, с чего начать. Слизнорт усмехнулся.
- Ну что же вы? Одна ко мне на колени, вторая за пивом! Да, Гэбриэл, там, кажется, была еще такая смазливая блондиночка в розовом и такая пухленькая в красном. Их я бы тоже хотел привлечь... к нашему эксперименту.
Спасибо: 0 |


Gabriel «Lee» Lark | |||
постоянный участник ![]() ![]() | |||
Сообщение: 181 Зарегистрирован: 03.07.09 Откуда: United Kingdom of Great Bitain and Northen Ireland, Aberdeen Репутация: 2
|
Пожал плечами, но внешность менять не стал - и так редко когда удается вырваться из рамок условностей.
- Разве ж я что-то говорил про склероз, профессор? - лениво, потягивая вино.
Одна из близняшек уже села на колени Слизнорта и принялась там художественно ерзать, поглаживая мужчину и трясь об него. Вторая стояла рядом, держа в руках поднос с запотевшей кружкой лучшего пива. Ли чуть поморщился - сам он этот напиток терпеть не мог.
Упомянутые девушки появились почти сразу, они стояли на кровати на коленях и самозабвенно целовались, отвлекшись лишь на мимолетный взгляд в сторону кресел и мелодичное хихиканье. После чего принялись целоваться с удвоенной страстью.
- Все, как вы заказывали, профессор: блондиночка в розовом и пухленькая в красном. Если вы не против, я им дам имена, а то... как-то неудобно подзывать.
Ехидна Обыкновенная. You say I'm a BITCH like its a BAD THING! When I will need your opinion, I'll give it to you! | Спасибо: 0 |


Гораций Слизнорт | |||
Ученик сказочника ![]() ![]() | |||
Сообщение: 18 Зарегистрирован: 10.08.09 Репутация: 0
|
- Не против.
"Собственно, мне все равно", - подумал Слизнорт про себя, тиская брюнетку. Девица была приятной плотности, обладала вполне весомыми достоинствами и была бы еще очаровательней, если бы не этот демонический огонь в глазах, темных и блестящих, как черный агат. Взяв одной рукой запотевшую кружку сливочного пива, Гораций деловито запустил вторую в декольте своей временной подружки, и, отхлебнув, крякнул от удовольствия.
- Холодный усладэль и аппетитные девочки... Право, Гэбриэл, не знаю, чего еще и желать. Разве что, парочку красивых мальчишек? Мне кажется, они украсят этот праздник жизни.
Спасибо: 0 |


| Если что-то сейчас интересовало раздосадованного и выбитого из колеи профессора меньше всего, так это были именно мнения магглов. Менять очарование прошлой минуты на дискуссии настоящей отчего-то не хотелось совершенно. Слизнорт облачился в костюм, надел ботинки, повелев шнуркам завязаться самостоятельно (благо во сне палочка была не нужна), и устало спросил, глядя куда-то на подушку за спиной Гэбриэла: - Да к черту ваших магглов, Ларк... Скажите, а в этом сне есть приличные заведения? Раз уж я здесь.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Какие именно? Пабы? Должны быть... Публичные дома... Но это снова буду я... - грустно посмотрел на профессора, - Понимаете, в отличие от обычных снов, этот - наведен демоном и, соответственно, все, что есть в этом сне, это часть самого демона... Соответственно, любой публичный дом, любой паб - это не более, чем часть меня. Даже эта кровать - это тоже я. Посмотрел на Слизнорта, смущенно пожал плечами: - Так что выбор у вас: или все же заняться воплощением своих тайных желаний или попросить меня уйти. Прогонять не обязательно - думаю, я сумею сдержаться. Но тогда сон станет совершенно обычным, как и у всех.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Профессор окинул задумчивым взглядом сотворенную им комнату. Им - из материи демона... Но эта комната не отнимает силы, хотя тоже часть суккуба. И та спальня тоже выглядела вполне безобидно и даже скучновато. А как же пабы и пиво в них? Пройдет он мимо или напьется вдрызг? Принципиально разные ощущения и степень риска, думается, тоже... - Интересно, интересно... А если я, к примеру, буду только свидетелем любовных игр двух хорошеньких потаскушек? - поинтересовался Слизнорт, - Это тоже может убить меня? Нет, меня интересует чисто научный аспект проблемы! А если я захочу устроить оргию, но сам буду иметь дело лишь с одной девицей? Если я что-то понимаю в законах сохранения энергии, Гэбриэл, она может либо сконцентрироваться на мне одном, либо рассредоточиться в заданном пространстве... Или же риск пропорционален степени вовлеченности?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Застонал, падая на кровать: - Я только недавно вступил в силу! Профессор, пощадите!! Подумав, расплылся на кровати неясной тенью. Комната тоже слегка поплыла, являя свою структуру в виде черной с красным отблеском паутины. Когда все вернулось на свои места, Ли сидел на кровати, читая толстенный том: - К сожалению, закон сохранения энергии к магии демонов неприменим. Пустив меня в свой сон, вы уже открыли мне доступ к своей жизненной энергии. И пока я... и вы... в состоянии себя контролировать, канал открыт на минимум, необходимый для поддержания сна. Вы этого не замечаете, так это на самом деле минимум. Но чем больше эмоций вы испытываете - тем шире канал. И здесь уже неважно, смотрите вы или участвуете. Вы - как муха в янтаре... И этот янтарь везде вокруг вас... Развалился на спине, закрыл глаза. - Так что решать вам, чего вы желаете...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Значит, все-таки зависит и контролируется, - заключил Слизнорт, скрестив руки на груди, - Так-так... Тогда я желаю... Да, путь будет веселый дом или, как его называют, бордель. Напиваться в пабе не так интересно и это не позволяет испытать некоторые нюансы вовлеченности в процесс. Итак, мои условия: пусть будет несколько девиц, Гэбриэл. В свободе действий я их не ограничиваю, однако сам постараюсь держать себя в руках и лишнего не позволить. Всё, что им удастся заполучить от меня - принадлежит вам, мистер Ларк. Вы согласны?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Резко сел. Лицо серьезное. В глазах мелькнул отблеск пламени: - Да, профессор Слизнорт. Сделка заключена. Интерьер поплыл, начиная меняться, подстраиваясь под вкусы профессора. То там то тут калейдоскопом проявлялись отдельные детали: золотой канделябр, бархатная портьера, изящный стул, кресло... Наконец, мельтешение красок и образов прекратилось... В центре помещения стояла большая круглая кровать, около стены - два кресла и небольшой столик между ними. Сейчас было видно только это, так как все остальное пространство занимали женщины и девушки: низкие, высокие, совсем молоденькие, зрелые, красивые и не очень, рубенсовских форм и с мальчишескими фигурами, европейки, азиатки, негритянки... Ближе всех к креслам стояла точная копия той рыженькой, что почти соблазнила профессора раньше. Ли подошел к креслу, сел. Он тоже изменился: стал выше и слегка массивнее, кожа потемнела, будто навсегда сожженая адским пламенем, волосы стали еще длинее и завивались теперь крупными кольцами. И лишь ярко-голубые глаза остались неизменны. Кроме того на голове появились пара небольших рожек, а несколько ниже спины - хвост. - Выбирайте, профессор Слизнорт. Количество и внешний вид - на ваше усмотрение... - демон откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| О, это была уже совсем другая история! Азарт волшебника оказался сильнее похоти, а любопытство пересилило позывы плоти. Слизнорт с интересом изучал девиц, про себя отмечая, что их тела, лица и даже наряды начинают почти неуловимо меняться, стоит его взгляду остановиться на них. Малейшие несовершенства тут же сглаживались, все, что устраивало не до конца, с рвением гончей стремилось к идеальному соответствию его вкусам. Странное ощущение охватило профессора - он будто бы находился среди мягкой разноцветной глины, которая послушно менялась, отзываясь на мимолетную мысль, на невысказанное, даже не обдуманное до конца желание. Что же. Горацию Слизнорту такое положение дел скорее нравилось, чем наоборот. Проигнорировав рыжую бестию, он ткнул пальцем в двух двойняшек. Еще минуту назад они были похожи разве что ростом и цветом волос, но теперь, повинуясь его фантазии, они стали близнецами - двумя прелестными черноглазыми брюнетками романского типа в туниках чуть выше колена и тонких золотых браслетах на смуглых запястьях. - Вот эти, Гэбриэл, - Кивнул Слизнорт и усмехнулся, покосившись на своего визави, - Мерлин мой, к чему весь этот антураж, мистер Ларк?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Щелчок пальцами, и в комнате остались только двойняшки. На губах демона заиграла легкая улыбка: - Этот... антураж, как вы выразились, всего лишь небольшое напоминание вам, где и с кем вы находитесь, профессор. К тому же, мне так удобнее, - чуть пожал плечами. В руке появился серебряный кубок с налитым почти по края густым терпким вином - церковный кагор. На столике появилось еще несколько разномастных бутылок и бокал для профессора. Девушки зеркально улыбнулись и подошли к Слизнорту, намереваясь поухаживать за ним. - Не обращайте на меня внимания, - легкая усмешка, и Ли уткнулся в кубок.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Я не нуждаюсь в напоминаниях, мистер Ларк, - сухо произнес профессор, - Мне немало лет, но склерозом я еще не страдаю. Близняшки замерли перед ним, словно не зная, с чего начать. Слизнорт усмехнулся. - Ну что же вы? Одна ко мне на колени, вторая за пивом! Да, Гэбриэл, там, кажется, была еще такая смазливая блондиночка в розовом и такая пухленькая в красном. Их я бы тоже хотел привлечь... к нашему эксперименту.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Пожал плечами, но внешность менять не стал - и так редко когда удается вырваться из рамок условностей. - Разве ж я что-то говорил про склероз, профессор? - лениво, потягивая вино. Одна из близняшек уже села на колени Слизнорта и принялась там художественно ерзать, поглаживая мужчину и трясь об него. Вторая стояла рядом, держа в руках поднос с запотевшей кружкой лучшего пива. Ли чуть поморщился - сам он этот напиток терпеть не мог. Упомянутые девушки появились почти сразу, они стояли на кровати на коленях и самозабвенно целовались, отвлекшись лишь на мимолетный взгляд в сторону кресел и мелодичное хихиканье. После чего принялись целоваться с удвоенной страстью. - Все, как вы заказывали, профессор: блондиночка в розовом и пухленькая в красном. Если вы не против, я им дам имена, а то... как-то неудобно подзывать.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Не против. "Собственно, мне все равно", - подумал Слизнорт про себя, тиская брюнетку. Девица была приятной плотности, обладала вполне весомыми достоинствами и была бы еще очаровательней, если бы не этот демонический огонь в глазах, темных и блестящих, как черный агат. Взяв одной рукой запотевшую кружку сливочного пива, Гораций деловито запустил вторую в декольте своей временной подружки, и, отхлебнув, крякнул от удовольствия. - Холодный усладэль и аппетитные девочки... Право, Гэбриэл, не знаю, чего еще и желать. Разве что, парочку красивых мальчишек? Мне кажется, они украсят этот праздник жизни.
| ||||||||||
![]() | ![]() |
| Если что-то сейчас интересовало раздосадованного и выбитого из колеи профессора меньше всего, так это были именно мнения магглов. Менять очарование прошлой минуты на дискуссии настоящей отчего-то не хотелось совершенно. Слизнорт облачился в костюм, надел ботинки, повелев шнуркам завязаться самостоятельно (благо во сне палочка была не нужна), и устало спросил, глядя куда-то на подушку за спиной Гэбриэла: - Да к черту ваших магглов, Ларк... Скажите, а в этом сне есть приличные заведения? Раз уж я здесь.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Какие именно? Пабы? Должны быть... Публичные дома... Но это снова буду я... - грустно посмотрел на профессора, - Понимаете, в отличие от обычных снов, этот - наведен демоном и, соответственно, все, что есть в этом сне, это часть самого демона... Соответственно, любой публичный дом, любой паб - это не более, чем часть меня. Даже эта кровать - это тоже я. Посмотрел на Слизнорта, смущенно пожал плечами: - Так что выбор у вас: или все же заняться воплощением своих тайных желаний или попросить меня уйти. Прогонять не обязательно - думаю, я сумею сдержаться. Но тогда сон станет совершенно обычным, как и у всех.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Профессор окинул задумчивым взглядом сотворенную им комнату. Им - из материи демона... Но эта комната не отнимает силы, хотя тоже часть суккуба. И та спальня тоже выглядела вполне безобидно и даже скучновато. А как же пабы и пиво в них? Пройдет он мимо или напьется вдрызг? Принципиально разные ощущения и степень риска, думается, тоже... - Интересно, интересно... А если я, к примеру, буду только свидетелем любовных игр двух хорошеньких потаскушек? - поинтересовался Слизнорт, - Это тоже может убить меня? Нет, меня интересует чисто научный аспект проблемы! А если я захочу устроить оргию, но сам буду иметь дело лишь с одной девицей? Если я что-то понимаю в законах сохранения энергии, Гэбриэл, она может либо сконцентрироваться на мне одном, либо рассредоточиться в заданном пространстве... Или же риск пропорционален степени вовлеченности?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Застонал, падая на кровать: - Я только недавно вступил в силу! Профессор, пощадите!! Подумав, расплылся на кровати неясной тенью. Комната тоже слегка поплыла, являя свою структуру в виде черной с красным отблеском паутины. Когда все вернулось на свои места, Ли сидел на кровати, читая толстенный том: - К сожалению, закон сохранения энергии к магии демонов неприменим. Пустив меня в свой сон, вы уже открыли мне доступ к своей жизненной энергии. И пока я... и вы... в состоянии себя контролировать, канал открыт на минимум, необходимый для поддержания сна. Вы этого не замечаете, так это на самом деле минимум. Но чем больше эмоций вы испытываете - тем шире канал. И здесь уже неважно, смотрите вы или участвуете. Вы - как муха в янтаре... И этот янтарь везде вокруг вас... Развалился на спине, закрыл глаза. - Так что решать вам, чего вы желаете...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Значит, все-таки зависит и контролируется, - заключил Слизнорт, скрестив руки на груди, - Так-так... Тогда я желаю... Да, путь будет веселый дом или, как его называют, бордель. Напиваться в пабе не так интересно и это не позволяет испытать некоторые нюансы вовлеченности в процесс. Итак, мои условия: пусть будет несколько девиц, Гэбриэл. В свободе действий я их не ограничиваю, однако сам постараюсь держать себя в руках и лишнего не позволить. Всё, что им удастся заполучить от меня - принадлежит вам, мистер Ларк. Вы согласны?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Резко сел. Лицо серьезное. В глазах мелькнул отблеск пламени: - Да, профессор Слизнорт. Сделка заключена. Интерьер поплыл, начиная меняться, подстраиваясь под вкусы профессора. То там то тут калейдоскопом проявлялись отдельные детали: золотой канделябр, бархатная портьера, изящный стул, кресло... Наконец, мельтешение красок и образов прекратилось... В центре помещения стояла большая круглая кровать, около стены - два кресла и небольшой столик между ними. Сейчас было видно только это, так как все остальное пространство занимали женщины и девушки: низкие, высокие, совсем молоденькие, зрелые, красивые и не очень, рубенсовских форм и с мальчишескими фигурами, европейки, азиатки, негритянки... Ближе всех к креслам стояла точная копия той рыженькой, что почти соблазнила профессора раньше. Ли подошел к креслу, сел. Он тоже изменился: стал выше и слегка массивнее, кожа потемнела, будто навсегда сожженая адским пламенем, волосы стали еще длинее и завивались теперь крупными кольцами. И лишь ярко-голубые глаза остались неизменны. Кроме того на голове появились пара небольших рожек, а несколько ниже спины - хвост. - Выбирайте, профессор Слизнорт. Количество и внешний вид - на ваше усмотрение... - демон откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| О, это была уже совсем другая история! Азарт волшебника оказался сильнее похоти, а любопытство пересилило позывы плоти. Слизнорт с интересом изучал девиц, про себя отмечая, что их тела, лица и даже наряды начинают почти неуловимо меняться, стоит его взгляду остановиться на них. Малейшие несовершенства тут же сглаживались, все, что устраивало не до конца, с рвением гончей стремилось к идеальному соответствию его вкусам. Странное ощущение охватило профессора - он будто бы находился среди мягкой разноцветной глины, которая послушно менялась, отзываясь на мимолетную мысль, на невысказанное, даже не обдуманное до конца желание. Что же. Горацию Слизнорту такое положение дел скорее нравилось, чем наоборот. Проигнорировав рыжую бестию, он ткнул пальцем в двух двойняшек. Еще минуту назад они были похожи разве что ростом и цветом волос, но теперь, повинуясь его фантазии, они стали близнецами - двумя прелестными черноглазыми брюнетками романского типа в туниках чуть выше колена и тонких золотых браслетах на смуглых запястьях. - Вот эти, Гэбриэл, - Кивнул Слизнорт и усмехнулся, покосившись на своего визави, - Мерлин мой, к чему весь этот антураж, мистер Ларк?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Щелчок пальцами, и в комнате остались только двойняшки. На губах демона заиграла легкая улыбка: - Этот... антураж, как вы выразились, всего лишь небольшое напоминание вам, где и с кем вы находитесь, профессор. К тому же, мне так удобнее, - чуть пожал плечами. В руке появился серебряный кубок с налитым почти по края густым терпким вином - церковный кагор. На столике появилось еще несколько разномастных бутылок и бокал для профессора. Девушки зеркально улыбнулись и подошли к Слизнорту, намереваясь поухаживать за ним. - Не обращайте на меня внимания, - легкая усмешка, и Ли уткнулся в кубок.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Я не нуждаюсь в напоминаниях, мистер Ларк, - сухо произнес профессор, - Мне немало лет, но склерозом я еще не страдаю. Близняшки замерли перед ним, словно не зная, с чего начать. Слизнорт усмехнулся. - Ну что же вы? Одна ко мне на колени, вторая за пивом! Да, Гэбриэл, там, кажется, была еще такая смазливая блондиночка в розовом и такая пухленькая в красном. Их я бы тоже хотел привлечь... к нашему эксперименту.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Пожал плечами, но внешность менять не стал - и так редко когда удается вырваться из рамок условностей. - Разве ж я что-то говорил про склероз, профессор? - лениво, потягивая вино. Одна из близняшек уже села на колени Слизнорта и принялась там художественно ерзать, поглаживая мужчину и трясь об него. Вторая стояла рядом, держа в руках поднос с запотевшей кружкой лучшего пива. Ли чуть поморщился - сам он этот напиток терпеть не мог. Упомянутые девушки появились почти сразу, они стояли на кровати на коленях и самозабвенно целовались, отвлекшись лишь на мимолетный взгляд в сторону кресел и мелодичное хихиканье. После чего принялись целоваться с удвоенной страстью. - Все, как вы заказывали, профессор: блондиночка в розовом и пухленькая в красном. Если вы не против, я им дам имена, а то... как-то неудобно подзывать.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Не против. "Собственно, мне все равно", - подумал Слизнорт про себя, тиская брюнетку. Девица была приятной плотности, обладала вполне весомыми достоинствами и была бы еще очаровательней, если бы не этот демонический огонь в глазах, темных и блестящих, как черный агат. Взяв одной рукой запотевшую кружку сливочного пива, Гораций деловито запустил вторую в декольте своей временной подружки, и, отхлебнув, крякнул от удовольствия. - Холодный усладэль и аппетитные девочки... Право, Гэбриэл, не знаю, чего еще и желать. Разве что, парочку красивых мальчишек? Мне кажется, они украсят этот праздник жизни.
| ||||||||||
![]() | ![]() |
| Если что-то сейчас интересовало раздосадованного и выбитого из колеи профессора меньше всего, так это были именно мнения магглов. Менять очарование прошлой минуты на дискуссии настоящей отчего-то не хотелось совершенно. Слизнорт облачился в костюм, надел ботинки, повелев шнуркам завязаться самостоятельно (благо во сне палочка была не нужна), и устало спросил, глядя куда-то на подушку за спиной Гэбриэла: - Да к черту ваших магглов, Ларк... Скажите, а в этом сне есть приличные заведения? Раз уж я здесь.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Какие именно? Пабы? Должны быть... Публичные дома... Но это снова буду я... - грустно посмотрел на профессора, - Понимаете, в отличие от обычных снов, этот - наведен демоном и, соответственно, все, что есть в этом сне, это часть самого демона... Соответственно, любой публичный дом, любой паб - это не более, чем часть меня. Даже эта кровать - это тоже я. Посмотрел на Слизнорта, смущенно пожал плечами: - Так что выбор у вас: или все же заняться воплощением своих тайных желаний или попросить меня уйти. Прогонять не обязательно - думаю, я сумею сдержаться. Но тогда сон станет совершенно обычным, как и у всех.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Профессор окинул задумчивым взглядом сотворенную им комнату. Им - из материи демона... Но эта комната не отнимает силы, хотя тоже часть суккуба. И та спальня тоже выглядела вполне безобидно и даже скучновато. А как же пабы и пиво в них? Пройдет он мимо или напьется вдрызг? Принципиально разные ощущения и степень риска, думается, тоже... - Интересно, интересно... А если я, к примеру, буду только свидетелем любовных игр двух хорошеньких потаскушек? - поинтересовался Слизнорт, - Это тоже может убить меня? Нет, меня интересует чисто научный аспект проблемы! А если я захочу устроить оргию, но сам буду иметь дело лишь с одной девицей? Если я что-то понимаю в законах сохранения энергии, Гэбриэл, она может либо сконцентрироваться на мне одном, либо рассредоточиться в заданном пространстве... Или же риск пропорционален степени вовлеченности?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Застонал, падая на кровать: - Я только недавно вступил в силу! Профессор, пощадите!! Подумав, расплылся на кровати неясной тенью. Комната тоже слегка поплыла, являя свою структуру в виде черной с красным отблеском паутины. Когда все вернулось на свои места, Ли сидел на кровати, читая толстенный том: - К сожалению, закон сохранения энергии к магии демонов неприменим. Пустив меня в свой сон, вы уже открыли мне доступ к своей жизненной энергии. И пока я... и вы... в состоянии себя контролировать, канал открыт на минимум, необходимый для поддержания сна. Вы этого не замечаете, так это на самом деле минимум. Но чем больше эмоций вы испытываете - тем шире канал. И здесь уже неважно, смотрите вы или участвуете. Вы - как муха в янтаре... И этот янтарь везде вокруг вас... Развалился на спине, закрыл глаза. - Так что решать вам, чего вы желаете...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Значит, все-таки зависит и контролируется, - заключил Слизнорт, скрестив руки на груди, - Так-так... Тогда я желаю... Да, путь будет веселый дом или, как его называют, бордель. Напиваться в пабе не так интересно и это не позволяет испытать некоторые нюансы вовлеченности в процесс. Итак, мои условия: пусть будет несколько девиц, Гэбриэл. В свободе действий я их не ограничиваю, однако сам постараюсь держать себя в руках и лишнего не позволить. Всё, что им удастся заполучить от меня - принадлежит вам, мистер Ларк. Вы согласны?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Резко сел. Лицо серьезное. В глазах мелькнул отблеск пламени: - Да, профессор Слизнорт. Сделка заключена. Интерьер поплыл, начиная меняться, подстраиваясь под вкусы профессора. То там то тут калейдоскопом проявлялись отдельные детали: золотой канделябр, бархатная портьера, изящный стул, кресло... Наконец, мельтешение красок и образов прекратилось... В центре помещения стояла большая круглая кровать, около стены - два кресла и небольшой столик между ними. Сейчас было видно только это, так как все остальное пространство занимали женщины и девушки: низкие, высокие, совсем молоденькие, зрелые, красивые и не очень, рубенсовских форм и с мальчишескими фигурами, европейки, азиатки, негритянки... Ближе всех к креслам стояла точная копия той рыженькой, что почти соблазнила профессора раньше. Ли подошел к креслу, сел. Он тоже изменился: стал выше и слегка массивнее, кожа потемнела, будто навсегда сожженая адским пламенем, волосы стали еще длинее и завивались теперь крупными кольцами. И лишь ярко-голубые глаза остались неизменны. Кроме того на голове появились пара небольших рожек, а несколько ниже спины - хвост. - Выбирайте, профессор Слизнорт. Количество и внешний вид - на ваше усмотрение... - демон откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| О, это была уже совсем другая история! Азарт волшебника оказался сильнее похоти, а любопытство пересилило позывы плоти. Слизнорт с интересом изучал девиц, про себя отмечая, что их тела, лица и даже наряды начинают почти неуловимо меняться, стоит его взгляду остановиться на них. Малейшие несовершенства тут же сглаживались, все, что устраивало не до конца, с рвением гончей стремилось к идеальному соответствию его вкусам. Странное ощущение охватило профессора - он будто бы находился среди мягкой разноцветной глины, которая послушно менялась, отзываясь на мимолетную мысль, на невысказанное, даже не обдуманное до конца желание. Что же. Горацию Слизнорту такое положение дел скорее нравилось, чем наоборот. Проигнорировав рыжую бестию, он ткнул пальцем в двух двойняшек. Еще минуту назад они были похожи разве что ростом и цветом волос, но теперь, повинуясь его фантазии, они стали близнецами - двумя прелестными черноглазыми брюнетками романского типа в туниках чуть выше колена и тонких золотых браслетах на смуглых запястьях. - Вот эти, Гэбриэл, - Кивнул Слизнорт и усмехнулся, покосившись на своего визави, - Мерлин мой, к чему весь этот антураж, мистер Ларк?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Щелчок пальцами, и в комнате остались только двойняшки. На губах демона заиграла легкая улыбка: - Этот... антураж, как вы выразились, всего лишь небольшое напоминание вам, где и с кем вы находитесь, профессор. К тому же, мне так удобнее, - чуть пожал плечами. В руке появился серебряный кубок с налитым почти по края густым терпким вином - церковный кагор. На столике появилось еще несколько разномастных бутылок и бокал для профессора. Девушки зеркально улыбнулись и подошли к Слизнорту, намереваясь поухаживать за ним. - Не обращайте на меня внимания, - легкая усмешка, и Ли уткнулся в кубок.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Я не нуждаюсь в напоминаниях, мистер Ларк, - сухо произнес профессор, - Мне немало лет, но склерозом я еще не страдаю. Близняшки замерли перед ним, словно не зная, с чего начать. Слизнорт усмехнулся. - Ну что же вы? Одна ко мне на колени, вторая за пивом! Да, Гэбриэл, там, кажется, была еще такая смазливая блондиночка в розовом и такая пухленькая в красном. Их я бы тоже хотел привлечь... к нашему эксперименту.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Пожал плечами, но внешность менять не стал - и так редко когда удается вырваться из рамок условностей. - Разве ж я что-то говорил про склероз, профессор? - лениво, потягивая вино. Одна из близняшек уже села на колени Слизнорта и принялась там художественно ерзать, поглаживая мужчину и трясь об него. Вторая стояла рядом, держа в руках поднос с запотевшей кружкой лучшего пива. Ли чуть поморщился - сам он этот напиток терпеть не мог. Упомянутые девушки появились почти сразу, они стояли на кровати на коленях и самозабвенно целовались, отвлекшись лишь на мимолетный взгляд в сторону кресел и мелодичное хихиканье. После чего принялись целоваться с удвоенной страстью. - Все, как вы заказывали, профессор: блондиночка в розовом и пухленькая в красном. Если вы не против, я им дам имена, а то... как-то неудобно подзывать.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Не против. "Собственно, мне все равно", - подумал Слизнорт про себя, тиская брюнетку. Девица была приятной плотности, обладала вполне весомыми достоинствами и была бы еще очаровательней, если бы не этот демонический огонь в глазах, темных и блестящих, как черный агат. Взяв одной рукой запотевшую кружку сливочного пива, Гораций деловито запустил вторую в декольте своей временной подружки, и, отхлебнув, крякнул от удовольствия. - Холодный усладэль и аппетитные девочки... Право, Гэбриэл, не знаю, чего еще и желать. Разве что, парочку красивых мальчишек? Мне кажется, они украсят этот праздник жизни.
| ||||||||||
![]() | ![]() |
| Посмотрел на близняшку с подносом: - Айна. Перевел взгляд на девицу на коленях профессора: - Цея. Ткнул пальцем в блондинку: - Дрэа. Перевел на пухленькую: - Фрея. После чего прикрыл глаза и улыбнулся: - Мальчики? Не проблема. Тут же из тени вышли двое мальчиков - один с золотыми, другой с серебряными браслетами: - Ян... - мальчик с золотыми браслетами слегка склонил голову. - Инь... - мальчик с серебряными браслетами улыбнулся, - Приятного развлечения, профессор... Кресло с Ли окуталось коконом невидимости.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Едва Ларк исчез, профессор обиженно надул губы. Требований у него было еще хоть отбавляй. Посмотрев на пустоту с явным осуждением, Слизнорт произнес в никуда: - Музыки! Свечей! Хорошего вина, фруктов! - И подумав, добавил, - И ананасов в сахаре! Тем временем Цея (которой, по всей видимости, тоже было наплевать на собственное имя) изнемогая от вожделения, потянулась к профессорской ширинке, дразняще проводя кончиком языка по пухлым губам. Губы, надо признать, были и впрямь весьма... дразнящие. Однако Слизнорт немедленно спихнул ее с колен и указал на Айну. - Сделай все это с ней. А я посмотрю. Тем временем мальчишки тоже охотно занялись друг другом, и профессор, решительно преобразовав кресло в гамак, заложил руки за голову и стал наблюдать за происходящим, ожидая исполнения всех последующих желаний.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Поняв, что профессор не обратил ни малейшего внимания на столик между креслами, предлагавший весьма неплохой выбор вин, Ли взмахом руки передвинул его так, что не заметить было невозможно, добавил к уже имеющемуся набору большую корзину фруктов и красивую коробку ананасов в сахаре. Тем временем заиграла не слишком громкая восточного стиля музыка, а в воздухе поплыли разноцветные ароматические свечи. Мальчики между тем переместились на кровать к Дрэе и Фрее, где они принялись целоваться уже вчетвером, изредка бросая приглашающие взгляды профессору. Заняты были не только ротики, но и руки - поглаживающие, ласкающие, избавляющие от того немного, по недоразумению названного одеждой. Айна и Цея же устроились прямо у ног профессора, целуя и поглаживая друг друга. - Не беспокойтесь, профессор, я здесь. Просто вам не понравился мой внешний вид, так что не буду мельтешить перед глазами. Если желаете еще что-то - только скажите.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Призвав коробку с ананасами, Слизнорт тут же ее распаковал и внимательно рассмотрел фрукты. Нежная желтая мякость поблескивала сахарной россыпью, более темная корочка по краям напоминала о кленовом сиропе и хрустящей темной карамели. Они были безупречны. Как и все в этом мире. Профессор задумался. Что-то в этом специально созданном для него раю его определенно не утраивало и оно же не позволяло уйти, не разгадав загадки. Гораций Слизнорт за без малого сотню лет успел перепробовать немало удовольствий самого разного толка и познать истинный смысл слова "пресыщение". То, что происходило перед его глазами, являло собой концентрат тех услад, которые он когда-то испытывал, концентрат постоянной насыщенности, хотя количество ингредиентов можно было увеличивать до бесконечности. Однако кое-чего не хватало. В одном этот коварный и сговорчивый мир ему упорно отказывал, и Слизнорт начинал догадываться, в чем именно... Когда компания на постели перешла к более активным действиям, а девицы возле гамака расположились в известной позе взаимного услаждения, Слизнорт произнес, глядя туда, где по его мнению пребывал Гэбриэл. - По-моему, здесь стало слишком жарко, мистер Ларк, вам не кажется?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Руководимая невидимой рукой дирижера, оргия набирала свои обороты: на кровати одна из девочек делала минет Иню, пока тот вылизывал другую девушку, а его, в свою очередь, имел Ян. Потом композиция поменялась - в центре оказалсь Фрея. Близняшки уже вовсю стонали, расположившись "валетом" около гамака. Но профессор не выглядел... слишком счастливым. Ли задумался, но решил, что вести игру должен все же Слизнорт. Ибо договоренность. - Жарко? - в голосе Габриэла сквозило удивление, - По-моему нет... - Но температура в комнате все же слегка понизилась. До приятной прохлады, - Желаете еще что-нибудь, профессор?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Кофе, - ответил Слизнорт, глядя куда-то сквозь сплетение обнаженных тел. Он понял. Открытие было настолько волнующим, что более всего на свете профессор хотел удостовериться в том, что всё это - действительно правда, а не побочный эффект комбинированного морока в демоническом сне. Порой даже легкие наркотики даруют великие озарения, которые на утро выглядят нелепым набором букв, цифр и рун. Но на сей раз всё выглядело достаточно разумно и весьма интригующе. Он по старой привычке полез в карман за блокнотом, но в этом костюме его не оказалось.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Белоснежное блюдце тончайшего фарфора зависло перед профессором Слизнортом. На блюдце стояла такая же белая и тонкостенная кофейная чашечка с золотым ободком. В ней был дьявольски-крепкий, обжигающе-горячий и безумно-ароматный напиток. Чуть поодаль возник небольшой поднос с молочником и сахарницей - на всякий случай. - Я не знаю, как именно кофе вы предпочитаете, а... лишний раз, - хмыкнул, - лезть вам в голову... не хочу. Ли было интересно, что же профессор придумает дальше.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Или не можете, мой юный друг? - негромко спросил профессор, вдыхая аромат, - Кстати, отличный кофе! Он еще раз с видимым удовольствием вдохнул крепкий горьковатый запах с нотами имбиря и корицы, вытянул руку в сторону, словно предлагая попробовать напиток извивающимся в оргазме девицам и... выронил полную чашку обжигающе-горячего прямо на их тела.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Почему же? Могу, - усмехнулся, - За ваш счет, профессор, я все могу. Девицы завизжали от боли. - За что же вы их так? - спокойно, - Профессор, это не просто сон - это другая реальность. И реально здесь все: от вас и меня, до кипятка в чашке. И люди здесь ничуть не менее реальны... - Ли проявился вместе с креслом, махнул рукой в сторону Дрэи и та завизжала, извиваясь под Круциатусом, - Если я ее продержу под заклинанием слишком долго, то она сойдет с ума или умрет. Если я запущу в кого-нибудь Авадой, то этот кто-то тоже умрет, - вновь махнул рукой, отменяя Круцио, - Как говорят магглы: здесь все настоящее - и жемчуга в певом акте пьесы и яд - в последнем.
|
| - Я не сомневаюсь в этом, Гэбриэл, - мягко произнес Слизнорт, глядя на тяжело дышащую Дрэю. Она заметно побледнела, под глазами обнаружились темные круги, руки дрожали. Фрея, поглаживая подругу по обнаженной спине, успокаивающе целовала ей шею, словно зализывая раны, - Здесь все настоящее, но все создано с одной лишь целью - доставить мне удовольствие, не так ли? Энергия демона - в обмен на энергию колдуна. Иллюзия - в обмен на реальную силу. Но если силы нет, иллюзия начинает, как бы это?.. Немного волноваться Слизнорт быстро поднялся из гамака, и вовремя: его ложе на глазах распадалось. Засыхали и сморщивались фрукты в вазе, крошились в пыль засахаренные ананасы...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Задумчиво оглянулся - его сил вполне хватало на поддержание собственного кресла и облика. Точнее, последний и не надо было поддерживать, так как он был единственно настоящим. - Знаете, - Ли задумался, глядя как тлен начинает касаться перепуганных близняшек - те жались друг к другу, ничего не понимая, в то время, как их тела постепенно покрылись трупными пятнами и начали гнить, - Будь у нас дополнительно еще и физический контакт - такого бы произойти не могло... - он спокойно смотрел, как с некогда красивых девушек падают на пол ошметки мяса и слизи, - Сила... Она мне не нужна... Магический потенциал можно передавать от одного волшебника другому и последний будет от этого лишь сильнее... Но это, как вы называете, Темная магия. Темнейшая из возможных... - помолчал, - Но инкубам нужны всего лишь... "жизненные соки". И здесь уже неважно кого: мага ли, маггла... С последними легче - они почти не сопротивляются, - хихикнул, вспомнив одну монашенку, "заказавшую" в качестве другой реальности видение богослужения, - Я понимаю, что вы хотите сказать. Вы стары. И ваши силы на исходе. Собственно, поэтому я и предупреждал вас тогда, - помолчал и спросил, - Будем считать эксперимент законченным или вы желаете что-нибудь еще? - волна тлена, медленно расползаясь от профессора достигла уже кровати. От близняшек осталась лишь горка пепла.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - О моих силах это вы точно подметили, мистер Ларк, - со вздохом ответил Слизнорт, нетерпеливым взмахом руки уничтожая жалкие останки балагана. Разочарование профессора было велико. Студент в самом деле представлял собой редкий экземпляр, мог создавать сновидения и творить образы в нем, но увы - ни в мысли своей жертвы, ни в ее истинные чувства и желания ослепленный гордыней демон проникнуть не мог. "Что ж, по крайней мере это поучительно, - подумал Гораций, наблюдая, как пестрая ткань сновидения рвется, возвращая спальне привычный вид, - Стоило потрать часть ночи на то, чтобы понять некоторые моменты собственной природы... Вот только дождусь воскресенья и непременно опробую свои догадки на практике!" Заниматься воспитанием зарвавшегося инкуба Слизнорт решительно не собирался. - Да, да... Я ужасно устал от наших опытов, мой юный Гэбриэл, и, пожалуй, прекращаю эксперимент. Всего хорошего, - проговорил Гораций, направляясь к собственной постели. |
| Утро наступило как-то внезапно и не принесло с собой ничего, кроме ощущения жуткого похмелья и сильнейшей головной боли. Меееерлин, что же мы вчера делали-то? - В голове было пусто. Лишь иногда бродили клочья какого-то разноцветного тумана, - Тааак... Мы вчера отмечали... сдачу... Зелья, да?.. Да... Что же мы пили? На самом деле, с легкой руки Ли, студенты Слизерина не только пили, смешивая сливочное пиво с огневиски и маггловскими напитками, такими, как шампанское и, на спор, спирт, но еще и курили. А курили они много чего... Кажется, кто-то даже пытался воскурить шкурку бумсланга. Еле отобрали. Но вот все происходившее вечером просто куда-то пропало. И все же... Что-то же вчера было... Что? - перед глазами среди всяких там звездочек и кружочков всплыло лицо обычно тихо Нотта. Он что-то говорил, протягивая руку. А потом вдруг как-будто резко включили звук. И Ли очень сильно захотелось умереть. Или сбежать. Или убить кого-нибудь. Жаль, что ничего не поможет... Они с Ноттом заключили магическое пари. Мерлин, спаси Хогвартс!
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Ах, как сладко спал. Теодор медленно потягивался в своей постели. Как ни странно, после вчерашнего буйства он чувствовал себя очень даже хорошо. Странно, ведь он так чувствителен к алкоголю... должно быть это из-за огневиски, смешанного со спиртом. Хех, чаще надо это делать - чертовски хорошо. Но вот подниматься было лень. Даже перевернуться на бок было лень. Тео просто пялился в потолок, не в силах даже поднять голову и пытался вспомнить что же вчера было интересного... ТОЧНО! Пари!!! Ха-ха! Они с Ли заключили пари!!! ЭТо было самое удачное пари за всю жизнь юного мага. Ну что он мог с собой поделать - ведь это чудесно заключать пари с волшебником, который на тот момент не мог отличить даже грифона от Снейпа. (хотя Снейп казался на много более опасным). Несчастный ли... Неужели он сделает это... неужели он выполнит условия пари... не может быть. Он никогда не сможет узнать какое нижнее белье носит Гермиона Грейнджер. А если проиграет... бедняжка Хе! а времени то у него всего лишь сутки. -Эх... - Тео с удовольствием потянулся на своей кровати - Удачи тебе, Ли С довольной ухмылкой Тео вновь предался сну и мечтаниям...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Но спал Теодор недолго. Потому что его вытряс из постели злой и похмельный Габриэл: - ЭТО правда? Не, я знаю, что это правда, но... - он принялся бегать по спальне, пугая всех своим полуодетым и весьма потрепанным видом, - Великий дракон-прародитель, не могу поверить, что я на это согласился! Тео! Неужели ты не мог хотя бы Панси предложить! Она бы и рассказа, и показала, еще и подарила бы на память! Неееет! - резко остановившись и яростно глядя на Нотта, - Надо было выбрать из всех учениц именно эту... - Ли передернуло - он все еще не мог простить Гермионе вернувшиеся кошмары, из-за которых он, собственно, и принялся так активно курить траву, - Тео... - жалобно, - Может, ты передумаешь, а? А то мало того, что я должен лезть к этой грязнокровке под юбку, так еще и первым... Я так не могу! - рухнув на кровать.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Мэрлиновы носки! - только сейчас Теодор вспомнил, что и он учавствует в пари! Он тоже должен узнать какое нижнее белье носит Гермиона! Во попал. Хех, радует одно - Ли должен сделать попытку первым! - Э не, Ли! Пари не отменяется! Вперед и с песней, только душ не забудь, а то после вчерашней пьянки от нас всех несет как от мокрой гаргульи! Ты ведь не хочешь, чтобы мисс грейнджер даже не захотела с тобой разговаривать!
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Кидает яростный взгляд на Нотта и вылетает в душевую. Так. Надо успокоиться и привести себя в порядок - Теодор прав, выглядит он просто ужасно. Тяжело вздохнув, Габриэл закрутился у зеркала, устраняя последствия вчерашнего "праздника". Теперь душ. Ледяной. То, что нужно от больной головы. Дыхательные упражнения, чтобы разогнать кровь и согреться и вот он готов. Осталось одеться и можно идти очаровывать мисс Грязнокровку. Вот только как? И где? Вопросы-вопросы...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Что значит где? У них ведь сейчас урок Хагрида около Запретного леса. Можешь попробовать там ее очаровать, - последнее слово было произнесенно с большой долей иронии.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Ага. Круто. Я уже вслух сам с собою... Нееее... Пора-пора завязывать с "праздниками"... - застонал, пытаясь выбрать, что одеть, - Кстати, раз уж ты такой умный и все помнишь, а у нас самих-то какой урок... был? - скептически осмотрел спальню, где все еще дрыхли остальные слизеринцы, - Или, лучше, какой должен быть? - потер виски и оделся в черное, - Вроде бы готов. Ты со мной? - приподнял бровь, глядя на Нотта.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Да, конечно с тобой, - Тео уже был свеж как после купания в чистом озере. - У нас первого урока нет, - произнес Нотт набрасывая мантию, - наша прорицательница решила что сегодня плохой день для уроков Видения будущего, так что можем смело бежать за Гермионой. Главное на Снейпа не наткнутся, а то с вопросами пристанет
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Ыыыыы... - застонал, - Не напоминай о нем, а? Как вспомню, что я вчера творил... - подумав, - Хотя помню я как-то все больше кусками... - душераздирающе вздохнул и вышел из спальни, направляясь в сторону выхода из подземелий, - Слушай, а у Гермионы подруга есть? Ну, кроме этой мелкой Уизли... - передернулся, - Как только можно быть настолько неприлично рыжим? - на выходе остановился и осмотрелся, решая, куда дальше - идти к Хагриду совершенно не хотелось.
|
| -Лаванда Браун, кажется... И эта Парвати Патил, мымрочка такая - Тео потянулся и зевнул... -Удачи, я пошел, у меня тренировка,- не то что бы Нотт любил квиддич, но на тренировку опаздывать не хотелось, где еще получить возможность врезать Поттеру нечаянным бладжером... Интересно как он это сделает, ехидно думал Тео, обаять эту зубрилу...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Браун так Браун... - пожал плечами Ли и решительно направился к входу в замок - ждать грифиндорцев, - О... Кажется они возвращаются... Как удачно. И точно: мимо них как раз прошло Золотое Трио. На удачу Габриэла, мисс Грейнджер как раз говорила друзьям, чтобы они шли в библиотеку, а она их догонит, после чего направилась в сторону женского туалета. - Есть! - прошипел Ли, махнул рукой Тео и тихо двинулся за гриффиндоркой. На подходе к туалету он набросил на себя весьма качественную иллюзию Лаванды Браун.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| "Надо не забыть про эссе по травологии", - думала Гермиона. - "И проследить, чтоб Рон не забыл..." Как обычно после уроков Хагрида, она тщательно стала мыть руки - воспитание в семье дантистов накладывало свой отпечаток. - Ты что-то хочешь у меня спросить? - присутствие рядом Лаванды Браун почему-то нервировало. Да и не нравилась Гермионе эта девица.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Габриэл мрачно посмотрел на гриффиндорскую заучку, так и порываясь сказать: "Ничего!", но... Пари есть пари... Тем более, что он все еще не уверен в том, на что его заключали. Так что проигрывать нельзя точно. Поэтому он мило захлопал глазками и защебетал: - Ах, Гермиона, я слышала, что у тебя появилось какое-то новое супер-соблазнительное белье... Мне бы тоже хотелось что-то такое... особенное... Ну, ты ведь понимаешь, да? - таинственно понизив голос и слегка порозовев, добавил, - Меня на свидание пригласили... Вот и хотелось спросить: может ты мне поможешь? Я уже у нескольких девочек спросила, но мне кажется, что ты носишь что-то особенное. Иначе как можно объяснить, что Гарри только с тобой и ходит?! - жалобно, - Ах, Гермиона, спасай меня! Вот какое белье ты носишь, а? - Ли и сам понимал, что несет полнейшую чушь, но, будучи единственным на данный момент ребенком в семье и не видя до почти тринадцати лет ни одной девочки своего возраста, он просто не представлял, как и о чем они могут между собой общаться...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Окинув Лаванду недоумевающим взглядом, Гермиона сообщила: - Я ношу панталоны с начесом. По колено. Мне мама всегда говорила, что такое белье гигиенично и практично! С этими словами она вылетела из туалета, стараясь не рассмеяться в лицо Браун. Можно подумать, Гарри с ней из-за ее белья общается!
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Услышав ответ Грейнджер, Ли так и сел, где стоял. Гигиенично и практично? Великий дракон-прародитель, мало того, что здесь женщины учатся, так они еще и... не женщины! Как-то резко вспомнилась старшая сестра Юня: она выходила замуж и ребят отпустили к ней на свадьбу. Попали они как раз в день подготовки приданого. Люань носилась по дому, жалуясь и причитая, что у нее недостаточно шелковых трусов и на три халата меньше, чем у было у ее подруги. Тогда они быстро сбежали, но вид тонкого, полупрозрачного нижнего белья Люань запомнился им надолго. Тряхнув головой, "Лаванда" покинула туалет и, уже рассеяв иллюзию, отправилась на квиддичное поле: сообщить ответ грязнокровки Нотту. - Он меня точно засмеет. Или ее... Или обоих. По колено и с начесом! Какой ужас!!!
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Не верю -холодно тряхнул головой Нотт - Нет, я не про то что ты меня обманул. Просто она тебя обманула, девчонки они такие... Нотт, женскую психологию знал, три кузины как никак... -Просто она Лаванду не любит, вот так и ответила Принесешь сами панталоны, считай выйграл.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - ЧТО???? - Ли в бешенстве уставился на Нотта, - Я. Должен. Принести. Ее. Панталоны?! За кого ты меня принимаешь?! - нежная психика бывшего суонингца отказывалась принять данное требование, - В условиях пари на эту тему ничего не было! И вообще, сейчас тебе за ней бегать! А я... Я уж лучше инферни взасос поцелую, чем буду охотиться за панталонами какой-то там грязнокровки!!! - Ли передернуло от отвращения, - Она же ДЕВЧОНКА!
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Ладно -хмыкнул Тео- Учись... Из комнаты в холл вышла уже вышла рыженькая Уизли А минут через десять портреты на стенах наблюдали совсем уж странное действо. Одна Джинни обездвиживает вторую, и негромко ругаясь, тащит самое себя в тайную комнату... - Мне нужно место где никто ее не найдет и сама она оттуда раньше чем через три часа не выйдет... Комната послушно явилась, и Джинни-Нотт, запихнула в нее "затоталенную" Джинни Уизли... Возился Нотт дольше чем предполагал... Гостиная Грифиндора бдительно охранялась дурацким портретом..Нотт замялся пытаясь придумать пароль...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Как день начнется, так он и пройдет. Вот уж воистину прав был тот, кто первым сказал это. Сначала Хагрид со своими "питомцами", потом Лаванда... Что следующее? Перед портретом Полной Дамы топталась Джинни. - Что с тобой? Что-то случилось?
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Пароль забыла- проворчала Джинни - Совсем из головы вылетел...Джинни-Нотт посмотрела на Герми жалобными глазами... -Подскажешь? Уже, в гостинной Нотт, стараясь не вертеть головой по сторонам( все-таки первый раз в гриффиндорской гостинной) путем наблюдений за девицами выяснил где спальня девочек. План у Нотта созрел простой и изящный... Гермиона можно тебя на пару слов?- напустил на себя крайне смущенный вид
|
| - Конечно, Джинни, - про себя Гермиона отметила, что Джинни сегодня какая-то странная. - Пойдем со мной - я учебники на завтра сложу, и мы поговорим. "Нумерология, трансфигурация, зелья..." Аккуратно кладя в сумку книги, Гермиона поглядывала на девушку.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Так, в спальню девочек я пробралась,тьфу пробрался. Пункт первый-выполнен. Поехали дальше... - понимаешь...- Тео с трудом заставил тебя покраснеть-...мне нужна твоя помощь... Ты не одолжишь мне,э-э-э гигиенический пакет,ну прокладку и трусики...- в женской физиологии Тео прекрасно разбирался. Три кузины, постоянные женские разговоры,то есть поначалу то они его стеснялись. Недели две... А вот потом... У меня эти дни,начались, а белье ужасно давит на поясницу,так все ноет,из белья только стринги.- стринги или эта деталь туалета все-таки называется бикини,или спонж... Тео яростно взывал к Салазару Слизерину надеясь,что не ошибся в названии, он болит точно поясница. Джейн вечно стенала,что эта разновидность боли магией очень плохо лечится,и вообще лучше не пытаться,мол последствия непредсказуемые. Вроде все учел... Нет,не дело конечно,но на войне все средства хороши...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Извини, Джинни, но это очень негигиенично надевать чужое нижнее белье. Неужели тебе мама об этом не говорила? От удивления Гермиона выпрямилась, выронив сумку. Книги рассыпались по полу. Девушка быстро наклонилась и стала собирать учебники, ремень джинсов слегка сполз, открыв резинку симпатичных салатовых трусиков с нежным белым кружевом.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Йес -заорал про себя Тео... Боком конечно, но получилось... Хм - пробормотала Джинни - Как-то я о этом позабыла, ну что же...- боком выбрался из комнаты и понесся вниз в подземелья... -Лииии! Ты продул! У нее салатовые трусики с кружевом!!!Не веришь, сможем своровать омут памяти, убедишься! Хей! - счастливый как розовый слон Нотт, закружил вокруг Габриэля вихрем расшвыривающим торжество победителя...
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Скрипнул зубами, глядя на довольного Нотта: - Не стоит, я тебе и так верю, - застонал, - Слушай, а ты условия-то помнишь? А то у меня в голове такая каша... - с надеждой, что то самое ему приснилось, - Но в любом случае до отъезда всего два дня... Даже если то, что я помню, правда - я все равно не успею... - закусил губу, не желая демонстрировать свое поражение еще кому-то. Точнее, одному вполне конкретному человеку.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| А твой отьезд откладывается, Ли... Теперь -драматично понизил голос и выдержал паузу - Ты собственность профессора Снейпа. Котлы тебе братья, колбы сестры...- Довольно улыбался, не то, что-бы злорадствовал, просто любил побеждать. -Удачи, Ли. - Тео унесся собирать вещи в отличном настроении
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Габриэл застонал в голос, сползя по ближайшей стене. Но делать было нечего, поэтому вечером донельзя несчастный и нервный от смущения Ли стучался в дверь своего декана, не зная даже, с чего начать разговор... - Ддддобрый вечер, мастер профессор Снейп, - когда дверь открылась, Ли поклонился и опустил глаза, - Я... могу с вами поговорить? - казалось, еще немного и парень разрыдается.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| - Добрый вечер, мистер Ларк. У вас опять трудности с переводом? Хотя, судя по внешнему виду студента, дело было вовсе не в переводе. Обычное, тщательно скрываемое, нахальство Ли улетучилось без следа. В голове промелькнуло: "Если бы это были близнецы Уизли, такой вид означал бы, что они затолкали Амбридж в водоем к Плаксе Миртл. А вот что ожидать от обычно тихого Ли?" Профессор посторонился: - Проходите, садитесь.
| ||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||
| Прошел, сел, кусая губы и все еще не зная, что сказать. Поэтому, как только профессор сел напротив, Ли собрался духом и выпалил: - Я теперь ваша собственность, профессор! После чего неуверено посмотрел на своего декана и несчастным голосом добавил: - Я проиграл пари.
| ||||||||||
![]() | ![]() |